Давид Юм Англия под Властью Дома Стюартов (1649-1685) Том 1
.pdf80 |
События 1621 года |
была первой прийти на ум грубому и непросвещенному человечеству. Лишь затем были последовательно учреждены сложные и искусственные добавления в виде магистратов и законов; если же их навязали государю силой мятежные подданные, то по этой самой причине их происхождение должно казаться еще более двусмысленным и случайным. В Англии власть короля во всех внешних атрибутах правления и в обычном языке законодательства предстает верховной и совершенно неограниченной, да и подлинный дух конституции, как он неизменно обнаруживал себя на практике, не слишком далек от этой видимости. Парламент собирается по его воле, по его воле он распускается. Только воля короля, хотя и в соот ветствии с желанием обеих палат, способна сообщить силу и авторитет законам. Кажется, что и в представлении всех чужеземных народов одно лишь величество монарха заслуживает действительного внимания и ува жения. Никто из подданных, навлекших на себя гнев короля, не может надеяться на безопасную жизнь в королевстве, и даже покинуть его без согласия своего владыки он, по закону, не имеет права. И если магистрат, обладающий такой силой и окруженный подобным блеском, сочтет свою власть священной, а себя самого помазанником божьим, то его притяза ния можно истолковать в весьма выгодном свете. Если же мы признаем их всего лишь благочестивым обманом, то нам не следует удивляться тому, что в наше беспокойное и любознательное время король Англии исполь зует ту самую уловку, к которой прибегали Минос, Нума(141) и знамени тейшие законодатели древности. Подданные, даже собранные в парламен те, всегда остаются подданными, и к своему государю они по-прежнему должны относиться с почтительной покорностью и смирением. И хотя го сударь милостиво дарует им право рассказывать ему о своих домашних тяготах и печалях, известных им, надо полагать, лучше, чем самому госу дарю, это отнюдь не позволяет подданным дерзко вторгаться во всякую область правления. Любой здравомыслящий наблюдатель непременно заключит, что «более вольное и менее почтительное использование при знанных прав является нарушением долга в такой же степени, как и узур пация прав новых и прежде неизвестных».
Между тем приверженцы свободы рассуждали по-другому. Напрас но, говорили они, возводит король английскую форму правления к ее пер воначалу, желая показать, что привилегии парламента вторичны и случайны; право давности и многовековой обычай задолго до нашего вре мени узаконили эти собрания, пусть даже их происхождение является не более величественным, чем то, которое приписывает им король. Если письменные памятники английской истории, как утверждается, изобра жают парламенты возникшими по воле и с разрешения монархов, то прин ципы человеческой природы, если мы проследим источники правитель ства несколько глубже, ясно нам продемонстрируют, что сами монархи всей своей властью обязаны добровольному подчинению народа. В дей ствительности, однако, нельзя указать ни один век, когда бы английская форма правления представляла собой чистую и несмешанную монархию,
Глава IV |
81 |
и если в какие-то периоды права нации попирались грозным иноземным вторжением или внутренней узурпацией, то возвышенный дух народа вся кий раз пользовался первой же возможностью, чтобы восстановить ста ринную конституцию и образ правления. В языке законодательства и в обычных формулах администрации и суда королевская власть может изоб ражаться священной и верховной, однако все, что безусловно необходи мо для осуществления законодательной власти, следует считать столь же божественным и неприкосновенным. Если же проводить между ними в этом смысле какое-либо различие, то предпочтение, несомненно, следует отдать народным советам, чье вмешательство обуздывает крайности и беззакония деспотической власти и оберегает ту святую свободу, кото рую героические души во все века считали более драгоценной, чем сама жизнь. И недостаточно сказать, что кроткое и справедливое правление Якова дает мало или вовсе не дает поводов для недовольства. Как бы сдер жанно ни пользовался король своей прерогативой, как бы строго ни со блюдал законы и конституцию, «но если он основывает свою власть на произвольных и опасных принципах, то за действиями его нужно следить столь же бдительно и противиться ему столь же энергично, как если бы он предавался всем бесчинствам жестокости и тирании».
