Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
лексика, фразеология.docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
21.04.2022
Размер:
99.98 Кб
Скачать

3,4 Устар. Существовавший издавна, обычный, исконный.

ОЦЕНКА: По 2 балла – за правильно найденные синонимы; 2 балла – за указание устаревшего значения. Максимальное количество баллов – 10.

ЗАДАНИЕ № 29

ОТВЕТ: ФЕ «изобретать велосипед» – « изобретать заново нечто давно уже открытое». Наряду с этим в актуализируется обозначение явления как нового, необычного, лишь внешне напоминающего давно известное – «обычный велосипед». Иными словами, в этот фразеологизм «включена» потенциальная энантиосемия. Буквализированное смысловое содержание ФЕ «изобрести велосипед» в этом употреблении «совершить действительное открытие: изобрести летающий велосипед» антонимично его фразеологическому значению.

ОЦЕНКА: 2 балла – за вычленение фразеологизма и указание его значения; 2 балла за указание текстового значения; 2 балла – за определение антонимичных отношений. Максимальное количество баллов – 6.

ЗАДАНИЕ № 30

ОТВЕТ.

Разряд. Уровень чьей-либо квалификации в какой-либо профессии, специальности, спорте ит. д. Слесарь пятого разряда. Электрическим разрядом называется моментальное протекание тока через газовую среду, которое сопровождается вспышкой и громким звуком.

Молния. Мощный искровой разряд атмосферного электричества между облаками или между облаками и землёй. Линейная, шаровая м. Застёжка для одежды, обуви и т.п., имеющая вид ленты с зубчиками и скользящим вдоль неё замком. Пластмассовая, металлическая м.

Пояс. Лента, шнур, ремень или пришитая полоса ткани для завязывания, застёгивания одежды по талии. Кожаный п. Геогр. Часть поверхности земного шара, зона между двумя меридианами. Земля делится меридианами на двадцать четыре пояса. Часовой п.

Нота. Графический знак для записи какого-л. музыкального звука. Нота "до".Знать, читать ноты. Написать ноту. Фальшивая н. Дипл. Официальное дипломатическое письменное обращение правительства одного государства к другому. В дипломатической практике различают три вида нот: а) личная нота — по вопросам, имеющим особо важное значение; а) вербальная нота; в) циркулярная нота — Новый словарь иностранных слов.- by EdwART,2009.

Брак. Семейный союз мужчины и женщины; супружество. Состоять в браке. Церковный б. [нем. Brack] Испорченные или не соответствующие стандарту изделия, товары. Проверять, отбрасывать б. Детали без резьбы идут в брак.

Адрес. [франц. Adresse]. Данные о местожительстве лица или местонахождении учреждения, предприятия и т. п. Дать свой а. Потерять, вспомнить а. Обменяться адресами с кем-л. Домашний, служебный а. А. Отправителя. Писать на какой-л. а., на а. кого-л. Письменное приветствие, поздравление (обычно с выражением благодарности группы лиц или учреждения, организации) в ознаменование юбилея. Сочинить, подписать а. Кому-л. Вручить папку с адресом.

ОЦЕНКА.

По 1 баллу – за каждое правильно названное слово. По 1 баллу – за правильное и убедительное объяснение своего выбора. Максимальный балл – 12.

ЗАДАНИЕ № 31

ОТВЕТ:

КАНИТЕ́ЛИТЬСЯ. Бестолково и медлительно делать что-н., заниматься канительным делом, копаться. Канителиться с ремонтом.

ПУСТОПОРОЖНИЙ, -яя, -ее (разг.). То же, что пустой. Бессодержательный, лишенный осмысленности, смысла. П. спор. Пустопорожняя затея.

ХРИСТАРАДНИЧАТЬ. Нищенствовать, просить милостыню (см. Христос). «Ходишь в оборвышах да христарадничаешь» (Григорович).

ЗУБОСКАЛ. Человек, к-рый любит зубоскалить, насмешник. | жен. зубоскалка, -и. | прил. зубоскальский, -ая, -ое.

[dic.academic.ru › Толковый словарь Ожегова]

Все слова образованы на базе фразеологических высказываний:

канителиться – тянуть канитель;

пустопорожний – переливать из пустого в порожнее;

христарадничать – Христа ради;

зубоскал – скалить зубы.

