Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

domesticimplementationihl

.pdf
Скачиваний:
45
Добавлен:
24.01.2021
Размер:
2.95 Mб
Скачать

ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ МГП НА НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ

E. ГААГСКАЯ КОНВЕНЦИЯ 1954 г.

И ПРОТОКОЛЫ К НЕЙ 1954 И 1999 гг.

Примечание: соответствующее государство должно сдать на хранение документ о ратификации (для подписавшихся государств) или присоединении (для государств, которые не подписали Конвенцию) генеральному директору ЮНЕСКО. Документ должен быть направлен по следующему адресу:

Генеральному директору ЮНЕСКО 7, place Fontenoy

75352 Paris 07 SP France

КОНВЕНЦИЯ

Принимая во внимание, что Гаагская конвенция 1954 г. о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта открыта для ратификации / присоединения (название государства),

Правительство (название государства), рассмотрев вышеупомянутую Конвенцию, настоящим ратифицирует указанную Конвенцию (присоединяется к указанной Конвенции) и обязуется добросовестно выполнять содержащиеся в ней положения.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью настоящий документ.

Совершено в … (место) … (дата) …

(Подпись)

………………………………………………………………………………………

Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)

140

ПРИЛОЖЕНИЕ I

ПРОТОКОЛЫ

Примечание: только государства — участники Конвенции могут стать участниками Протоколов к ней, сдав на хранение генеральному директору ЮНЕСКО документ о ратификации, принятии или утверждении. Однако

государство, не подписавшее Протоколы, может присоединиться к ним, сдав на хранение документ о присоединении. Документ должен быть направлен по следующему адресу:

Генеральному директору ЮНЕСКО 7, place Fontenoy

75352 Paris 07 SP France

Принимая во внимание, что Протокол [1954 г.] [1999 г.] к Гаагской конвенции о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта открыт для (присоединения/ратификации) (название государства),

НАСТОЯЩИМ Я (имя и должность главы государства, главы правительства или министра иностранных дел), заявляю, что правительство (название государства), рассмотрев вышеупомянутый Протокол, присоединяется к указанному Протоколу (ратифицирует указанный Протокол) и обязуется добросовестно выполнять содержащиеся в нем положения.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью данный документ.

Совершено в … (место) … (дата) …

Подпись)

………………………………………………………………………………………

Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)

141

ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ МГП НА НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ

F. КОНВЕНЦИЯ О БИОЛОГИЧЕСКОМ ОРУЖИИ

Примечание: в отличие от других договоров по МГП, в отношении этой Конвенции существуют три государствадепозитария: Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки и Российская Федерация. Государства могут направить документ одному из трех государств, хотя в информационных целях лучше всего было бы направить подтверждение сообщения о сдаче на хранение документа о присоединении двум другим депозитариям.

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении была принята 16 декабря 1971 г. и открыта для подписания в Лондоне, Москве и Вашингтоне 10 апреля 1972 г.,

НАСТОЯЩИМ Я (имя и должность главы государства, главы правительства или министра иностранных дел), заявляю, что правительство (название государства), рассмотрев вышеупомянутую Конвенцию, ратифицирует / принимает / утверждает указанную Конвенцию (или присоединяется к указанной Конвенции) и обязуется добросовестно исполнять и соблюдать содержащиеся в ней положения.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью данный документ.

Совершено в … (место) … (дата) …

(Подпись)

………………………………………………………………………………………

Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)

142

ПРИЛОЖЕНИЕ I

G. КОНВЕНЦИЯ О СРЕДСТВАХ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ПРИРОДНУЮ СРЕДУ (КОНВЕНЦИЯ ЭНМОД)

Примечание: для того чтобы стать участником, государство должно сдать на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, депозитарию договора, документ о ратификации, принятии, признании или присоединении к нему по следующему адресу:

Организация Объединенных Наций Договорная секция, Управление по правовым вопросам New York, NY 10017

United States of America

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что Конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду (с приложением) была принята Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 10 декабря 1976 г.,

НАСТОЯЩИМ Я (имя и должность главы государства, главы правительства или министра иностранных дел), заявляю, что правительство (название государства), рассмотрев вышеупомянутую Конвенцию, ратифицирует / принимает/ утверждает указанную Конвенцию и обязуется добросовестно исполнять и соблюдать содержащиеся в ней положения.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью данный документ.