Посреди этих споров люди мудрые и умеренные пытались, насколько возможно, сохранить беспристрастие, занимая нейтральную позицию между враждующими партиями, но чем больше размышляли они о ходе общественных дел, тем труднее им было составить твердое мнение на сей счет. С одной стороны, в самом возникновении партий они видели счаст ливое предвестие свободы, и они, разумеется, не могли рассчитывать на то, что при смешанной системе правления можно будет наслаждаться столь бесценным благом, не испытывая соответствующих неудобств, ко ими оно неизменно сопровождается в подобном государственном устрой стве. Но, с другой стороны, когда задумывались они о неизбежных целях и стремлениях обеих партий, их смущали горестные предчувствия, и они не могли отыскать никакого реального средства примирить противников. Благодаря давно утвердившемуся обычаю, корона обладала теперь столь обширной прерогативой, что свободе было уже недостаточно по-прежне му держаться оборонительной тактики, пытаясь защитить оставшийся в ее распоряжении клочок земли: нужно было повести наступательную вой ну и ограничить власть суверена более узкими и точными пределами. Но после такого вызова любой государь, даже самый справедливый и умерен ный, непременно должен был сделать попытку сломить своих противни ков, а поскольку он уже стоял на самом краю деспотической власти, то приходилось опасаться, что он опрометчиво и необдуманно переступит эти границы, к тому же весьма смутно обозначенные конституцией. Бес покойное английское правление, вечно колеблющееся между привилеги ей и прерогативой, предоставило бы множество исторических прецеден тов, на которые могли бы ссылаться обе стороны. В столь сложных и за путанных вопросах нация непременно разделилась бы, а так как военные
82 |
События 1622 года |
силы государства по-прежнему находились в ее руках, то неизбежно вспыхнула бы гражданская война — война, ответственность за которую легла бы на обе партии (или ни на одну из них); война, в которой люди порядочные и добродетельные не знали бы, чего им желать и за что мо литься, если бы любви к свободе, столь необходимой для совершенство вания человеческого общества, не оказалось достаточно, чтобы склонить их симпатии на сторону ее защитников.
|
|
Глава V |
|
|
|
Переговоры о браке наследника |
и о возвращении Пфальца. — Ха |
||||
рактер Бекингема. — Поездка |
принца |
в Испанию. — Расторже |
|||
ние брачного |
договора. — Парламент. |
— Возвращение |
Бристо- |
||
ла. — Разрыв |
с Испанией. |
— Договор |
с Францией. — |
Экспедиция |
|
Мансфельда. |
— Кончина |
короля. — Его характер. |
|
ПЕРЕГОВОРЫ О БРАКЕ НАСЛЕДНИКА И О ВОЗВРАЩЕНИИ ПФАЛЬЦА
Задача вырвать Пфальц из рук императора и герцога Баварского все гда должна была казаться чрезвычайно сложной для Англии, страны, уп равляемой таким невоинственным государем, как Яков; пока же он нахо дился в ссоре с собственным парламентом, дело это было явно невозмож ным. И потому сколь искусно ни вел бы переговоры король, с ним теперь считались гораздо меньше, и уклониться от исполнения его просьб было не слишком трудно. Когда лорд Дигби, посол Якова при императоре, по требовал прекращения военных действий, его адресовали к герцогу Ба варскому, командовавшему габсбургскими войсками. Герцог объявил по слу, что заключать особый договор на сей счет нет никакой нужды. «Воен ные действия уже прекратились, — сказал герцог, — и я нисколько не сомневаюсь, что смогу предотвратить их возобновление, твердо удержи вая Пфальц в своих руках до тех пор, пока стороны не придут к оконча тельному соглашению»218. Несмотря на эту обиду, Яков попытался про должить обсуждение условий примирения пфальцграфа с императором и открыл в Брюсселе переговоры при посредничестве эрцгерцога Альберта, а после его смерти, последовавшей вскоре, при посредничестве инфанты; но когда стороны приступили к совещаниям, выяснилось, что упомяну тые особы не обладают достаточной властью для решения спора. Теперь в Лондоне ждали имперского посла Шварценбурга, надеясь, что он прибу дет с более широкими полномочиями, так как данное ему поручение все цело относилось к брюссельским переговорам. Король мог легко заметить, что император пренебрегает всеми его ходатайствами, но поскольку иных
84 События 1622 года
средств в распоряжении короля не имелось, а постоянные напоминания о претензиях его зятя были, казалось, в интересах последнего, то Яков попрежнему соглашался терпеть все уловки и отговорки Фердинанда. Ко роль не был совершенно обескуражен даже тогда, когда имперский сейм в Ратисбоне, под влиянием или скорее под давлением императора, хотя и вопреки протесту курфюрста Саксонского и всех остальных протестант ских князей и городов, перенес курфюршеское достоинство с пфальцгра фа Рейнского на герцога Баварского.
Тем временем Фридрих предпринимал энергичные усилия для возвра щения своих земель. По его распоряжению в Германии были набраны три
армии под командованием герцога Христиана Брауншвейгского, князя Баден-Дурлахского и графа Мансфельда<142). Первые два были разбиты графом Тилли(143) и имперцами; третий же, хотя его силы значительно ус
тупали неприятельским, все еще продолжал военные действия. Он, одна ко, не получал необходимой денежной помощи ни от пфальцграфа, ни от английского короля и армию свою содержал главным образом благодаря грабежам и вольному постою на территории Пфальца. Поскольку габс бургским солдатам платили регулярно, дисциплина у них была более стро гой, и Яков начал справедливо опасаться, что столь неравная борьба не просто опустошит наследственные владения пфальцграфа, но закончится тем, что подданные Фридриха совершенно охладеют к своему прежнему государю, который их грабит, и почувствуют привязанность к новым вла дыкам, которые их защищают219. А потому он убедил своего зятя прекра тить военные действия под предлогом покорности и повиновения импера тору. Мансфельд был уволен со службы пфальцграфа, после чего этот знаменитый генерал отвел свою армию в Нидерланды, где поступил на службу к Генеральным штатам Соединенных провинций.
Как мало важности придавали переговорам Якова за границей, ясно показывает один забавный эпизод, упоминаемый всеми историками и по тому заслуживающий упоминания и у нас. В одном фарсе, разыгранном в Брюсселе, был выведен курьер, доставляющий печальные вести о том, что Габсбургам суждено вскоре потерять Пфальц, ибо на выручку лишенно му своих земель курфюрсту отовсюду спешат мощные подкрепления: ко роль Дании согласился помочь ему сотней тысяч маринованных селедок, голландцы шлют сто тысяч бочек масла, а английский король — сто ты сяч послов. В других случаях Якова изображали с ножнами, но без меча, или же с мечом, который никто не мог извлечь из ножен, хотя сразу не сколько человек пытались его вытащить220.
Впрочем, отнюдь не с этими переговорами с императором или с герцо гом Баварским связывал Яков действительные надежды на успех своего проекта реставрации пфальцграфа — взоры его были всецело обращены к Испании, и он не сомневался, что если ему удастся женить сына на ин фанте, то после заключения столь тесного родственного союза можно бу дет без труда достигнуть и другой цели. Испанский двор всегда вел пере говоры с чрезвычайной неспешностью, а потому столь непроницательно-
Глава V |
85 |
му государю нелегко было уразуметь, действительными или мнимыми яв ляются встретившиеся на его пути затруднения, и Яков с изумлением видел., что после пяти лет переговоров по, казалось бы, столь простому вопросу он находится в том же пункте, что и при их начале. Для замуже ства инфанты с протестантским государем требовалось специальное раз решение Рима, и король Испании, взявший на себя соответствующие хо датайства перед папой, получил таким образом возможность по собствен ному усмотрению задерживать или ускорять переговоры о браке и в то же время сохранять свои уловки в совершенном секрете от английского двора.
Чтобы устранить все помехи, Яков отправил послом к Филиппу IV(144),
только что наследовавшему от отца испанскую корону, лорда Дигби, вско ре после этого возведенного в достоинство графа Бристола(|45). В каче
стве своего тайного агента в Риме он использовал Гейджа; выяснив с его помощью, что главным, если не единственным затруднением, замедляв шим брак, было различие вер, Яков решил, насколько возможно, ослабить это препятствие. Он велел освободить из заключения всех папистов-ре- кузантов, и англичане каждый день с ужасом ожидали, что король запре тит исполнять впредь любые законы, принятые против католиков. Король
потрудился представить особые аргументы в оправдание этой меры, столь противной непримиримому духу его подданных, и даже попытался объяс нить ее своим великим рвением к делу реформированной религии. По его словам, он обращался ко всем иноземным государям с просьбой проявить некоторое снисхождение к несчастным протестантам, но ему всякий раз отказывали, ссылаясь на строгость английских законов против католи ков221. Возможно, ему и вправду пришло на ум, что если крайности рели гиозного фанатизма христианских сект должны когда-нибудь смягчиться, то одной из них непременно следует сделать первый шаг на пути терпимо сти, и что нет ничего более почетного для Англии, чем опередить других в этом мудром и достойном предприятии.