Ряд можно продолжить следующими словами: сиюминутный, вековечный, очковтирательство, взбелениться, светопреставление, разиня.

ОЦЕНКА.

По 1 баллу – за правильное толкование слов; 2 балла – за определение общего словообразовательного признака; 1 балл – за 1 свой пример; 2 балла – за два и более своих примера. Максимальный балл – 8.

ЗАДАНИЕ № 32

ОТВЕТ:

Долг платежом красен. Произошла замена одного слова другим. Уточнилось значение: долги нужно возвращать, ещё лучше возвращать денежный долг долларами – купюрами зеленого цвета.

ОЦЕНКА:

1 балл – за восстановление пословицы. 2 балла – за объяснение приема трансформации и значения. Максимальный балл – 3.

ЗАДАНИЕ № 33

ОТВЕТ:

1) Рассказывать небылицы, распространять неправдоподобные, нелепые слухи.

2) Выражения со схожим значением – врать как сивый мерин, вешать лапшу на уши, плести небылицы и др.

ОЦЕНКА:

2 балла – за точное значение слова (за значение типа «обманывать, врать, лгать, говорить неправду» – 1 балл). 2 балла – за 2 и более правильно приведённых примера; 1 балл – за 1 правильно приведённый пример. Максимальный балл – 4.

ЗАДАНИЕ № 34

ОТВЕТ:

Рукой подать

Подать руку

(разг.) очень близко. До реки рукой подать

(кому) оказать помощь, помочь, Подать руку в беде

ОЦЕНКА:

По 1 баллу – за выписанные фразеологизмы.По 1 баллу – за правильное определение их значения. Максимальный балл – 4.

ЗАДАНИЕ № 35

ОТВЕТ:

Группы выделяются на основе общности лексического значения. В одну группу входят фразеологизмы со значением «обмануть», а во вторую - «очень быстро, внезапно исчезать, пропадать».

Оставить с носом, объехать на кривой, оставить в дураках, обвести вокруг пальца, морочить голову, втирать очки

Был таков, и след простыл, поминай как звали, как сквозь землю провалился, как в воду канул, только его и видели

Не входит ни в одну группу фразеологизм «держать ухо востро» – вести себя крайне осторожно, осмотрительно, никому не доверяться.

ОЦЕНКА:

2 балла – за определение признака, положенного в основу выделения групп. По 0,5 (всего 6 баллов) – за безошибочное распределение фразеологизмов по группам. 2 балла – за установление и определение лексического значения фразеологизма, не входящего ни в одну группу. Максимальный балл – 10.

ЗАДАНИЕ № 36

ОТВЕТ:

Благодаря новому компоненту – жижа (со значением «вязкая густоватая жидкость») – у трансформированного фразеологизма (ловить рыбу в мутной воде со значением «извлекать выгоду, корыстно пользуясь чьими-либо затруднениями, неурядицами, сложной неясной обстановкой») появляется добавочное значение – негативное отношение к ситуации беспринципного извлечения выгоды, резкое отторжение самой этой возможности.

ОЦЕНКА:

1 балл – за восстановление фразеологизма. 1 балл – за определение его значения. 1 балл – за объяснение приема трансформации (замена одного слова другим). 1 балл – за описание появившегося добавочного значения. Максимальный балл – 4.

ЗАДАНИЕ № 37

ОТВЕТ:

Слова-кентавры – сложные слова, первая часть которых – иноязычная и пишется при этом как латиницей, так и кириллицей, а вторая русская или также иноязычная, но пишется кириллическим шрифтом.

Признаки:

- первая часть часто является иноязычной аббревиатурой;

- слова-кентавры в большинстве своем не соответствуют русской графической норме: слова, принадлежащие русскому языку, должны изображаться на письме кириллическим шрифтом ;

- первые части некоторых из таких слов делаются самостоятельными словами, иногда при помощи русских словообразовательных средств (пиар, имейл, разг. симка ‘сим-карта’, эсэмэска ‘SMS-сообщение’ и нек. др.);

- могут писаться через дефис.

ОЦЕНКА: