Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Методическое пособие 595

.pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
2.66 Mб
Скачать

Серия «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

Выпуск № 4(28), 2015

философ реализует поставленную цель: «восславить дух и разум человека» в книге «Веселая наука». Он называет свое произведение ВЕНКОМ, который он дарит великому и вечному человеческому духу. Ср.:

Und dass ewig das Gedächtniss Solchen Glücks, nimm sein Vermächtniss, Nimm den Kranz hier mit hinauf! Wirf ihn höher, ferner, weiter, Stürm' empor die Himmelsleiter, Häng ihn – an den Sternen auf! [1*]

О, всех вольных духов дух! Как еще тебя восславить? Так возьми ж себе на память Тот венок, что сплел я здесь! Дальше брось его – ты слышишь? – Прямо в небо – выше, выше – И к звезде его подвесь! [2*]

Фитоморфная метафорическая модель «ВЕСЕЛАЯ НАУКА» – ВЕНОК», отражающая признаки взаимодействия интеллектуальной (рациональной), растительной («сплел венок») и эстетико-этической парадигм (наука→ венок→подарок), демонстрирует высшую цель этого глубокого и значимого по философскому замыслу труда Ницше.

Прославление человеческого духа, разума должно быть, по убеждению Ницше, бесконечным. Оно должно занимать наивысшую точку в мировом пространстве. Эта центральная идея находит выражение в ключевой метафоре стихотворения, в метафореквинтэссенции, приведенной нами выше.

Значимость и величие человеческого духа, прославляемые Ницше в «Веселой науке», должны занять, таким образом, самую высшую точку в мироздании, что метафорически реализуется в образе ЗВЕЗДЫ, держащей ВЕНОК, как символ торжества духа, разума, человеческого гения, искусства, человеческого знания.

Резюмируя сказанное выше, мы считаем важным подчеркнуть, что глобальный замысел «Веселой науки» - прославление человеческого духа, разума - реализуется уже в самом содержании стихотворения «К мистралю». Средством языковой объективации этого замысла служат многочисленные когнитивные метафоры разных типов, соотносящиеся с широким спектром сфер-источников, лежащих в основе формирования ярких метафорических образов ВЕТРА-РАЗУМА.

Ницше подчеркивает противоречивость художника-творца, которая лежит в основе любого движения как формы существования всего сущего, как вечного Гераклитовского «panta rei» (от греч. gr. πάντα ῥεῖ, «Все течет, всё в движении») [22]. Он рассматривает веселость (оптимизм, позитивный взгляд на мир) как одну из важнейших предпосылок любой науки, как основу для ее прогрессивного развития и процветания. Феномен искусство Ницше ассоциирует с глобальными абстрактными сущностями: Волей и Свободой, рассматривая их как альфу и омегу для художественного пространства мыслителя-творца.

В вышеприведенных метафорических гештальтах как самого Человека, так и онтологически связанных с ним ментальногносеологических составляющих (искусство, наука) отражается главный мотив художника-творца: «против застоя», «за движение», «за свободу». Главная цель художника-творца состоит в борьбе с мраком. Истинное действие художника-творца - шуметь, протестовать. Разум (для художника-творца) идентифицируется с понятием «Воля» (разум - «всех вольных духов дух»). «Веселая наука» рассматривается как дар художника-творца человеческому разуму/ духу.

Стихотворный текст «К мистралю» характеризуется высокой степенью символичности, яркой метафорикой, афористичностью, что проявляется не только на уровне построения Ницшеанских синтаксических структур, в частности, на уровне формирования многочисленных парцеллированных конструкций, но и на уровне семантики и прагматики.

Идея танца, восходящая к описанию человека-творца, человека-созидателя (homo faber), пронизывает все содержание стихотворения и служит символом свободы, полета,

37

Научный Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета

красоты, изменчивости, глубины, мощи и в то же время непредсказуемости движения человеческого разума и духа.

Феномен «Ветер», служащий метафорическим символом человеческого Разума/Духа, идентифицируется со свободой, светом, волей, движением, наделяется способностью управлять природой. Разум человека, по Ницше, - это «всех вольных духов дух». Онтологическая диада «Воля» и «Свобода» предопределяют все действия свободного художника-творца, истинная цель которого – «борьба с мраком».

Библиографический список

1.Виндельбанд В. От Канта до Ницше: История новой философии в ее связи с общей культурой и отдельными науками/пер. с нем. Введенский А.И.; М.: КАНОН-пресс,

Кучково поле,.- 496 с. (Канон философии)., 1998). ‒ URL: http://knigi.link/filosofii- istoriya/kanta-nitsshe-istoriya-novoy-filosofii-svyazi.html (дата обращения: 13.11.2015).

2.Белый Андрей. Фридрих Ницше. Андрей Белый, «Символизм как миропонимание» (cерия «Мыслители ХХ века»), «Политиздат», Москва 1994.- ‒ URL: www.vehi.net/nitshe/belyi.html (дата обращения: 13.11.2015).

3.Лейбель Е.В. Поэзия Фридриха Ницше: образы и мифотворчество: диссертация ...

кандидата филологических наук: 10.01.03.- Санкт-Петербург, 2006.- 285 с. ‒

URL:http://www.dissercat.com/content/poeziya-fridrikha-nitsshe-obrazy-i-mifotvorchestvo (да-

та обращения: 13.11.2015).

4.Мистраль (ветер) Википедия ‒ URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Мистраль_(ветер) (дата обращения: 13.11.2015).

5.Cемиотика. ‒ URL: http://tolkslovar.ru/s3881.html (дата обращения: 13.11.2015).

6.Эпистема. ‒ URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1413010 (дата обращения: 13.11.2015).

7.Гештальтпсихология. Викиипедия. ‒ URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/Гештальтпсихология (дата обращения: 13.11.2015).

8.Суровцев В.А., Философия логики Г. Фреге в контексте аналитической философии и феноменологии, в книге: Готлиб Фреге, Логические исследования, Томск «Водо-

лей», 1997 г., с. 8.

9.Символ.- URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%B2%D0%BE%D0%BB #cite_note-2. (дата обращения: 13.11.2015).

10.Чистый язык и символическое моделирование. Основные вопросы чистого языка.

URL: http://kak.znate.ru/docs/index-5247.html (дата обращения: 13.11.2015).

11.Ветер. Что такое ветер? – URL: webotvet.ru/articles/opredelenie-veter.html (дата обращения: 13.11.2015).

12.Диалектика — Википедия/ – URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Диалектика(дата обращения: 13.11.2015).

13.Гумбольдт. – URL: http://www.proza.ru/2011/12/26/216 (Цит. по кн.: Постовалова

1982: 52) (дата обращения: 13.11.2015).

14.Язык и философия | Энциклопедия ...

URL:www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/(дата обращения: 13.11.2015).

15.Стилистический энциклопедический словарь русского языка

URL:http://stylistics.academic.ru/105(дата обращения: 13.11.2015).

16.Прометей — Википедия. - URL:https://ru.wikipedia.org/wiki/Прометей(дата обра-

щения: 13.11.2015).

17.Zitate von Johann Gottlieb Fichte 1 - 23. – URL: www.gutzitiert.de/zitat_autor_johann_gottlieb_fichte_382.html (дата обращения: 13.11.2015).

38

Серия «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

Выпуск № 4(28), 2015

18.Философский энциклопедический словарь, 2010. Веселая наука. – URL: http://unienc.ru/248/4218-veselaya-nauka.html)(дата обращения: 13.11.2015).

19.Кант, Иммануил. Ответ на вопрос: Что такое просвещение? – URL: www.bimbad.ru/biblioteka/article_full.php?aid=754 (дата обращения: 13.11.2015).

20.Разум – URL: http://www.pinfos.ru/fcns-113-2.html дата обращения: 13.11.2015).

21.Николай Кузанский. Сочинения в 2-х томах. Т. 1: Перевод/Общ. ред. и вступит,

статья 3. А. Тажуризиной. — М.: Мысль,1979. - 488 е. – URL: http://sci.house/filosofi- sochineniya/sochineniya-tomah-perevod-obsch-red-vstupit.html (дата обращения: 13.11.2015).

Список источников

1*. Die fröhliche Wissenschaft von Friedrich …Friedrich Nietzsche. Die fröhliche Wissen- schaft. – URL: http://www.magister.msk.ru/library/babilon/deutsche/nietz/nietz11g.htm (дата обращения 13. 11. 2015).

2*. Фридрих Вильгельм Ницше. Веселая наука («La Gaya Scienza») » Пятая книга. Мы, бесстрашные » §369 - §371 URL: http://nicshe.velchel.ru/index.php?cnt=19&sub=6&part=8 (время обращения- 1.07.2015).

