Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Rumi_Dzhalaladdin_Kalandar-name

.pdf
Скачиваний:
19
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
6.08 Mб
Скачать

311

Бедность есть сокровище, а руины – это наше тело, Бедность выше земли и небес.

Бедность есть разрыв с этим миром. Свободна она и от ‘Исы и от Марьям.

Подобно морю, полному жемчугов, Бедность гордостью мира является, о умелый! 3025

Бедности придерживайся и выбери жизнь бедняка, Дабы понял ты тайну тайн Непоколебимого (Матин).

Глава 192. Разъяснение того, что Истинный (Хак) (Пречист Он и Возвышен!) Красив и любит красивых153, то есть Пречист и любит чистых

Красива и прекрасна милость Его, несомненно, Во всех красивых и в красавцах Китая.

Сказал Он: «Я прекрасен и люблю прекрасных, А не несчастных и безобразных.

Обладатели сердца (ахл-и диль) в творении Моем жизни лишаются, Что [уж там] жизни? Также и веры лишаются.

Красота Йусуфа каплей [является] от моря Моего, Подобно солнцу и пылинке.

3030

Во всех них свет Его увидь.

Что есть красота? Субстанция весьма избранная.

Посмотри же, от чего сошел с ума Меджнун. Красота Лейли – это свеча, а он – мотылек.

Очам созерцание красивых полезно, Подобно тому, как для обладателей сердца трапезой оно является.

Если бы не было красоты красивых в мире, Как бы мастерство Создателя проявилось?

Солнце голову высунуло из воды и глины, Смуту заронило в душу и сердце.

3035

Друзья [Аллаха] и пророки в [этом] мире Желают того света, вне всякого сомнения.

Является красота субстанцией (джаухар) в человеке, Не с каждым человеком ведет она близкую дружбу.

Поскольку сердце склоняется к красивым, Язык также говорить о них начинает.

153 Аллюзия на хадис: «Аллах красив и любит красоту» (Сахих Муслим, 1/93).

312

Красота – это некая ловушка без приманки, [так и] знай! Попались в нее самые разные люди.

Что бы ни случилось в мире, произошло благодаря красоте, Никто не видел, чтобы шутка возникла от тоски.

3040

Сколь много голов за волосы она подвесила, Сколь много крови во все стороны она пролила.

Красота красивых такие дела совершает, Повсюду тех влюбленных на виселице вешает.

Смутой обоих миров является только красота, Досягаемы для красоты все люди.

Все стали пленниками в десницах ее, И нищий, и царь, и бедняк.

Поскольку говорящим я стал благодаря описанию красоты Его, Стал я в мире [этом] начальником смутьянов.

Глава 193. Продолжение рассказа о Йусуфе (мир ему!)

3045

Когда увидали египетские женщины красоту Йусуфа, В каждой [из них] изумление проявилось.

Все они поразились и растерялись, Возжелав красоты его, спокойствия лишились.

Что же есть в лике его, о юноша? Если ты не знаешь, объясню я тебе.

Красота его была от красоты Аллаха, Чистота его была от чистоты Аллаха.

Проявлением милости Божьей была красота его, Чистотою сплошной была красота его.

3050

Когда вдруг увидали те женщины [Йусуфа], Быстро на куски порубили они руки [свои].

Не ведали все до единого о тех ранах Те [самые] египетские женщины из-за красоты его.

Красота Йусуфа такую смуту наводит, Стоны и стенания из мужчин и женщин вырывает.

Поскольку красив Он, такая красота существует благодаря Ему, Красота есть свеча, которая всецело лицу подобна (повернута ко всем лицом – прим. ред.).

Подобна зеркалу та чистая красота.

Разве [происходит] она от огня, ветра, воды и земли?

313

3055

Пристанище красоты превыше всего, Красота Йусуфа всего возвышеннее.

Если бы не было в [этом] мире красоты и прекрасного, Безобразен был бы этот мир, вне всякого сомнения.

Красота в красивых появилась не сама по себе, Покажи [те] очи, что не прозрели благодаря Ему.

Красота есть свет, а свет тот Божий, Чистый и безукоризненный, чуждый безобразному.

Таково объяснение красоты Йусуфа, Дабы стала она известна всем подряд. 3060

У красоты есть основа. Та основа откуда? Основа и ответвления ее, несомненно, от Аллаха.

Дабы когда-нибудь стал ты им товарищем близким Или стал наперсником их печалям.

Глава 194. Разъяснение того, что у тела есть нужда в еде и сне, а у души нет, хотя они и находятся вместе

Душа пречиста от еды и сна, Если тело вкушает благо, то испытывает [она] мучение.

Что бы не было дано душе, милостью (рахмат) оно является, А то, что телу ты даешь, благом (ни’мат) является154.

Тело благодаря этому благу полнеет и тучнеет, Не ведая о милости и о наслаждении души. 3065

Душа от этого всего свободна, Разве занята она этими [делами]?

Тело и душа работают вместе вдвоем, Хорошее и плохое оба они несут [в себе].

Когда души лишится это тело слабое, Разве сможет оно гибели перечить?

Разве без души тело станет говорить? Никогда без света не будет взор зрячим.

Тело и душа здесь вместе совершили действие, Где будет находиться тело без души?

154 Милость (араб. рахма) и благо (араб. ни’ма) представляют собой соответственной духовный и материальный аспекты человеческого счастья.

314

3070

Что бы она ни повелела, то тело сделало Разве тело без души вступит в сражение?

Хотя душа и находится внутри тела, Весьма велика она, но маленькой, в конце концов, она становится.

Ни внутри она не находится, ни снаружи, Не соединена она [с телом], ни оторвана [от него].

Некоторые говорят, что включает она в себя тело, Удивительная птица она – без места и жилища.

Тело из этого мира, а душа из того мира, Оба они друг другу родней, друзьями и товарищами близкими являются

3075

Уста сомкни на этом месте, ибо больше нет слов, Усердствуй в делах и остановись на этой стоянке.

Глава 195. Разъяснение того, что душа не находится ни внутри тела, ни снаружи него, и [лишь] Аллах знает о том, какова она

Послушай теперь соображение о тайне души, Дабы увидеть явственно сокрытое в сокрытом.

Название души слышал [ты] от всех подряд, [Но] никогда не видел ее воочию.

Говорил ты со слов других [людей], Так никогда и не стал ты умным благодаря своему разуму.

Жизнь растратил ты впустую на все подряд, То о прошлом ты говоришь, то о предшественниках. 3080

Растерялся [ты] между одним и другим. Слугою этого ишака стал хозяин его.

Погонщик ишака не ведает тайны царя, Разве невежда почувствует запах Аллаха?

Тело живо благодаря душе, а не душа благодаря телу, Одно подобно птице, а другое – словно луг.

То из света, а это – из огня и ветра. Без нее пропади пропадом вода и земля!

В шариате называют ее повелением Истинного (Хак)155,

Иди в тарикат и ищи другую вещь! 3085

Истину сказать нет у меня позволения, Душа есть свет, а тело не из света.

155 Аллюзия на коранический аят: «Дух – от повеления моего Господа, а вам дано знать об этом очень мало» (17:85).

315

Свет никогда не отделен от света.

Душа излиянием (файз) Истинного (Хак) является, а не Аллахом156.

Хотя пылинка и от солнца, Способна она им стать.

Сто тысяч пылинок блуждают из-за него, Хотя им и не были, но также от него они.

Хотя свет солнца и есть на земле, Диск его ищи наверху, о обладатель чистой веры. 3090

Тело [зависит] от силы, а силой тела душа является, Сила души всегда от Милостивого [исходит].

Тело является нафсом, а этот самый нафс есть тело. Разве местоположение души в туловище находится?

Тело тяжело, и у него есть границы, Душа тонка, может ли она уместиться в [четырех] элементах?

Тело подобно рабу, а душа есть царь, Обоими ими правит тот падишах (Аллах – прим. ред.).

Много вестей рассказали о теле, о сынок. Все упоминают душу, [но] не ведают о ней. 3095

Ты не видел, если станешь о ней говорить, Постоянно станешь спорить и препираться.

Посему, тайну души пойми, о юноша, Если хочешь понять ты душу.

Глава 196. Разъяснение того, что можно ведать о теле, но нельзя ведать о душе

С тех пор, как Господь вселенной сотворил душу И создал из [четырех] элементов это тело.

Много сказали слов о душе и теле, Обладатели мудрости (ахл-и хикмат = философы – прим. ред.), а также обладатели сокровенного

знания (ахл-и мин ладун = друзья Аллаха – прим. ред.).

Каждый [из них] здесь сказал слова, Каждый [из них] следовал по пути какого-либо мазхаба. 3100

Хоть и владеет мудростью (хикмат) философ, Вся та мудрость становится затруднением для него.

Что услышал он от учителя, то и сказал, Несколько никчемных дней в подражании провел.

156 Файз (араб. излияние) – принятое в мусульманской богословской и философской литературе порождения творения из божественного источника, восходящее к неоплатоновским концепциям эманации.

