Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Dukhovnaya_kultura_Kitaya_Tom_2_-_Mifologia_Religia

.pdf
Скачиваний:
67
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
42.71 Mб
Скачать

Описывая ситуацию религ. синкретизма в Китае, Бичурин указывал, что там под словом «религия» (цзяо [/] — «учение») понимают «само вероучение, т.е. известный образ мыслей в отношении к богопочитанию и нравственности», тогда как обряды («форма внутр. действий») одной религии не считаются имеющими преимущество перед обрядами др. религии. Он выделял «три нар. религии» — «религию ученых» (конфуцианство), «религию даосов» (см. Даосизм вт. 1) и «религию фоистов» (от кит. фо-цзяд), или «буд. религию» (см. Буддизм в т. 1), к к-рым «по видам политич. допущены шаманство и ламаизм» (отделяемый им от кит. буддизма). Исток «религии ученых» он видел в исконной нар. религии, основание к-рой есть «поклонение верховному божеству Шан-ди — всеобщей душе — в частях» (т.е. духам) и «обожание предков»; затем «присовокуплено к сему обожание людей, прославившихся добродетельною жизнью». Последующее умножение числа «обожаемых предметов» считал «следствием пантеизма религии ученых», основанной на «философии, к-рая через училищное воспитание проникла все сословия народа», причем «большая часть древних положений сей философии состоит из начал религиозных». «Нравственное учение религии ученых основано на естественном законе», суть к-рого — «безусловное повиновение родителям при жизни и обожание их по смерти», этот закон распространен на отношения к монарху и всем вышестоящим. Гл. предписанием этой «религии» по отношению к об-ву Бичурин считал «золотое правило морали»: «не делать другим ничего такого, чего себе не хотим», а по отношению к социальным ролям — «поступать всегда соответственно тому месту, на к-ром обстоятельствами поставлен». Основу доктрины «религии ученых» он видел в положении о доброй «природе» человека (см. Син [1]; Мэн-цзы в т. 1).

Создателем «новой философии» конфуцианства — неоконфуцианства (см. в т. 1) он считал Чжоу Дунь-и, к-рый «сочинил космогонию» «Тай цзи ту шо» («Изъяснение плана Великого предела», по Бичурину — «Чертеж первого начала»). Изложил (фактически перевел) содержание указ. соч. с коммент. Чжу Си и др. видных конф. ученых. Понятие «Тай сюй» («Великая пустота»; см. Сюй в т. 1)

всоединении с тай цзи («Великий предел», по Бичурину — «Первое начало»; см. в т. 1) толковал как «предвечную силу, не имеющую ни начала, ни пределов», действующую в «воздухе Ци» (см. Ци [1] в т. 1) неотделимую от него. «Воздух Ци», согласно Бичурину, — «существо простое, не имеющее видимого образа», но «до времен миробытия» содержащее «в невидимом зародыше» все образы вещей видимого мира. Движение (дун [/]; см. Дун—цзин вт. 1), рассматриваемое как «воля предвечной силы», развернуло «зародыш» в «веществ, образ». Для обозначения «двух первых начал» — дуальных космич. сил инь-ян (см. также в т. 1) Бичурин использовал понятия соответственно «водород» и «теплород». Интерпретировав неоконф. доктрину

втерминах зап. религ. философии, он выводил происхождение «телесного существа» человека от «водорода», «духовного» — от «теплорода», первое от воздействия внеш. впечатлений клонится ко злу, второе — к добру. Бичурин показал метафизич. обоснованность конф. этики, принципы к-рой — «добродетели» — считаются заключающими «небесный порядок, истину и Первое начало». Столпами «новой философии» он называл также Шао Кан-цзе (Шао Юн, XI в.; см. в т. 1) как «астронома» и создателя системы «миробытия» — описания структуры «образования мира, его продолжения и разрушения», а также Чжу Си как автора образцовой истории Китая и «систематич. изъяснения» шести классич. книг («Лю цзин»; см. «Ши сань цзин» в т. 1), давшего «кит. словесности и философии единство в понятиях».

Полагал, что Лао-цзы (см. в т. 1), «несправедливо почитаемый основателем религии даосов», имел одинаковое с Конфуцием мнение относительно «нравств. учения», но в отличие от Конфуция для «сохранения чистоты врожденных добродетелей от порчи» полагал необходимым не исполнение обществ, обязанностей, а уединение. «Это был только философический взгляд на нравств. сторону человека, а не религия». Его последователи, создавшие даос, религию, «уклонились от образа его мыслей». Историю буддизма в Китае Бичурин

ВС Т 9 Ш

£«гмп чпмгжх* хиюм

ДОМА ЧИНГИСОВА.

САИЕТИКТВМУМ·*.

385

представлял по версиям традиц. конф. историографии, не различая его направлений и школ (за исключением ламаизма). Отмечал, что официально лишь «религия ученых» носит назв. «истинной религии» (чжэнь цзяо), тогда как даосизм и буддизм считаются «ересями» (се-цзяо). Между тем «сущность учения всех трех религий почти одинаковая». Конф. «святой», даос, «небожитель» (сянь [1]; см. также Сянь-сюэ в т. 1) и Будда лишь несколько различаются «в наружных формах», и, по мнению Бичурина, первые двое «сотворены китайцами с образца Будды».

Особенность просвещения в Китае усматривал в преобладании «нравств. образования» над «умственным» к «невыгоде всех наук», за исключением «политических». Историю «просвещения» в Китае подразделял натри периода: 1) от «изобретения письмен до изобретения писчей кисти и писчей бумаги» (т.е. до II в. до н.э.), когда появились канонич. трактаты, основы астрономич.