Bibliograficheskij spisok

1.Vindel'band V. Ot Kanta do Nicshe Istorija novoj filosofii v ee svjazi s obschej kul'turoj

iotdel'nymi naukamiper. s nem. Vvedenskij A.I. M. KANON-press Kuchkovo pole.- 496 s. Kanon filosofii. 1998.– URL: httpknigi.linkfilosofii-istoriyakanta-nitsshe-istoriya-novoy- filosofii-svyazi.html (data obraschenija 13.11.2015).

2.Belyj Andrej. Fridrih Nicshe. Andrej Belyj Simvolizm kak miroponimanie cerija Mysliteli HH veka Politizdat Moskva 1994.– URL: www.vehi.netnitshebelyi.html( data obraschenija 13.11.2015).

3.Lejbel' E.V. Po'ezija Fridriha Nicshe obrazy i mifotvorchestvo dissertacija ... kandidata filologicheskih nauk 10.01.03.- Sankt-Peterburg 2006.- 285 s. - URL: httpwww.dissercat.comcontentpoeziya-fridrikha-nitsshe-obrazy-i-mifotvorchestvo (data obraschenija 13.11.2015).

4.Mistral' veter Vikipedija. - URL: httpsru.wikipedia.orgwikiMistral'_veter (data obraschenija 13.11.2015).

5.Cemiotika. – URL: httptolkslovar.rus3881.html (data obraschenija 13.11.2015). 6.'Epistema. – URL: httpdic.academic.rudic.nsfruwiki1413010(data obraschenija

13.11.2015).

7.Geshtal'tpsihologija. Vikiipedija. –URL: httpsru.wikipedia.orgwikiGeshtal'tpsihologija (data obraschenija 13.11.2015).

8.Surovcev V.A. Filosofija logiki G. Frege v kontexte analiticheskoj filosofii i fenomenologii v knige Gotlib Frege Logicheskie issledovanija Tomsk Vodolej 1997 g. s. 8.

9.Simvol. – URL:httpsru.wikipedia.orgwikiD0A1D0B8D0BCD0B2D0BED0BBcite_note-

2.(data obraschenija 13.11.2015).

10.Chistyj jazyk i simvolicheskoe modelirovanie. Osnovnye voprosy chistogo jazyka. – URL: httpkak.znate.rudocsindex-5247.html (data obraschenija 13.11.2015).

11.Veter. Chto takoe veter. – URL: webotvet.ruarticlesopredelenie-veter.html (data obraschenija 13.11.2015).

12.Dialektika Vikipedija. – URL: httpsru.wikipedia.orgwikiDialektika(data obraschenija 13.11.2015).

13.Gumbol'dt. – URL: httpwww.proza.ru20111226216 Cit. po kn. Postovalova 1982 52 (data obraschenija 13.11.2015).

39

Научный Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета

14. Jazyk i filosofija 'Enciklopedija – URL:www.krugosvet.ruencgumanitarnye_naukilingvistika(data obraschenija 13.11.2015).

15.Stilisticheskij 'enciklopedicheskij slovar' russkogo jazyka. – URL: httpstylistics.academic.ru105(data obraschenija 13.11.2015).

16.Prometej Vikipedija. – URL: httpsru.wikipedia.orgwikiPrometej (data obraschenija 13.11.2015).

17.Zitate von Johann Gottlieb Fichte 1 - 23. - URL

www.gutzitiert.dezitat_autor_johann_gottlieb_fichte_382.html (data obraschenija 13.11.2015).

18.Filosofskij 'enciklopedicheskij slovar' 2010. Veselaja nauka. – URL: httpunienc.ru2484218-veselaya-nauka.html (data obraschenija 13.11.2015).

19.Kant Immanuil. Otvet na vopros Chto takoe prosveschenie. - URL www.bimbad.rubibliotekaarticle_full.phpaid754 (data obraschenija 13.11.2015).

20.Razum. – URL: httpwww.pinfos.rufcns-113-2.html (data obraschenija 13.11.2015).

21.Nikolaj Kuzanskij. Sochinenija v 2-h tomah. T. 1 PerevodObsch. red. i vstupit stat'ja 3. A. Tazhurizinoj. M. Mysl'1979. 488 s. – URL: httpsci.housefilosofi-sochineniyasochineniya- tomah-perevod-obsch-red-vstupit.html (data obraschenija 13.11.2015).

Spisok istochnikov

1*. Die fröhliche Wissenschaft von Friedrich …Friedrich Nietzsche. Die fröhliche Wissenschaft. – URL: http://www.magister.msk.ru/library/babilon/deutsche/nietz/nietz11g.htm (data obrashhenija 13. 11. 2015).