316

Хотя у единобожника (муваххид)157 слова иные, Он о тех словах не ведает.

Хоть он и говорит, но является невеждой. Поистине, клянусь Аллахом, не ведает он о душе.

Все высказались и ушли, о сынок.

Не ведают они о чистой душе все до единого. 3105

У кого тело станет подобным душе, Тот тогда о душе сведущим станет.

Хоть и знающ ты, не говори о тайне души, Оставь тело, [всей] душою Истинного (Хак) ищи.

Глава 197. Спор

Душа говорит: «Я из чистого света». Тело говорит: «Я есть горсть земли».

Душа говорит: «Что ты за тело без меня?».

Тело говорит: «Скажи, что будешь делать ты без меня?».

Душа говорит: «Для меня ты дом.

Я словно птица, а ты для меня гнездо. 3110

Свежо и сочно ты, словно луг, благодаря мне.

Опорой всякой компании и всякого собрания [ты являешься].

Со мною ты благородно и владыкой являешься. Разве без меня ты не презреннее комка грязи?».

Тело говорит: «Местопребыванием для этого я являюсь. Верно говоришь, верно говоришь, о правдивая.

Ты царь и султан, а я твой слуга, Должен быть у царя слуга, клянусь Аллахом!

Разве найдется где-нибудь царь без слуги? Без языка разве заговорит речь произносящий? 3115

Ты есть основа, а я ответвлением являюсь, несомненно. Я словно мушмула, а ты словно родниковая вода»«.

Тело от души все это услышало вновь, Изрекло оно истину, будто бы без иносказаний.

157 Имеется в виду мутакаллим как строгий последователь исламской концепции единобожия, противопоставлявшейся идеям перипатетической философии.

317

Глава 198. Разъяснение того, что до тех пор, пока человек не станет влюбленным, он не станет другом Аллаха

Участь влюбленного – это всецело безумие, Отчуждение от всех, помимо возлюбленного.

Оба они вместе находятся, словно душа и тело, Смешиваются они друг с другом, словно набат и канд.

Один подобием тростника является, а другой подобен сахару, Один подобен морю, а другой подобен жемчужине.

3120

Когда встречаются влюбленный и возлюбленный, Что бы ни задумали они, вместе задумывают.

Любовь показывает им пути, Которые лежат за пределами этих просторов.

Приводит она к той цели, которая Целиком подобна свече, обращенной ко всему лицом.

Соединение (васль) не поместится там, клянусь Аллахом, Поскольку свет солнца не существует отдельно от него.

Глава 199. Просьба о помощи влюбленного к возлюбленному

Отопри двери закрытые, о Аллах!

Покажи то сокровище, а также тот рудник и дар. 3125

Частицу излияния (файз) своего [мне] спутницей сделай, Душу и сердце благодаря ей сведущими сделай.

Бессилен я, весьма слаб и несведущ, Отрекся я от самого себя, от ног и головы.

Кто я такой? Что я могу сделать, о Аллах?

Ты Великодушен, так открой же великодушно эту дверь.

Сколько мне плакать, сколько мне говорить о своем положении? Бессилен и растерян [я] в своих словах.

Прошу Тебя о помощи [всей] душой, Поддержи меня, о Тот, к кому обращаются за помощью (муста’ан). 3130

Остался я с телом изможденным и сердцем разбитым, То из-за одного, то из-за другого растерян я.

Смилостивься над израненным сердцем моим И язык мой проворным в речах сделай.

Дабы поведал я рассказ о возлюбленном, Дабы пел я каждый миг о тайнах.

318

Поскольку облагодетельствовал Ты [меня], и стал я говорящим, Влюблен я, стал разыскивать я возлюбленного.

Свеча сердца от огня Его зажглась. Каждый свечу отсюда взял.

3135

Все сподвижники (асхаб) были ею освещены, Устремились к возлюбленному с дерзанием.

Кто стал разыскивать тот самый смысл, Тот от этого пустословия и споров освободился.

Глава 200. Описание путников и их последователей

Следующих по пути религии помяни, Душу и сердце поминанием их обрадуй.

На пути религии побед они одержали немало, Хотя и терпели обиды от всякого поддонка.

Показывали они этот путь и эти чудеса Нам непрерывно, что мне сказать? 3140

Все люди Истинного (Хак) по пути Истинного (Хак) Прошли и прибыли к Истинному (Хак).

От шариата к тарикату отправились, А после этого об истине (хакикат) рассказали.