Не одни лишь религиозные пуритане выражали недовольство этим актом терпимости со стороны короля: поклонники гражданской свободы также были встревожены подобным применением монаршей прерогати вы. Следует, однако, заметить, что наряду с другими опасными полномо чиями английские короли обладали в то время правом освобождать от обя занностей и наказаний, предусмотренных законом, во всяком случае по стоянно им пользовались. Кроме того, хотя королевская прерогатива в гражданских делах была тогда весьма обширной, в последние царствова ния государи присвоили себе еще более широкую власть в церковных воп росах. И потому король не преминул изобразить терпимость к католикам как меру, всецело оправданную подобного рода аргументами.
Уступками в пользу католиков Яков добился своей цели. Те самые ре лигиозные мотивы, которые до сих пор делали мадридское правительство столь неискренним во всех его шагах в связи с проектом брака, стали те перь главной причиной, способствующей его заключению. В Мадриде на деялись, что благодаря этому браку английские католики смогут в буду-
86 |
События 1623 года |
щем наслаждаться покоем и терпимостью, а инфанта станет тем благо словенным орудием, которое наконец обеспечит католической церкви в Англии мирную жизнь после стольких жестоких гонений, обрушившихся на нее в прежние годы. Посол граф Бристол, человек весьма осторожный и проницательный, который ранее решительно возражал против любого брачного союза с католиками222, теперь был совершенно убежден в ис кренности испанцев и уже готовился поздравить Якова с успешным осу ществлением всех его планов223. Дочь испанского короля, особа, как он утверждал, превосходно воспитанная, вскоре, по его словам, должна была прибыть в Англию и привезти с собой громадное богатство — два милли она песет, или 600 000 фунтов стерлингов — сумму, вчетверо большую, чем то, что Испания когда-либо давала в приданое за своих принцесс, и почти равную всем субсидиям, которые в течение этого царствования выделил королю парламент. Но еще более важным для чести и счастья Якова было то обстоятельство, что в предполагаемом браке Бристол ви дел верное предзнаменование скорой реставрации пфальцграфа, полагая, что Филипп никогда бы не отдал англичанам свою сестру и столь громад ные богатства, если бы намеревался на следующий день вступить с ними в войну. Его осведомители, похвалялся Бристол, были столь точны в сво их сообщениях, что даже самые секретные планы испанцев никогда не ос тавались для него тайной224, и потому он выяснил, что возвращение Фрид риху Пфальца и брак инфанты испанцы всегда рассматривали как меры тесно связанные или даже неотделимые одна от другой225. Как бы мало ни был способен Яков по своему характеру добиться от испанцев столь гро мадной уступки, какие бы неудачные средства ни употреблял он ради этой цели, английский посол не мог отрицать свидетельства фактов, ясно те перь доказывавших совершенную искренность намерений Филиппа.
Возможно также, что Бристол, как человек умный, понимал, что со ображения государственного интереса, которые, как принято думать, только и имеют вес в советах монархов, не всегда в конечном счете берут там верх; что мотивы более бескорыстные — благодарность, честь, друж ба, великодушие — у государей точно так же, как и у частных лиц, неред ко способны уравновесить эти эгоистические побуждения; что справед ливость и умеренность Якова, а также его полное доверие к Испании про явились во всем ходе переговоров с такой очевидностью, что ему наконец удалось добиться искреннего союза с этой нацией, столь знаменитой чув ством верности и чести. Либо, если чисто политические мотивы следует все же считать определяющими во всех государственных делах, можно принять такое объяснение: морская мощь Англии была столь внушитель ной, а испанские владения — столь разбросанными по различным частям света, что советники Филиппа вполне могли склониться к тому мнению, что для завоевания искренней дружбы владычицы морей никакие уступки нельзя считать чрезмерными. А так как Якова в течение многих лет мани-. ли соблазнительными надеждами и другими торжественными обещания ми, а его народ в это время приходил в ярость из-за бесконечных задер-,
Глава V |
87 |
жек и досадных разочарований, то, вероятно, должен был наступить та кой момент, когда для двух наций уже не оставалось среднего пути между самой ожесточенной ненавистью и самым тесным союзом. Мы уже не го ворим о том, что примерно в это же время политика французского двора вновь начала приобретать прежнюю энергию, а следовательно, для безо пасности и величия испанского монарха дружба с Англией с каждым днем становилась все более необходимой.
Итак, стороны пришли к согласию по всем пунктам, и недоставало теперь лишь папского разрешения, которое, впрочем, можно было счи тать простой формальностью226. Король ликовал, видя успех своей ми ролюбивой политики, и, казалось, с полным правом похвалялся необык новенным своим умом и проницательностью — как вдруг все эти голово кружительные надежды были разрушены дерзкой опрометчивостью человека, которого Яков, на горе самому себе, своему семейству и своему народу, когда-то безрассудно возвысил над сферой частной жизни.
ХАРАКТЕР БЕКИНГЕМА
Со времени падения Сомерсета Бекингем пользовался неограничен ным влиянием как при дворе, так и в государстве, и если бы Яков открыл глаза, он имел бы теперь полную возможность убедиться, насколько непригоден его фаворит для того высокого положения, на которое он ока зался вознесен. Известными достоинствами придворного Бекингем обла дал, талантов государственного мужа не было у него и в помине. Безу держный в своих страстях и равно неспособный к осторожности и при творству; прямой и откровенный больше от грубой несдержанности, нежели от подлинного чистосердечия, расточительный скорее от свалив шегося на него богатства, чем от природной щедрости; горячий в дружбе, неистовый во вражде, но в обоих случаях лишенный всякой проницатель ности и умения разбираться в людях, — со всеми этими качествами он быстро достиг высшего положения и тотчас же обнаружил как дерзкую надменность, свойственную выскочкам, недавно добившимся славы и бо гатства, так и гневную запальчивость, характерную для особ высокород ных и не привыкших к возражениям.
Среди тех, кто испытал на себе высокомерие всесильного фаворита, оказался даже принц Уэльский; по этой причине отношения между ними были чрезвычайно холодными, если не прямо враждебными. Бекингем, искавший способ привязать к себе принца и преодолеть его нерасположе ние и в то же время завидовавший огромному влиянию, которого в ходе переговоров с испанцами добился Бристол, придумал средство разом Удовлетворить обе эти склонности. Он стал твердить Карлу на то, что лица его сана бывают особенно несчастливы в браке — а между тем это важ нейшая часть жизни человеческой; что они обыкновенно получают невес-
88 |
События 1623 года |
ту, незнакомую для них, сами будучи ей совершенно чужды; невесту, ко торой родство душ не внушило любви, а знаки внимания — привязаннос ти, чьей руки добивались единственно лишь с помощью переговоров, со глашений и политических расчетов; что, какими бы достоинствами ни об ладала инфанта, она непременно должна видеть в себе печальную жертву государственных интересов и не может не думать с отвращением о том дне, когда ей придется разделить ложе с незнакомцем и, попав в чужую страну и новую семью, навеки распрощаться с отчим домом и родной зем лей; что принц в силах смягчить все эти горестные обстоятельства и ока зать ей такие услуги, которые привяжут к нему самое равнодушное суще ство и пробудят теплые чувства в самом холодном сердце; что его путеше ствие в Мадрид станет актом совершенно неожиданной галантности, который не уступит любым фантазиям испанских рыцарских романов и, польстив страстному и смелому характеру этого народа, тотчас же явит его принцессе в привлекательном образе преданного своей даме кавалера и храброго искателя приключений; что переговоры о судьбе Пфальца, ко торые до сих пор так медленно велись министрами и послами, будут быс тро завершены усилиями столь выдающегося посредника, коему посодей ствует своими просьбами и ходатайствами благодарная инфанта; что ис панское великодушие, тронутое этим беспримерным актом доверия, сделает уступки, далеко превышающие те, которых можно ожидать от политических видов и расчетов; и что он, принц, скоро возвратится к ко ролю с великой славой, ибо одним и тем же деянием восстановит на пре
столе несчастного пфальцграфа и завоюет руку и сердце испанской прин цессы227.
Возвышенно-романтический прожект Бекингема взволновал чистую душу юного принца, и он согласился просить короля его одобрить. Карл и Бекингем улучили момент, когда Яков находился в самом веселом и бла годушном настроении, и скорее своим упорством, нежели силой доводов добились опрометчивого и необдуманного согласия на свое предприятие. Вырвав у короля обещание хранить их замысел в тайне, они покинули его, чтобы заняться приготовлениями к отъезду.
Едва король остался один, его характер, скорее осторожный, чем склонный к чрезмерному оптимизму, внушил ему совершенно иные мыс ли на сей счет, ясно представив все возможные затруднения и опасности. Он рассудил, что даже если люди простят эту юношескую выходку прин цу, они никогда не смогут извинить самого короля, который — в его годы и с его опытностью! — мог отдать своего единственного сына, наследника его короны и опору его старости, в полную власть чужеземцев, не обеспе чив для него даже такой слабой гарантии безопасности, как охранная гра мота; что если испанский монарх искренен в своих заверениях, то уже через несколько месяцев договор о браке будет заключен и инфанта при едет в Англию; если же он неискренен, то предавать принца в его руки значило бы совершать еще более вопиющую глупость; что Филипп, обла дая столь бесценным залогом, может предъявить более высокие требова-
Глава V |
89 |
ния и навязать англичанам более жесткие условия договора; что безрас судство этого предприятия столь очевидно, что даже самый успешный исход не сможет послужить для него оправданием, тогда как неудача по кроет короля бесчестьем в глазах собственного народа и превратит в веч ный предмет насмешек для потомства228.
Как только принц и Бекингем возвратились к нему за инструкциями, король, совершенно истерзанный этими мыслями, представил им все до воды, заставившие его изменить свое решение, умоляя их отказаться от столь безрассудной авантюры. Принц встретил разочарование с печаль ной покорностью и безмолвными слезами, Бекингем же осмелился заго ворить тем повелительным тоном, который, как он знал по опыту, всегда неотразимо действовал на его слишком мягкого и уступчивого государя. Он заявил королю, что впредь никто уже не поверит его словам, если он так быстро отречется от столь торжественного обещания; что ему совер шенно ясно, откуда проистекает перемена в мыслях короля: Яков нару шил другое свое слово и рассказал обо всем какому-то мерзавцу, который и снабдил его этими жалкими доводами; что он, Бекингем, вне всякого сомнения, узнает имя этого советчика; что если король отступится от обе щанного, то это будет столь неучтивым поступком по отношению к прин цу, который, получив согласие Его Величества, страстно возжелал этой поездки, что принц уже никогда не сможет забыть подобную обиду и про стить того человека, который стал ее причиной229.
С чрезвычайной искренностью, подкрепляемой множеством клятв, король начал оправдываться, решительно отрицая, что он кому-либо со общал об этом деле, но, осажденный назойливыми требованиями Бекингема и страстными мольбами своего сына, чьи просьбы по другим поводам до сих пор всегда были почтительными и никогда не становились слиш ком настойчивыми, он вновь имел слабость дать согласие на задуманное ими путешествие. Было решено, что сопровождать их будут лишь два че
ловека — сэр Фрэнсис Коттингтон, секретарь принца, и Эндимион Пор тер, его постельничий<|47); первый из них в этот момент находился в при
хожей, и король тотчас же велел его пригласить.
Яков сказал Коттингтону, что, поскольку тот всегда был честным че ловеком, он доверяет ему теперь дело исключительной важности, о кото ром Коттингтон не должен сообщать никому на свете. «Коттингтон, — добавил король, — вот крошка Карл и Стенни (этими нелепыми прозви щами он любил называть принца и Бекингема), им не терпится поскорее отправиться в Испанию за инфантой. С собой они согласны взять только Двух спутников, и одним из них избраны вы. Что вы думаете об этой поезд ке?» Сэру Фрэнсису, человеку благоразумному, который к тому же про вел несколько лет в Испании, выполняя поручения короля, тотчас же при шли на ум все очевидные возражения против подобной затеи, и он не по колебался открыто их высказать. «А ведь я уже говорил вам об этом!» — воскликнул король, бросившись на постель; он вновь разгневался, а по том зарыдал, горько сетуя на то, что теперь он погиб и что ему суждено навеки потерять крошку Карла.