ииных знаний, конф. и даос, учения; 2) до воцарения дин. Сун (X в.) и изобретения книгопечатания — реформа письменности и орудий письма, становление регулярной историографии, традиции изучения древних книг, конкуренция даосизма и буддизма с конфуцианством; 3) после X в., когда конф. «здравая философия» потеснила конкурентов благодаря «новой философии» ЧжоуДунь-и и ее развитию, создавались лит. историч. своды, энциклопедии

ит.п. Бичурин подразделял сочинения зап. миссионеров о Китае на две категории: 1) представлявшие Китай исключительно с дурной стороны, дабы «возвысить святость христианской веры перед язычеством»; 2) искавшие в кит. преданиях события библейской истории, вплоть до причисления китайцев к одному из ветхозаветных народов, а Конфуция — к пророкам, возвещавшим пришествие Мессии. Задачу исследователя-китаеведа видел в постижении «духа законов, политики управления», с тем чтобы на основе глубокого проникновения в «законодательство и действия права потом определить степень просвещения» Китая, избегая предвзятости. Исследования Бичурина отличает не всегда оправданное доверие к кит. источникам.

А.Ф. Михайлов, А.Г. Юркевич

* Бичурин Н.Я. Изображение первого начала, или О происхождении физических и нравственных законов / / Московский телеграф. 1832, ч. 48, № 21, с. 3-33, № 22, с. 157-193, № 23, с. 285-316; он же. Описание Пекина. Пекин, 1906; он же. Описание религии ученых. Пекин, 1906; Ван-бо-хэу. Сань-цзы-цзин, или Троесловие / Пер. Н.Я. Бичурина. Пекин, 1908; Бичурин Н.Я. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. Т. I—III. М.-Л., 1950—1953; он же. Собрание сведений по исторической географии Восточной и Срединной Азии. Чебоксары, 1960; Ради вечной памяти. Чебоксары, 1991; Бичурин Н.Я. Историческое обозрение ойратов или калмыков с XV столетия до настоящего времени. Элиста, 1992; он же. Описание религии уче- н ы х / / Конфуций: Я верю в древность. М., 1998; он же. Статистическое описание Китайской империи. М., 2002; он же. Китай в гражданском и нравственном состоянии. М., 2002; ** Адоратский Н И. Отец Иакинф Бичурин (исторический этюд) / / Православный Собеседник. Казань, 1886. Ч. I, с. 164-180, 245-278; Ч. II, с. 53-80, 271-316; Бартольд В.В. История изучения Востока в Европе и России. 2-е изд. Л., 1925; Белкин Д. И. A.C. Пушкин и китаевед о. Иакинф (Н.Я. Бичурин) / / НАА. 1974, № 6; Горбачева З.И. Рукописное наследие Иакинфа Бичурина // Уч. зап. ЛГУ. № 179. Сер. востоковед, наук. Вып. 4. 1954, с. 307-316; Козин С.А. О неизданных работах Иакинфа Бичурина (По материалам архива Азиатского музея) / / Изв. АН СССР. Сер. VII. Отд. гуманитарных наук. Л., 1929, т. 5, с. 399—412; он же. К вопросу о неизданных работах Иакинфа Бичурина //Доклады АН СССР. Сер. В. 1929, № 13,

с. 245—247; Кривцов

В Н. Путь к

Великой стене. М., 1972; он же. Время

собирать камни / /

Нева. 1976,

№ 11, 12; Марков С.Н. Неутомимый

Иакинф Бичурин / /

Марков С.Н. Вечные следы. М., 1973; Момер Н.С.

Иакинф Бичурин в далеких воспоминаниях его внучки / / Русская Старина. 1888, № 8, с. 271—300; Мясников B.C. Квадратура китайского круга.

Кн. 1. M., 2006, с. 79—128; H.Я. Бичурин и его вклад в русское востоковедение. Ч. 1—3. М., 1977; Савельев П.С. Иакинф Бичурин (Автобиографическая записка) // Уч. зап. Имп. Академии наук по первому и третьему отделениям. 1885. Т. Ill, вып. 6; Симоновская Л.В. Бичурин как историк Китая // Доклады и сообщения Ист. ф-та Московского гос. ун-та. Вып. 7. 1948; Скачков П.Е. Очерки истории русского китаеведения. М., 1977, с. 89-139, 378-380, 408-416, указ.; Таланов А., Ромова Н. Друг Чжунго. М., 1955; Тихонов Д.И. Русский китаевед первой пол. XIX в. Иакинф Бичурин // Уч. зап. ЛГУ. № 179. Сер. востоковед, наук. Вып. 4. 1954, с. 281—306; Федоренко И. Т. Иакинф Бичурин, основатель русского китаеведения // Изв. АН СССР. Сер. лит-ры и яз. Т. 33. 1974; Чугуевский Л.И. Бичуринский фонд в Архиве Института востоковедения // Проблемы востоковедения. 1959, № 5, с. 136—147; он же. Новое о рукописном наследии Н.Я. Бичурина // НАА. 1967, № 3; Щукин Н. Отец Иакинф Бичурин // Журнал Мин-ва нар. просвещения. 1857, сент.; Kirby Е.С. Russian Studies of China. L., 1975; Lin W.H. China Studies in the Soviet Union//Issues and Studies. 1976,vol. 12,№ 11; WidmerE. The Russian Ecclesiastical Mission in Pekin during the 18th Century. Cambr. (Mass.), 1976.

А.И. Кобзев

«Би янь лу» («Записи лазурной скалы»), др. назв. «Би янь цзи» («Собрание [коанов] бирюзового утеса»), полное назв. «Фо-го Юань-у чань-ши Би янь лу» («Записи лазурной скалы чаньского наставника Полное прозрение, [поименованного] Плодом Будды»). Авторитетнейший сб. чаньских коанов (гунань) в 10 цз., входящий в разд. «Чжу цзун» («Все школы») «Да цзан цзина» («Великая сокровищница канонов»), по определению Г. Дюмулена, «одно из самых выдающихся произв. мировой религ. лит-ры». Продукт коллективного творчества монахов школы чань (япон. дзэн, чань-цзун; см. также Чань школа в т. 1), первонач. импульс к-рому дал основатель направления линьцзи-цзун (см. в т. 1) монах И-сюань из монастыря Линьцзи (см. «Линь-цзи лу» в т. 1), а завершили Чун-сянь (Ли Инь-чжи, 980—1052) из горного монастыря Сюэдоу (совр. Нинбо пров. Чжэцзян), назв. к-рого стало его прозвищем, и Кэцинь (Ло У-чжу, 1063-1135), получивший от сунского императора Хуй-цзу- на (правил 1100—1125) почетное наименование «Чаньский наставник Плод Будды» (Фу-го чань-ши), а от императора Гао-цзуна (правил 1127—1162) — «Полное прозрение» (Юань-у).

ВX в. школа линьцзи-цзун стала самым влиятельным направлением чаньбуддизма, и использовавшиеся в ее психологич. практике вербальные приемы начали записываться. Первое такое собрание из 100 «образцов» (цзэ [ /]), или «примеров» (ли [12]), составил Фэнь-ян Шань-чжао (946/7—1024). Поскольку изложение «древней благодати» (гу дэ), т.е. слов и поступков старых мастеров, сопровождалось поэтич. коммент. в форме кратких стихотворений-гатх (цзе [7]), эти тексты были названы «воспеванием древности» (сун гу). Подобную деятельность продолжил Сюэ-доу Чун-сянь, использовавший также как источник подробное описание чаньской традиции в «Цзин дэ чуань дэн лу» («Записи о передаче светильника [годов] Цзин-дэ [1004—1007]», 1004) Даоюаня. Он составил «сто образцов воспевания древности» (сун губай цзэ), снабдив их в качестве пояснений своими гатхами.

ВXI в. применением коанов прославился сторонник линьцзи-цзун в версии янци, восходящей к Ян-ци Фан-хую (992-1049), У-цзу Фа-янь (10247-1104), получивший прозвище Пятый патриарх (У-цзу), т.к. в конце жизни подвизался в монастыре на горе Пинмао в Хуанмэе (пров. Хубэй), переименованной в гору Пятого патриарха из-за того, что на ней основал монастырь и был похоронен пятый патриарх Хун-жэнь. Учеником Фа-яня был высокообразованный и одаренный Кэ-цинь, который в горной обители Линцюань (Духовный источник) в горах Цзяшань (Фэнчжоу пров. Хунань) по просьбе мирянинаупасака Чжан Шан-ина в 1111 — 1118 на основе материалов Чун-сяня прочитал

A. //. Кобзев

цикл лекций о «ста примерах воспевания древности» (сун гу бай ли), к-рые были записаны его слушателями и оформлены в книгу.

Ее назв. восходит к начертанным Кэ-цинем у себя над дверью двум иероглифам би янь («лазурная скала»/«бирюзовый утес») из ответа на вопрос о горах Цзяшань в одном из коанов. В ответе речь шла о садящейся на лазурную скалу птице с цветком в клюве, что, очевидно, ассоциировалось со знаменитой проповедью Будды с цветами в руке на Соколиной/Коршуньей горе, где он, согласно чаньской легенде, впервые зафиксированной Ли Цзунь-сюем в «Гуан дэн лу» («Расширение Передачи светильника», ок. 1029), молча передал своему преемнику Махакашьяпе (Мохэцзяшэ; см. Кашьяпа) «духовное сокровище» чань, положив начало данному учению и школе.

К ста коанам и иллюстрирующим их гатхам Чун-сяня Кз-цинь прибавил вводные наставления (чуй ши), коммент. (чжао юй) и толкования (пин чан). В итоге сложилась трех-пяти-семичастная структура описания каждого из ста образцовых «казусов» «Би янь лу». Вначале идет наставление Кэ-циня, затем исходный образец (бэнь цзэ) Чун-сяня, сопровождаемый вставным коммент.

иотдельным толкованием Кэ-циня, а напоследок гатха Чун-сяня, также со вставным коммент. и отдельным толкованием Кэ-циня.

Книга была опубликована при жизни Кэ-циня в 1128 и завоевала большую популярность. По ее образцу стали создаваться др. сб. коанов. Так, Цун-лунь (Линь-цюань лао-жэнь) на основе «ста образцов воспевания древности» Тоуцзы И-цина (1032—1083) в 1285 составил «Кун гу цзи» («Собрание долины пустоты-шуньяты»), на основе «ста образцов» Дань-ся Цзы-чуня (1064—1117) в 1295 — «Сюй тан цзи» («Собрание зала пустоты-вместимости»), а Вань-сун Син-сю (XIII—XIV вв.), следуя «ста образцам» ученика Цзы-чуня и зачинателя чаньского «молчаливого разумения» (мо чжао) Тянь-тун Чжэн-цзюэ (1091—1157), — «Цун гу лу» («Записи долины следования»). Самым известным

ивыдающимся в этом ряду, составившим достойную пару «Би янь лу», стал сб. «У мэнь гуань» («Застава без ворот», 1229) У-мэнь Хуй-кая, в к-ром, однако, количество «случаев прозрения будд и патриархов» уменьшено до 48.

Т.о. сформировалась новая — письменная традиция чань, низлагавшая господство предшествующей установки на «незастаивание в письменах» (бу ли цзы вэнь), что, кроме того, означало еще большую ассимиляцию в иероглифоцентричную кит. культуру. Пытаясь противостоять данной тенденции во имя «живых фраз» (хо цзюй) патриархов и используя чаньский шокирующий прием, ученик Кэ-циня и основатель «смотрящего речь», «созерцающего слова», «разговорного», «устного» (кань хуа, хуа тоу) чань-буд-

дизма Да-хуй Цзун-гао (1089-1163) сжег все доступные ему экземпляры и печатные доски «Би янь лу», что не остановило распространение сборника и публикацию его в 1300 мирянином Чжан Син-юанем.

В эпоху Камакура (XII—XIV вв.) «Би янь лу» («Хэкиганроку», «Хэкигансю») попал в Японию, где стал одним из наиболее авторитетных текстов дзэн, особенно в школе риндзай.

Вокруг него сложилась обширная кит.-яп., а в XX в. и зап. комментаторская традиция. Имеются пер. «Би янь лу» на англ. (T.&J.C. Cleary, 1977; Katsuki Sekida, 1995), частично на нем. (W. Gundert, 1964-1973: 68 случаев)

ифрагментарно на рус. (A.A. Маслов, 2000) яз.

*ТСД. Т. 48; Чжунго Да цзан цзин (Китайская Великая сокровищница канонов). Т. 1—106. Пекин, 1984—1996; Письмена на воде: Первые наставники чань в Китае / Сост., пер. A.A. Маслова. М., 2000, с. 555—576;

Bi-yän-lu / Üb. von W. Gundert. Bd 1-3. Munich, 1964-1973; Original Teachings of Chinese Buddhism, Selected from Transmission ofthe Lamp / Tr. by Chang Chung-yuan. N.Y., 1969; Belloni M. Troi «cas» du «Pi yan lou» // Tch'an (Zen): Textes chinois fondamentaux. Témoignages japonais. P., 1970; The Blue Clift Records / Tr. by T.&J.C. Cleary. Vol. 1-3. Bost.-L., 1992;

**Katsuki Sekida. Two Zen Classics. Shambala Publications, 2005; Дюмулен Г. История Дзэн-буддизма: Индия и Китай. СПб., 1994, с. 262-269;

Blyth R.H. Zen and Zen Classics. Vol. 5. Tokyo, 1979.

388

Бодхиручи (кит. Путилючжи, Дао-си, Путихулоучжи). Буд. переводчик, выходец из Сев. Индии. В 508 прибыл в Лоян, пользовался благосклонностью имп. Сюань-у-ди. По приказу императора поселился в монастыре Юннин-сы. После распада гос-ва Сев. Вэй на Зап. и Вост. Вэй отправился на восток, в Еду. Перевел на кит. яз. 30 произв. общим объемом более 100 цз. Наиболее важными среди них являются «П1и давдинлунь» («Дашабхумика-сутра-шастра» — «Суждения/Шастра о Сутре десяти земель»), «Цзе шэнь ми цзин» («Сандхи-нирмочана-сутра» — «Сутра, раскрывающая глубокие тайны»), «Жу Лэнцзя цзин» («Ланкаватара-сут- ра» — «Сутра о вступлении на Ланку»), «Цзинь ган божэ боломи цзин» («Вадж- раччхедика-праджняпарамита-сутра», сокр. «Алмазная сутра»), «Цзинь ган божэ боломи цзин лунь» («Ваджраччхедика-праджняпарамитопадеша»), «У-лян- шоу цзин» («Сутра Амитаюса/Безмерного долголетия»; см. Амито-фо) и др.

На основе переведенной Бодхиручи и Ратнамати «Ши ди цзин лунь» возникло учение дилунь-цзун. После его раскола на два направления Бодхиручи возглавил северное, впоследствии слившиеся с учением шэлунь-цзун.

См. лит-ру к ст. Дилунь-цзун.

М.В. Анашина

Бодхисатгва см. Пуса

Б О Д Х И Р У Ч И

£

к

Божэ, баньжо (санскр. праджня — «совершенная мудрость»). Интуитивное, нерассудочное (сверхрассудочное) знание, к-рое «пробуждается» в результате обучения у наставника, выполнения набора регулятивных правил и освоения остальных «парамит» (боломидо). Праджня — высшая, совершенная мудрость, присущая буддам (см. Будда) и бодхисатгвам (пуса). В кит. буддизме махаяны (да шэн) широкое распространение получило «учение о высшей мудрости» (божэ-сюэ).

** Андросов В.П. Буддизм Нагарджуны. М., 2000, с. 743; Игнатович А Н. Буддизм в Японии: Очерк ранней истории. М., 1987; Вэй-сянь фа-ши. Божэ юй жэнь шэн (Праджня и человеческая жизнь). Пекин, 2006; Хуа Фан-тянь. Чжунго фо-цзяо юй божэ чжун гуань сюэшо (Кит. буддизм и учение о срединном видении праджни). Пекин, 2006.

По материалам А.Н. Игнатовича

Б О Ж Э

&

*

Божэ боломидо, баньжо боломидо (санскр. праджняпарамита — «парамита совершенной мудрости», «запредельная премудрость»). Фундамент, категория буддизма и построенная на ее истолковании литература, записанная в Индии в III—X вв. Именно благодаря праджняпарамите открывается истинная суть бытия и достигается ануттара-самьяк-самбодхи (у шан чжэн пянь чжи — «полное и совершенное просветление»). Обладание праджняпарамитой является гарантом невозвращения на уровень обыкновенного человека, точнее говоря, сохранения состояния бодхисаттвы (пуса). Праджняпарамита неедина и неразлична, не имеет «признаков» (санскр. лакшана, кит. сян \2\) и не не имеет «признаков», ее невозможно «взять» и невозможно «отбросить», она не увеличивается и не уменьшается, она реальна и нереальна, «успокоена», неподвижна, имеет «единый вкус», не рождается и не исчезает, она чиста и, наконец, невообразима (как и остальные парамиты). Такой набор характеристик соответствует концептуальным установкам мадхьямики/шуньявады («учение о пустоте»; см. кун [1] в т. 1), доктрины к-рой основываются на лит-ре о праджняпарамите.

* Буккё сэйтэн (Буддийские священные писания). Токио, 1974; Сутра о бесчисленных значениях. Сутра о цветке лотоса чудесной Дхармы. Сутра о постижении деяний и Дхармы бодхисаттвы Всеобъемлющая Мудрость / Пер. с кит., коммент. и подгот. изд. А.Н. Игнатовича. М., 1998; ** Андросов В.П. Буддизм Нагарджуны. М., 2000, с. 743; Игнатович А.Н. Буддизм в Японии: Очерк ранней истории. М., 1987.

По материалам А.Н. Игнатовича

БО Ж Э

БО Л О М И Д О

«Б О Ж Э

БО Л О М И Д О

СИ Н Ь Ц З И Н »

Б О Ж Э - С Ю Э

ft

f

«Божэ боломидо синь цзин» (санскр. «Махапраджняпарамита-хридая-сутра» — «Сутра сердца праджняпарамиты», сокр. санскр. «Хридая-сутра»), Один из важнейших текстов буддизма махаяны (да шэн). Относится к классу т.н. праджняпарамитских сутр (см. Божэ боломидо), т.е. канонич. текстов, повествующих о высшей интуитивной премудрости, совершенном понимании, переводящем на «другой берег» существования — в нирвану (непань; см. в т. 1). Небольшая по объему, эта сутра представляет собой квинтэссенцию учения о «запредельной премудрости», краткое и сжатое изложение его сути, сердцевины, сердца (отсюда ее название).

Как и всякая праджняпарамитская сутра, она не просто излагает определенную доктрину, но стремится породить в изучающем ее человеке особое, высшее состояние сознания — непосредственное переживание, видение реальности как она есть. Это состояние и есть праджняпарамита, «запредельная премудрость». Сутра, как и разработанное на основе праджняпарамитских текстов филос. учение мадхьямики/шуньявады, называет эту реальность шунья- той-«пустотой» (кун [1]; см. в т. 1) — неописуемой и невыразимой в категориях и понятиях (к-рые суть ментальные конструкты) реальностью.

Сутра однозначно в своеобразной «шоковой» манере провозглашает условность

иотносительность фундаментальных положений раннебуд. учения тхеравады/ хинаяны (сяо шэн), ставших ко времени ее создания буквально святыми для всех буддистов, и их неприменимость к истинной реальности как она есть. Парадоксальность «Сутры сердца праджняпарамиты» выражается кощунственным для традиционалиста-хинаяниста отрицанием реальности «четырех благородных истин» (санскр. чатур арья сатьяни, кит. сы шэн/чжэнь ди; см. Сы ди): «нет ни страдания, ни причины страдания, ни прекращения страдания, ни пути»), звеньев цепи причинно-зависимого происхождения (санскр. пратитьясамутпада, кит. юань ци, юань шэн) — все они «пусты», «бессамостны» и т.п.

С т.зр. этой истины (санскр. парамартха-сатья), все элементы психики изначально упокоены и пребывают в нирване, а все живые существа уже здесь и теперь являются буддами: сансара (круговорот рождений-смертей, кит. лунь хуй; см. в т. 1)

инирвана суть одно и то же. Усмотрение различий между ними — плод заблуждения, впрочем, тоже пустого и иллюзорного, лишенного своей собств. природы. «Сутра сердца праджняпарамиты» является одной из наиболее популярных

ипочитаемых сутр дальневост. махаяны, особенно школы чань-цзун (см. также ст. Мань школа; Чань-сюэ в т. 1).

*Сутра сердца праджня-парамиты / Пер. с кит. Е.А. Торчинова // Буддизм в переводах. Вып. 2. СПб., 1993; ** Ермаков М.Е. Мир китайского буддизма. СПб., 1995; Лепехов С.Ю. Идеи шуньявады в коротких сутрах Праджняпарамиты // Психологические аспекты буддизма. Новосиб., 1991; Терентьев A.A. «Сутра сердца праджняпарамиты» и ее место в истории буддийской философии // Буддизм: история и культура. М., 1989; Торнинов Е.А. Введение в буддологию. М.. 2000.

По материалам Е.А. Торчинова

Божэ-сюэ — «учение о высшей мудрости» («высшая мудрость» — санскр. праджня, кит. божэ). Течение в кит. буддизме махаяны (да шэн). В период правления дин. Вэй (220-265) и Цзинь (265—420) было одним из двух, наряду с «учением о медитации/созерцании» (см. Чань-сюэ; Чань школа в т. 1), наиболее влиятельных направлений, получившее распространение гл. обр. на юге Китая. Осн. внимание уделяло изучению и толкованию смысла сутр праджняпарамиты (божэ боломидо). Стало распространяться после того, как в конце периода правления дин. Вост. Хань (25-220) Чжи Чань (Локакшема) перевел «Аштасахасрика-праджняпара- мита-сутру» («Боже дао син цзин» — «Сутра о запредельной премудрости из 8 тысяч шлок») и в Китае получили широкое хождение сутры праджняпарамиты. В интерпретации первых кит. переводчиков праджняпарамитских сутр весь мир рассматривался как содержащий два аспекта — «чувственное» (сэ) и «созна-

ние» (синь [1]; см. в т. 1). Первый, с их т. зр., указывал на материальный мир, второй — на духовный аспект бытия. Считалось, что «чувственное» иллюзорно, «сознание» тоже не имеет материальной субстанции, собственная природа обоих — шуньята-«пустота» (кун [1]; см. в т. 1). В «Сутре о запредельной премудрости» говорится: «Иллюзия (пустота) и чувственное (форма) неотделимы друг от друга; чувственное есть иллюзия, иллюзия есть чувственное». Божэ-сюэ слилось с популярным в тот период «учением о сокровенном» (сюань-сюэ; см. в т. 1). Впоследствии появилось множество др. пер. праджняпарамитских сутр, выполненных в традиции школы Кумарадживы (см. в т. 1) и по-разному объясняющих смысл учения о праджне; различие этих толкований послужило основанием для определения этого направления кит. буддизма как «семь учений шести школ» (лю-цзя ци-цзун; см. в т. 1); оно получило продолжение и достигло наивысшего развития в учении Сэн-чжао (см. в т. 1). Божэ-сюэ оказало влияние на различные направления кит. махаяны в период Нань-бэй-чао (420-589), дин. Суй (581-618) и Тан (618-907), в т.ч. на школу саньлунь-цзун (см. в т. 1). См. также ст. Божэ-сюэ в т. 1.

** Тан Юн-тун. Хань Вэй лян Цзинь Нань-бэй-чао фо-цзяо ши (История буддизма в [эпохи] Хань, Вэй, двух Цзинь, Южных и Северных династий). Т. 1—2. Пекин, 1963; Чжунго фо-цзяо (Китайский буддизм). Т. 1. Пекин, 1980.

Н.В. Абаев, С.Ю. Лепехов

Боломндо, боломи, поломито, поломи (санскр. парамита). Важнейшая категория учения махаяны (да шэн). Способность, сила, в каком-то смысле энергия, посредством к-рой достигается нирвана (непань; см. в т. 1). Парамита — то, что «перевозит» на «другой берег» (би ань) к нирване.

Кит. эквивалентом санскр. слова «парамита» является также иероглиф ду [2], одно из значений к-рого — «переправа», «переправляться». Обычно выделяются шесть парам ит (лю боломидо), однако встречаются наборы из четырех (сы боломидо) и десяти (ши боломидо) — 1) даяния (жертвования), т.е. материальных и духовных благодеяний; 2) заповеди, т.е. исполнения предписаний, необходимых для обретения нирваны; 3) терпения, т.е. полного отсутствия гнева; 4) старания, т.е. целеустремленности; 5) созерцания, т.е. концентрации мысли и сосредоточения на достижении просветления; 6) совершенной мудрости, т.е. праджняпарамиты (божэ боломидо);

7)«уловок», т.е. умения приносить благо живым существам сообразно их способностям к восприятию Учения/Дхармы (фа [1]; см. также в т. 1) Будды;

8)обетов; 9) десяти сил (ши ли), т.е. действий с помощью десяти познавательных и спасительных способностей будд; 10) знания, т.е. постижения истинных свойств дхарм.

Десять сил, согласно «Абхидхарма-махавибхаша-шастре» (кит. «Апидамо да пипоша лунь» — «Суждения/Шастра Великого истолкования-вибхаша Абхидхармы»), переведенной Сюань-цзаном и представляющей собой обширный коммент. к третьей «корзине/сокровищнице» (цзан) Трипитаки (Сань цзан; см. «Да цзан цзин»), суть знания 1) истины и лжи; 2) закона кармы (е [1]); см. вт. 1); 3) всех ступеней медитации и «освобождения» (цзе то); 4) условий настоящей жизни всех живых существ; 5) их взглядов и мыслей; 6) способностей и возможностей; 7) потенциальных результатов их деяний; 8) всех собственных прошлых жизней; 9) времени и места возрождения в следующей жизни и смерти всех живых существ, а также 10) способность освобождать их от любых заблуждений (фань нао).

Следование парамитам приводит бодхисаттву (пуса) к «наивысшему и полному просветлению» (санскр. ануттара-самьяк-самбодхи, кит. у шан чжэн пянь чжи), непременным условием достижения к-рого является также обязанность приводить в надлежащее состояние окружающие его живые существа.

* Сутра о бесчисленных значениях. Сутра о цветке лотоса чудесной Дхармы. Сутра о постижении деяний и Дхармы бодхисатгвы Всеобъемлющая Мудрость / Пер. с кит., коммент. и подгот. изд. А.Н. Игнатовича. М., 1998; ** Игнатович А Н. Буддизм в Японии. Очерк ранней истории. М., 1987.

По материалам А.Н. Игнатовича

Бу-дай хэ-шан — букв. «Монах с мешком» (часто с англ. транскрипции неправильно пишется Пу-тай), Да-ду-цзы Милэ (Толстобрюхий Майтрейя). В кит. буд. мифологии божество радости, благополучия, довольства, один из 18 архатов (лохань). Отождествляется с деятелем кит. буддизма Ци-цы (ум. в 917), к-рый якобы был земным перевоплощением Милэ (Майтрейи). Изображения Милэ примерно с XIV в. сливаются с изображениями Бу-дай хэ-шана в виде жизнерадостного толстого человека с обнаженным брюхом («смеющийся Милэ»). Излюбленный персонаж кит.

нар. скульптуры, непременно присутствующий также на картинах, изображающих сонмы буд. и даос, святых на пирах, устраиваемых богиней Си-ван-му.

Л.Н. Меньшиков

** Хэ Цзинь-сун. Бу-дай хэ-шан юй Милэ вэньхуа (Культура Бу-дай хэшана и Майтрейи). Пекин, 2006.

А.И. Кобзев

Будда (санскр. «Просветленный», кит. Фо).