2*. Fridrih Vil'gel'm Nicshe. Veselaja nauka («La Gaya Scienza») » Pjataja kniga. My, besstrashnye » §369 - §371 URL: http://nicshe.velchel.ru/index.php?cnt=19&sub=6&part=8

(vremja obrashhenija- 1.07.2015).

40

Серия «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования» Выпуск № 4(28), 2015

УДК 81’44

 

Российский университет дружбы народов,

Peoples’ Friendship University of Russia,

кандидат филологических наук, доцент

PhD of Philology, Associate Professor

Арюна Гомбоевна Иванова

Aryuna Gomboevna Ivanova

e-mail: ariunadi@mail.ru

e-mail: ariunadi@mail.ru

Российский университет дружбы народов,

Peoples’ Friendship university of Russia,

магистр

magister

Наталья Владимировна Литровник

Natalya Vladimirovna Litrovnik

e-mail: natalya.litrovnik@yandex.ru

e-mail: natalya.litrovnik@yandex.ru

А.Г. Иванова, Н.В. Литровник

ОСОБЕННОСТИ МОРФЕМНОГО СТРОЕНИЯ И ФОНЕМНОЙ СТРУКТУРЫ СЕМИОЛОГИЧЕСКИХ КЛАССОВ СЛОВ

ВЯЗЫКАХ РАЗЛИЧНЫХ ТИПОВ

Встатье рассматривается значимость соотношения лексического и грамматического в языке как его типологической детерминанты для разграничения семиологических классов слов в языках различных типов. Исследуется морфемное строение и фонемная структура основных семиологических классов слов – называющих и не-называющих знаков, а именно собственно-знаменательных, местоименных и служебных слов, а также базовых идентифицирующих и предицирующих знаков – имен существительных и глаголов. В центре исследования – генетически, ареально и типологически различные языки – аналитический английский, агглютинативный бурятский и изолирующий китайский. Основное содержание изыскания составляет изучение длины слова в морфемах и фонемах, степени синтеза слова, наиболее частотных моделей морфемного строения классов слов, а также частоты слов определенной фонемной длины и средней длины слова

вфонемах. Прослеживается зависимость различения семиологических классов слов в исследуемых языках от действующей грамматической тенденции в языке – аналитизма или синтетизма.

Ключевые слова: лексичность/грамматичность, аналитизм/синтетизм, называющие знаки, не-называющие знаки, семиологические классы слов, морфемная структура слова, степень синтеза, фонемная структура слова, средняя длина слова в фонемах.

А.G. Ivanova, N.V. Litrovnik

PECULIARITIES OF MORPHEMIC AND PHONEMIC STRUCTURE OF SEMIOLOGICAL CLASSES (DIFFERENT WORD CLASSES)

IN THE LANGUAGES OF DIFFERENT TYPES

The article considers the significance of the degree of lexicality and grammaticality of language as its typological determinant for distinguishing semiological classes

– different word classes in the typologically various languages. Semiological word classes – notional, pronominal and functional words’ – and basic parts of speech – a noun’s and a verb’s – morphemic and phonemic structures are studied. Three genetically, areally and typologically different languages – analytical English, agglutinative Buryat and isolating Chinese – are at the centre of the research. The essential subject matter of the paper is the study of a word length in morphemes and phonemes, the degree of synthesis of a word, frequency-domain models of morphemic structure of word classes and frequency of the words of definite phonemic length and average length of a word in phonemes. The dependency on the leading grammatical tendency – analytical or synthetical – is traced.

__________________________________

© Иванова А.Г., Литровник Н.В., 2015

41

Научный Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета

Key words: lexicality and grammaticality, analytical or synthetical tendency, no tional signs, non-notional signs, semiological classes of words, morphemic word struc ture, the degree of synthesis of a word, phonemic word structure, average length of a word in phonemes.

Как известно, первичное членение языка состоит в разграничении двух сторон – звучания и значения, взаимосвязанность которых обусловливает возможность членения в обеих сферах. Согласно И.А. Бодуэну де Куртенэ, язык-речь характеризуется двояким иерархическим членением: в содержательной сфере – «морфологическим» членением, или «семасиологически-морфологическим», на значащие единицы и в звуковой – фонетическим членением на произносимые единицы [1, с. 184]. В обеих сферах членение происходит «сверху вниз» вплоть до мельчайших, неделимых далее элементов, которые в свою очередь способны к «бесконечному соединению» [2, с. 308, 315]. Отсюда двунаправленность иерархических связей – как сверху вниз, так и снизу вверх.

Вязыке как знаковой системе способом связи звуковой стороны с содержанием является морфология [1, с. 163]. Морфологическая структура слова в значительной мере характеризует грамматический строй языка, определяет ведущие грамматические тенденции языка – фузию и агглютинацию [3, с. 65]; определяет синтетизм и аналитизм, а также свойственное каждому данному языку соотношение лексического и грамматического, образующее типологическую детерминанту языка [4, с. 171].

С развитием теоретических воззрений о языке все более утверждается тезис о цельносистемности языка. От степени разграничения лексического и грамматического в языке

всоответствии со степенью развития грамматической категоризации, составляющих строевую основу языка, зависят все его свойства – универсальные, типологические и специфические.

Всвете создания цельносистемной типологии изучение универсальных, типологических и специфических закономерностей корреляции между планом содержания и планом выражения, определение степени членораздельности и глубины иерархического членения, а также выявление степени лексичности/грамматичности языка приобретают фундаментальное значение. В частности, исследования Л.Г. Зубковой и ее учеников содержат конкретные результаты, отражающие специфику взаимосвязи единиц фонологического и морфологического уровней в типологически различных языках [5; 6; 7,].

Лингвистические изыскания в типологии языков могут основываться не только на категоризации понятий, а на методе грамматического построения предложения и на выражении синтаксических отношений [8; 9].

Вобоснование категориальной природы знака и категориального характера связи между планом выражения и планом содержания особую актуальную значимость приобретает изучение закономерностей строения единиц морфемного и звукового (фонемного) членения в генетически и ареально различных языках, таких как аналитический английский, агглютинативный бурятский и изолирующий китайский. Несмотря на типологические расхождения, данным языкам свойственна типологическая общность, сопряженная с агглютинативной техникой соединения морфем и бόльшей или меньшей степенью аналитизма.

Цель данного изыскания заключается в установлении характера и степени разграничения семиологических классов слов и базовых частей речи в языках различных типов на основе анализа морфемного строения и фонемной структуры, исходя из функциональных особенностей классов слов, типологической специфики рассматриваемых языков, а также грамматической категоризации языка, как его строевой основы.

С материальной стороны дифференциация знаменательных и служебных слов, семиологических классов слов касается обоих принципов языкового знака, выделенных Ф. де Соссюром, – произвольности связи, соединяющей означающее с означаемым, и линейного характера означающего, значимость которого Ф. де Соссюр обосновывал тем, что «от него зависит весь механизм языка» [10, с. 103]. Протяженность знаков того или иного класса соотносится со степенью их лексичности/грамматичности и количественным составом

42

Серия «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

Выпуск № 4(28), 2015

класса [4, с. 185-186, 215; 11, с. 112-113]. Бóльшая лексичность и соответственно мéньшая количественная ограниченность данного класса слов коррелирует с бóльшим количеством средств для его выражения [12, с. 61]. Соответственно в зависимости от выполняемой семиологической функции называющие знаки (собственно-знаменательные слова) сложнее

– в отношении морфемного строения – и в среднем длиннее – по протяженности в слогах и фонемах – неназывающих, то есть дейктических или указательно-заместительных (местоимений) и связочных (служебных слов) знаков. Данный принцип противопоставления со всей очевидностью прослеживается во всех языках, то есть носители лексических значений тяготеют к большей сложности и протяженности, нежели носители грамматических значений.

Материалом для исследования послужили 3 сказки на английском, бурятском и китайском языках, близкие по содержанию и объему (≈ 600 слов). Как показало настоящее исследование, действие основных тенденций в разграничении семиологических классов прослеживается в текстах небольшого объема.

Исследуемые тексты были расчленены на слова (словоформы), морфемы (морфы), слоги, фонемы, а затем подвергнуты квантитативно-типологическому и статистическому анализу.

Для анализа морфемной структуры слова функционально значимыми и типологически существенными являются такие характеристики, как:

1.возможный диапазон длины слова (словоформы) в морфемах (морфах),

2.частота слов определенной морфемной структуры,

3.средняя длина слова в морфемах,

4.частотные морфемные модели.

По своему строению все модели морфного строения в английском могут быть сведены к четырем основным типовым структурам: корневой (включающей один или два корня, а у изменяемых слов также флексию), суффиксальной, префиксальной, префик- сально-суффиксальной. При обозначении моделей морфного строения приняты следующие обозначения: К – корень, Д – словообразовательный суффикс, Сфи – словоизменительный суффикс, Пр – префикс, Фл – материально выраженная флексия, Фл(вн) – внутренняя флексия, Фл(ø) – флексия нулевая, - (дефис) обозначает морфный стык (шов).

Всуффигирующем бурятском языке выявленные в тексте модели морфного строения следует отнести к двум основным типовым структурам: корневой и суффиксальной. В моделях морфемного строения бурятского слова приняты следующие обозначения: К –

корень, К (сл) – корень служебный, Д – словообразовательный аффикс, Аф*(ø) – нулевой формообразовательный аффикс / показатель единственного числа у существительных,

Аф* – формообразовательный аффикс / показатель мн. числа у существительных, Аф – формообразовательный аффикс / показатель залога, вида, причастия и деепричастия у глаголов, а также притяжательности у существительных, наречий, Аи – словоизменительный аффикс / показатель падежа у существительных, числительных, местоимений, причастий, Аи* – словоизменительный аффикс / показатель времени, лица и числа у глаголов.

Вкитайском языке среди исследуемых моделей различаются модели корневой, суффиксальной и префиксальной структур. В моделях морфного строения приняты следующие обозначения: К – корень, Сф – формообразовательный суффикс, Аф* – полуаффикс.

Фонемная структура слова является типологически существенной и функционально значимой вследствие таких характеристик, как:

1.возможный диапазон длины слова (словоформы) в фонемах,

2.частота слов определенной длины,

3.средняя длина слова в фонемах.

1. Морфемное строение.

Сравнение трех типологически различных языков показало, что во всех языках по своей морфологической структуре называющие знаки – собственно-знаменательные слова

43

Научный Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета

сложнее неназывающих – местоимений и служебных слов, а существительные и глаголы – базовые части речи – вполне очевидно противопоставлены друг другу.

1.1.Английский язык. В английском языке собственно-знаменательные слова могут содержать от одного до трех морфов. Особенно частотны двухморфные словоформы – 71,2%. Далее следуют одноморфные – 28,4%, крайне редкие трехморфные – 0,4%. Степень синтеза собственно-знаменательного слова с учетом лишь материально выраженных морфем составляет 1,27 морфемы.

В собственно-знаменательных словах представлены модели всех типовых структур.

Усобственно-знаменательных слов наиболее частотна модель К-Фл(ø) (40,3% part/ø ‘часть’). Далее следуют модели К (28,4% same ‘подобный’) и К-Фл (13,3% comb/ed ‘расчесала’) и К-Д (7,6% stead-y ‘ровный, спокойный’).

Местоимения и служебные слова имеют меньшую глубину и включают не более 2 морфем. Одноморфные словоформы составляют большинство – 81,7% и 91,7% местоимений и служебных слов соответственно. Двухморфные – оставшиеся 18,3% и 8,3%. Степень синтеза местоимений равна 1,07 морфемы, служебных слов – 1,04 морфемы.

Иерархия распределения корневых моделей имеет сходные тенденции в обоих классах слов: наиболее частотна модель К (81,7% и 87,1%), далее следуют модели с флексией

– К-Фл(вн) (11,8% в местоимениях и 4,6% в служебных словах those ‘те’, would ‘будущее в прошедшем’) и К-К (4,3% и 2,1% anything ‘что-либо’, do not ‘отриц. форма вспом. глагола’) в местоимениях и служебных словах соответственно.

Сохраняется противоположение базовых частей речи – существительных и глаголов (включая вспомогательные). Степень синтеза глаголов – 1,38 морфемы, существительных

– 1,19 морфемы. Глаголы – как знаменательные, так и вспомогательные – не имеют корневой модели К. У существительных она встречается (19,4%), но реже, чем у остальных – небазовых частей речи.

У существительных, выполняющих номинативную функцию, отмечены суффиксальные модели с деривационными суффиксами, у глаголов, как более грамматичной части речи, суффиксальные модели со словоизменительными формантами.

Итак, основные семиологические классы слов в английском тексте четко разграничены по степени сложности морфемного строения. В собственно-знаменательных словах распространены все четыре типа структур морфемного строения, подавляющее большинство местоименных и служебных слов – 99,5%-100,0% – обладает корневой структурой. Основное расхождение касается распределения одноморфемных слов. Элементарная модель К более типична для не-называющих слов – служебных слов (87,1%) и местоимений (81,7%), нежели для называющих, то есть собственно-знаменательных (28,4%).

1.2.Бурятский язык. В бурятском языке, как известно, слово состоит как минимум из корневой морфемы, в постпозиции к которой могут наращиваться аффиксальные морфемы [13, с. 48]. Согласно В.И. Рассадину, в бурятском различаются словообразовательные, формообразовательные и словоизменительные аффиксы.

Собственно-знаменательные слова могут включать до 4 морфем. Особенно частотны двухморфные словоформы, составляющие 63,9%. Одно- и трехморфные словоформы имеют приблизительно одинаковую частоту 17,9% и 15,1% соответственно. Четырехморфные модели составляют 3,1%. В среднем глубина собственно-знаменательного слова равна 1,84 морфемы.

По сравнению с собственно-знаменательными словами местоимения имеют меньшую глубину и включают не более 3 морфем, так же как и служебные слова. Одноморфемные местоимения и служебные слова составляют 60,9% и 52,1%, двухморфемные – 37,0% и 43,7%, трехморфемные – 2,1% и 4,2% местоимения и служебные слова соответственно. Степень синтеза местоимений равна 1,41 морфемы, служебных слов – 1,52 морфемы.

44

Серия «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

Выпуск № 4(28), 2015

Всобственно-знаменательных частях речи частота корневой и суффиксальной структур приблизительно одинакова, причем соотношение относительно ровное: 49,4% имеет корневую структуру, соответственно суффиксальной структурой обладают 50,6% слов. В служебных словах соотношение корневых и суффиксальных структур составляет 52,1% и 47,9%, в местоимениях – 63,0% и 37,0% соответственно.

Всобственно-знаменательных словах представлены все 24 выявленные в тексте модели, тогда как у местоимений и служебных слов отмечено по 5 моделей. Среди собствен- но-знаменательных слов наиболее частотны модели К-Аф (21,0%– хγбγγн-иинь ‘мальчик его’). Корневая модель К занимает у собственно-знаменательных слов второй по частоте ранг и составляет менее 1/5 всех собственно-знаменательных слов (17,9% хада ‘забей’; эндэ ‘здесь’), тогда как в местоимениях и служебных словах, ею охвачено более половины всех служебных и местоименных слов – 52,1% и 60,8% соответственно (энэ ‘этот’, соо ‘в, внутри – послелог’). Собственно-знаменательные слова отличаются от местоимений и служебных слов также и наличием всех зафиксированных моделей корневых и суффиксальных структур.

Базовые части речи также противополагаются друг другу. Глаголы, как носители предикативной функции и более синтетичные части речи, характеризуются большей степенью синтеза 2,34 морфемы, нежели существительные, выполняющие номинативную функцию, степень синтеза которых в 1,4 раза меньше и равна 1,69 морфемы. Глаголы располагают большим разнообразием суффиксальных моделей – со словоизменительным суффиксом, сочетанием словоизменительных и формообразовательных суффиксов (К-Аи- Аи / шиидэ-бэ-д ‘решили’, К-Аф-Аф / хэбтэ-тэр-ни ‘пока я лежал’, К-Аф-Аи-Аф / ерэ-хэ- дэ-нь ‘когда он вернулся’), которые редки или вовсе не встречаются у существительных.

1.3. Китайский язык. В китайском языке, как и во всех более или менее развитых изолирующих языках двусложные слова (а значит, и двухморфемные в условиях эквивалентности слога и морфемы) являются господствующей нормой [14, с. 152]. Еще Е.Д. Поливанов говорил, что двусложное слово – «статистически доминирующая норма слова современного китайского языка». Китайский ученый Люй Шусян писал о том, что «в китайском языке большинство слов состоит из двух слогов» [15, с. 29].

Словообразование в китайском языке осуществляется за счет словосложения, аффиксации и конверсии (морфологической транспозиции).

Модели корневой структуры в общей сложности составляют более 7/8 всех слов в тексте, это 89,1%. На модели суффиксальной структуры приходится 10,1% слов, префиксальная структура, представленная одной моделью, весьма малочастотна – 0,8%.

Собственно-знаменательные слова могут включать до 4 морфем. Одно- и двухморфные словоформы охватывают – 48,5% и 40,0% соответственно. Трехморфные словоформы составляют 10,4%. Четырехморфные модели встречаются крайне редко и охватывают 1,0% слов. Средняя глубина собственно-знаменательного слова составляет 1,64 морфемы.

По сравнению с собственно-знаменательными словами местоимения и служебные слова имеют меньшую глубину и включают не более 2 морфем. Одноморфные словоформы составляют большинство в местоимениях (81,8%) и служебных словах (84,0%), двухморфные охватывают соответственно 18,2% и 16,0%. Степень синтеза местоименного слова составляет 1,18 морфемы, служебного – 1,16 морфемы.