Дни [проводили] в посте, а ночи – в молитве, [Всем] сердцем и душою к Аллаху обращались с мольбой.

В хадже и ‘умре весьма усердствовали, Скрывали все, помимо Истинного (Хак).

Жертвовали богатством и имуществом, Сами себя сжигали и строили.

3145

Показали этот путь и стезю, Дабы на [прямой] путь вывести немало заблудших.

Что бы ни делали они, делали ради Аллаха. Что бы ни говорили они, говорили ради Аллаха.

Поскольку почувствовали они запах подлинной сути дела, Отказались они от малых и великих.

О дервиш мой! Давай же этот путь выбери, Оставь алчность и себялюбие, скупость и ненависть.

Если желаешь ты стать [одним] из них, Годами должен ты по этой стезе следовать.

319

3150

Пока не станешь гореть, словно свеча посередине, Пока не лишишься на пути к Истинному (Хак) тела и души.

Разве узнаешь ты о тех мужах, Ведь по этой стезе они шли все до единого.

Путник, что последовал за ними, Засиял в [этом] мире, подобно солнцу.

Глава 201. Восхваление жизни Джа’фара ас-Садыка (да будет доволен им Аллах!)

Предводитель всех людей пути, Сведущий о себе и о знании Божьем.

Весьма великий и владыка на пути религии Джа’фар ас-Садык – имам богобоязненных (имам аль-муттакин). 3155

Среди [последователей] уммы Мустафы (пророка Мухаммада – прим. ред.) Не было подобного ему шейха, клянусь Аллахом!

Всем [Божьим] людям путь благодаря ему открылся. От ‘Али увидел он [его] и им явил.

Посему, был он шейхом шейхов (шайх аш-шуйух) [для] всех. О путник! Ищи этот путь бедности у него.

Поскольку испил он воды из кувшина Пророка, Сведущим он стал обо всем [в духовном] пути и основах.

У следующего по тому [пути] слава в двух мирах От него бывает, клянусь Аллахом, явственно знай! 3160

Пришел он и показал этот путь И на путь наставил немало заблудших.

Все люди им гордятся, Все они благодаря имеющемуся у него владыками являются.

Нет ему никакого дела до людей [в этом] мире, Нет у него в обоих мирах друга, кроме Истинного (Хак).

Морем жемчугоносным была самость его, Миром светочей была самость его.

Бедность (факр) облек в одежды в [этом] мире, После него возникли эти суфии.

3165

Источник тайн он проявил, Темный мир посредством него озарил.

320

Явил он сокровище и открыл ключ к нему, Одеяние, цветное (перс. ранг, одежда, сшитая из разноцветных лоскутов – прим. ред.)

и путь благодаря ему проявились.

Все из того сокровища дар получили, После этого соединились они с Богом.

Глава 202. Восхваление пути шейха Хасана аль-Басри158

(да пребудет над ним милость Аллаха!)

Подобных Хисам ад-дину Басри159 предводителю Немного было на этом пути владык.

Благодаря богатству бедности (факр) был он богатым, И было у него от Аллаха это умение.

3170

Весьма усердствующим [на пути религии] был тот шейх великий Среди тех шейхов [того] времени.

Сделал тело [свое] он подобным волосинке, В аскезе был [равен] ста тысячам мужам.

Сердце отрешил он от дел мирских, Путь его пролегал от земли до беспространственного [мира].

На ступенях, на которых были друзья [Аллаха], Были у него эти чудотворства от Аллаха.

Провинция Басры благодаря ему благоденствовала, Знаменит он был в мире бедностью [своей].

3175

Среди следующих духовному пути (саликан) и путников Мало на свет появилось подобных ему.

Вшариате весьма силен был тот дервиш,

Втарикате [был он] наставником (муршид) юношей и стариков.

Ведал он об истине также, Непременно ходил он безызвестным.

Днем постился он, а ночами выстаивал молитву, [Всем] сердцем и душой к Аллаху возносил мольбу.

Таковым был тот человек Божий, Оба мира отринул он от себя. 3180

Со всеми порвал он, кроме Возлюбленного, Такого рода участь избрал он для себя.

158Абу Са’ид аль-Хасан б. Йасар аль-Басри (642–728) – крупнейший мусульманский богослов раннеисламского периода, знаток хадисов, кадий Басры и лидер интеллектуального кружка. Был известен своей набожностью и аскетизмом, считался одним из предшественников первых деятелей суфизма.

159Хисам ад-дин (араб. «меч религии») – почетное прозвание, которое не использовалось по отношению

кХасану аль-Басри другими авторами.