1. Будда Шакьямуни (кит. Шицзямоуни) — основатель буддизма (кит. фо-цзяо; см. вт. 1), реальное существование к-рого признают в наст, время подавляющее большинство будцологов. 624 или 623, дер. Лумбини, близ г. Капилавасту (на территории совр. Непала), — 544 или 543 до н.э., близ г. Кушинагар (в р-не г. Горакхпур, штат Уттар-Прадеш). Мн. исследователи буддизма более достоверными признают др. даты: 564/560—483/480 до н.э., ок. 460—380 до н.э. и др. Личное имя Будды — Сиддхартха, родовое имя («фамилия») — Гаутама. Сын вождя племени («царства») шакьев, обитавшего на северо-востоке Индии, Шуддходаны

иего жены Майи, дочери вождя соседнего племени («царства») колиев.

Внаст, время невозможно научно реконструировать биографию Будды. Простое отсечение мифологич. сюжетов и элементов фольклорного характера неэффективно, а материала для подлинной биографич. реконструкции у совр. науки недостаточно. В текстах палийского канона Типитаки (кит. «Сань цзан»; «Да цзан цзин») нет к.-л. связного жизнеописания, прослеживающего путь Будды от рождения до смерти. В целом сутты (санскр. сутра, кит. цзин [1]) рассказывают о Будде с того момента, когда он достиг «просветления», и рисуют его великим мудрецом, проповедником, мастером йоги. Биографич. эпизоды в «корзине» (кит. цзан) сутт используются гл. обр. для иллюстрации

разных положений учения Будды. Традиц. жизнеописание Будды восходит к буд. житийным текстам: «Буддхачарита», или «Жизнь Будды», знаменитого санскр. поэта I в. н.э. Ашвагхоши, махаянская «Лалитавистара» и др.

Детство и молодые годы Сиддхартха провел в Капилавасту. Жил в роскоши, женился на девушке Яшодхаре, к-рую предания называют «прекрасной». У них родился сын Рахула. Но однажды, когда принцу исполнилось 29 лет, он отправился на охоту. На охоте его потрясло созерцание страданий, переполняющих жизнь. Самыми важными для его духовного переворота оказываются четыре встречи: царевич видит похоронную процессию и понимает, что все люди и он сам смертны и ни богатство, ни знатность не могут защи-

тить от смерти. Он обращает внимание на прокаженного и осознает, что болезни подстерегают любого человека. Принц смотрит на нищего, просящего подаяние, и понимает мимолетность и призрачность богатства и знатности. И вот Сиддхартха оказывается перед мудрецом, погруженным в созерцание. Глядя на него, принц осознает, что путь самоуглубления и самопознания — единственный к постижению причин страданий и избавлению от них.

Сиддхартха покинул дом и в течение шести лет был странствующим аскетом, в поисках истины подвергая себя тяжким испытаниям и лишениям. Не найдя истину в аскетизме и отказавшись от него, Сиддхартха воссел под деревом бодхи, долгое время размышлял и достиг высшего знания, проник в суть вещей и явлений и стал Буддой — «Просветленным». И больше уже он не был принцем и наследником престола, строго говоря, он не был больше и человеком, ибо люди рождаются и умирают, а Будда пребывает превыше и жизни, и смерти. Его имена и титулы отныне — Будда Шакьямуни (Просветленный Мудрец из рода Шакья), Татхагата (Так Пришедший или Так Ушедший), Бхагаван (Благословенный или Блаженный, доел, «наделенный благой долей»), Сугата (Правильно Идущий), Джина (Победитель), Локаджьештха (Почитаемый миром).

Будда семь дней пребывал в состоянии самадхи (кит. саньмэй; см. в т. 1), наслаждаясь блаженством освобождения. На восьмой день он вышел из транса и пошел в один из религ. центров Индии — Бенарес (Варанаси), находившийся неподалеку от Ваджрасаны (санскр. «Поза алмазной несокрушимости», эпитет места «просветления»; ныне Бодхгая, штат Бихар). Направившись в близлежащий Олений парк (Сарнатх), он произнес свою первую проповедь — «О повороте колеса Учения (Дхармы)». Первыми слушателями Будды были пять аскетов, ставшие первыми буд. монахами, членами сангхи (кит. сэн) — буд. общины. Так новая религия сразу же обрела свои «три драгоценности» (санскр. триратна, кит. сань бао), три объекта поклонения, с принятия к-рых человек может считаться буддистом, — Будду, Дхарму (фа [1]) и сангху (монашескую общину; кит. сэн).

Кроме аскетов Будде внимали две газели, изображения к-рых по обе стороны восьмирадиусного (восемь спиц колеса символизируют восемь этапов буд. «благородного пути») «колеса Учения» (санскр. дхармачакра, кит. фа лунь) стали символом буддизма и буд. проповеди.

Сиддхартха Гаутама стал Буддой в 35 лет. После этого он 45 лет проповедовал свое учение в разных гос-вах северо-востока Индии. Сангха быстро росла, ее численность достигла 12 500 человек. Из первых монахов выделились самые выдающиеся ученики Будды: Ананда, Махакашьяпа (Знаменосец Дхармы; см. Кашьяпа), Махамаудгальяяна, Субхути, Бимбисара, а затем и Аджаташатру — правители царства Магадха, и др. Была создана и женская община, т.о., кроме монахов (санскр. бхикшу, кит. бицю) появились и монахини (санскр. бхикшуни, кит. бицюни). Согласно преданиям, Будда прожил 80 лет.