Всобственно-знаменательных словах корневые модели охватывают большинство слов – 85,0%, также как и в местоимениях и служебных словах – 90,9% и 97,7% соответственно. Однако в собственно-знаменательных словах имеются суффиксальные модели (13,7%) и префиксальная модель (1,3%). У местоимений и служебных слов частота суффиксальных равна 9,1% и 2,3% соответственно.

Всобственно-знаменательных словах отмечено 11 морфемных моделей. Среди них к наиболее частотным относятся модели корневой структуры К (48,5% / jiaо4 ‘звать’) и К-

45

Научный Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета

К (32,4% / hao3-chu4 ‘польза’). Третье место закреплено за моделью К-К-Сф (6,6% /cong1-ming2-de ‘умный’). Модель К-Сф (5,3% / ging1-guо ‘приглашал’) замыкает ряд наиболее частотных моделей. С увеличением глубины слова до 3 и 4 морфем частота моделей падает, так что частота остальных моделей оказывается даже ниже 5%.

У местоимений и служебных слов отмечено по 3 модели: две корневые модели К

(81,8% и 84,0%; ta1 ‘он’, cong2 ‘из’) и К-К (9,1% и 13,7% / wo3nar4 ‘у меня

там’ sui1ran2 ‘хотя’) и одна суффиксальная К-Сф (9,1% и 2,3% / ni3de0 ‘твой’ wei4le0 ‘для’).

Базовые части речи отличаются от всех остальных частей речи разнообразием моделей. При этом только у существительных отмечена префиксальная модель, а у глаголов – модель с полуаффиксом и суффиксом. В китайском прослеживается вполне определенное разграничение имени существительного и глагола. Данная дифференциация проводится в соответствии со степенью их лексичности/грамматичности. Имена более лексичны, а глаголы более грамматичны. К тому же известно, что в изолирующих языках, в частности в китайском, “словообразовательные элементы присущи преимущественно именам, а формообразовательные – глаголам” [16, с. 162].

Основные классы слов – собственно-знаменательные и местоимения и служебные – вполне очевидно разграничены по степени сложности морфемного строения, количеству и частоте моделей морфемного строения. Так, собственно-знаменательные слова могут включать до 4 морфем, а местоимения и служебные – до 2 морфем, моделей морфемного строения в собственно-знаменательных словах почти в 4 раза больше нежели в местоимениях и служебных словах (11 против 3). Во всех трех классах отмечается преобладание моделей корневой структуры над суффиксальной. Оно возрастает с усилением грамматичности от собственно-знаменательных слов к местоимениям и служебным словам: 84,8% → 90,9% → 97,7%. Однако наличие всех типов корневых моделей – К, К-К, К-К-К, К-К-К-К – характерно лишь для собственно-знаменательных слов, но не для местоимений и служебных слов. Вследствие этого у собственно-знаменательных слов отмечена наименьшая частота элементарной корневой модели К (48,5% против 81,8% у местоимений и 84,0% у служебных слов) и наибольшая частота двухморфной корневой модели К-К (32,4% против 9,1% и 13,7%). В отличие от собственно-знаменательных слов у местоимений и служебных слов вовсе не встречаются трех- и четырехморфемные корневые модели. Модели суффиксальной структуры закреплены за собственно-знаменательными словами. Исключением является модель К-Сф, отмеченная во всех в трех классах. Примечательно, что модель К-Сф наиболее частотна среди местоимений, что, очевидно, связано с малым числом самих моделей среди местоимений.

2. Фонемная структура. 2.1. Длина слова в фонемах.

Cравнение показало, что во всех языках – называющие знаки – собственнознаменательные слова длиннее не-называющих – местоимений и служебных слов.

В английском языке называющие слова имеют длину от 1 до 9 фонем. В бурятской и китайской сказках длина собственно-знаменательных варьирует в диапазоне от 2 до 10 фонем (в бурятской сказке) и от 1 до 11 (в китайской сказке).

Не-называющие слова – местоимения и служебные слова – отличаются несколько меньшей протяженностью: в английском языке данные классы слов содержат от 1 до 6 фонем, в бурятской сказке диапазон длины служебных и местоимений– от 2 до 8/7 фонем, в китайской – от 1 до 5/6 фонем.

2.1. Частота слов определенной длины.

Слова определенной длины отличаются большей избирательностью в английском тексте. Так, частотные трехфонемные слова в английской сказке составляют 36,5% слов. В

46