2. Высшее существо. Уже в хинаяне (сяо шэн) происходит мифологизация образа Будды, в частности, утверждается предопределенность его просветления благодаря накоплению заслуг в предыдущих жизнях. Будда наделяется разнообразными сверхъестеств. способностями. Радикальное переосмысление понятия «будда» произошло в махаяне (да шэн). Будда трактуется здесь прежде всего как единств, безусловная реальность, Абсолют. В этой своей ипостаси Будда, вечно пребывая в нирване (непань; см. в т. 1), всепроникающ и всеобъемлющ, поскольку безграничен в пространстве и времени. Будда Шакьямуни есть манифестация Будды-Абсолюта, и таких манифестаций бесконечное множество. Это представление о Будде оформилось в важнейшую для махаяны доктрину о «телах» (ипостасях, санскр. кая, кит. шэнь [2]) Будды. Сначала выделялось два, потом три типа «тел» (сань шэнь). Учения ряда влиятельных буд. школ насчитывают четыре, восемь, девять и более тысячи ипостасей Будды. Однако во всех случаях главным, базисным является «тело Дхармы».

Ни в одном течении буддизма Будда не трактуется в качестве Творца, что принципиально отличает буддизм от христианства. Достижение человеком «состояния будды» провозглашается в махаянистских школах конечной целью религ. практики адепта, что следует из краеугольного положения философии махаяны об исконном наличии в любом живом существе «природы будды» (фо син). Крайнее выражение эта идея получила в эзотерич. буддизме, в к-ром сотериологич. установка определяется формулой «стать буддой в этом теле».

** Андросов В.П. Будда Шакьямуни и индийский буддизм. М., 2001;

Ашвагхоша. Жизнь Будды. М., 1990; Бонгард-Левин Г.М., Герасимов A.B. Мудрецы и философы древней Индии. М., 1975; Буддизм: Словарь. М., 1992; Игнатович А.Н. Буддизм в Японии: Очерк ранней истории. М., 1987; Лысенко В.Г., Терентьев A.A., Шохин В.К. Ранняя буддийская философия. Философия джайнизма. М., 1994; Ольденберг Г. Будда, его жизнь, учение и община. СПб., 1884; Ольденбург С.Ф. Жизнь Будды. 2-е изд. Новосиб., 1994; Торчинов Е.А. Введение в буддологию. СПб., 2000; Адзиа буккё си (История буддизма в Азии). Т. 1. Токио, 1972; Lillie A. The Life of the Buddha. Delhi. 1974; Shatter D.E. Biographies of the Buddha // PEW. 1987. Vol. 37, № 3; Warder A. K. Indian Buddhism. New Delhi, 2004.

Д.Г. Главева

Б У Д Д Х А Б Х А Д Р А Будохабхадра, доел. «Пробужденная мудрость» (кит. Фотобатоло, Фотоцзяньтоло, Футоупото). 359, Сев. Индия, Нагахара, — 429, Цзянькан (совр. Нанкин). Буд. переводчик, монах, наставник медитации. Согласно биографии, изложенной в «Гао сэн чжуани» («Жизнеописания достойных монахов»), его семья происходила из рода Шакья, потомков Амритоданы — дяди Будды Шакьямуни. В раннем детстве лишился родителей, воспитывался у родственников по материнской линии. Его наставником был Буддхасена (кит. Фо-да- сянь, Фотосына). После принятия монашеских обетов совершенствовался в изучении буд. лит-ры, медитации (санскр. дхьяна, кит. чань) и уставе (санскр. виная, кит. люй [/]). Долгое время жил в Кашмире. По просьбе монаха Чжи-яня из царства Цинь отправился в Китай, спустя три года прибыл в обл. Цинчжоу (в совр. пров. Шаньдун), оттуда направился к Кумарадживе (см. вт. I) в Чанъань (406 или 408). Принимал участие в диспуте с Кумарадживой. Из-за разногласий, возникших в чанъаньской сангхе (сэн), Фотобатоло, несмотря на уговоры правителя Яо Сина, отправился в 411 на юг, к Хуй- юаню (см. вт. 1). Провел в горах Лушань ок. года, затем переселился в Цзянлин. Не принял кит. обычаев. Практиковал медитацию, стремился к тишине. По своему образованию был ближе к буддизму хинаяны (сяо шэн), нежели махаяны (да шэн), однако в ряде источников он назван «наставником по медитации махаяны», что еще раз свидетельствует о слабом понимании различий между течениями буддизма в Китае того времени.

В кит. буддизме Фотобатоло известен прежде всего как переводчик. В 418 приступил к переводу начального раздела «Аватамсака-сутры» («Хуа янь цзин») в 36 тыс. гатх, доставленной из Хотана Чжи Фа-лином. Вместе с Фа-сянем предпринял пер. «Махасангхика-винаи» («Мохэ сэн ци люй» — «Великое множество монашеских обетов»; ТСД, № 1425). Также Фотобатоло перевел на кит. яз. *Гуань фо саньмэй хай цзин» («Буддхану-смрити-самадхи-сутра»; ТСД, № 643) в 6 цз.; «Да бонепань цзин» («Махапаринирвана-сутра»; ТСД, № 376; см. «Непань цзин»), совм. с Фа-сянем; «Сю син фан бянь чань цзин» («Дамодоло чань цзин» — «Йогачарабхуми»; ТСД, № 618) и др., всего 15 текстов общим объемом в 117 цз.

*Хуэй-цзяо. Жизнеописания достойных монахов (Гао сэн чжуань) / Пер.

скит., исслед., коммент. М.Е. Ермакова. Т. 1. М., 1991, с. 150-154;

**Дюмулен Г. История Дзэн-буддизма: Индия и Китай. СПб., 1994.

М.В. Анашина

394

Соседние файлы в предмете Международные отношения Китай