Совершено в … (место) … (дата) …

(Подпись)

………………………………………………………………………………………

Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)

143

ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ МГП НА НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ

H. КОНВЕНЦИЯ О КОНКРЕТНЫХ ВИДАХ ОБЫЧНОГО ОРУЖИЯ И ПРОТОКОЛЫ К НЕЙ

Примечание: для того чтобы стать участником, государство должно сдать на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, депозитарию договора, документ о ратификации, принятии, признании или присоединении к нему по следующему адресу:

Организация Объединенных Наций Договорная секция, Управление по правовым вопросам New York, NY 10017

United States of America

Более того, для того чтобы стать участником Конвенции о конкретных видах обычного оружия, государство должно заявить о своем согласии быть связанным по крайней мере двумя из Протоколов к Конвенции.

Образец А: для государств — участников Конвенции 1980 г.

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ тот факт, что Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (с Протоколами I, II и III), была принята в Женеве 10 октября 1980 г.,

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ тот факт, что государство ………………………… сдало на хранение свой документ о ратификации / принятии / утверждении указанной Конвенции (присоединении к указанной Конвенции) и выразило свое согласие быть связанной Протоколами I, II и III, прилагаемыми к ней (дата),

ПРИНИМАЯ ТАКЖЕ ВО ВНИМАНИЕ тот факт, что Конференция по рассмотрению действия Конвенции или совещания государств — участников указанной Конвенции должным образом приняли Протокол IV 13 октября 1995 г., Протокол II с поправками 3 мая 1996 г., поправку к статье 1 Конвенции 21 декабря 2001 г. и Протокол V 28 ноября 2003 г.,

НАСТОЯЩИМ Я (имя и должность главы государства, главы правительства или министра иностранных дел), заявляю, что правительство (название государства), рассмотрев вышеупомянутые международные документы, выражает согласие быть связанным (Протоколом I, Протоколом II с поправками от 3 мая 1996 г., Протоколом III, Протоколом IV, Протоколом V) 3 и ратифицирует / принимает / утверждает поправку к Конвенции (или присоединяется к ней)

и обязуется добросовестно исполнять и соблюдать содержащиеся в ней положения.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью данный документ.

Совершено в … (место) … (дата) …

(Подпись)

………………………………………………………………………………………

Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)

(Подпись) + (печать)

3Государства — участники Конвенции, которые уже выразили свое согласие быть связанными по крайней мере двумя из Протоколов, должны будут изменить текст документа соответствующим образом.

144

ПРИЛОЖЕНИЕ I

Образец Б: для государств, не являющихся участниками

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (с Протоколами I, II и III), была принята в Женеве 10 октября 1980 г.,

ПРИНИМАЯ ТАКЖЕ ВО ВНИМАНИЕ тот факт, что Конференция по рассмотрению действия Конвенции или совещания государств — участников указанной Конвенции должным образом приняли Протокол IV 13 октября 1995 г., Протокол II с поправками 3 мая 1996 г., поправку к статье 1 Конвенции 21 декабря 2001 г. и Протокол V 28 ноября 2003 г.,

НАСТОЯЩИМ Я (имя и должность главы государства, главы правительства или министра иностранных дел), заявляю, что правительство …………………………, рассмотрев вышеупомянутую Конвенцию, Протоколы к ней и поправку к Конвенции, присоединяется к Конвенции и к поправке к Конвенции, выражает согласие быть связанным (Протоколами I, II с поправками от 3 мая 1996 г., III, IV, V)4 и обязуется добросовестно исполнять и соблюдать содержащиеся в них положения.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью данный документ.

Совершено в … (место) … (дата) …

(Подпись)

………………………………………………………………………………………

Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)

4Государства должны выразить согласие быть связанными по крайней мере двумя из Протоколов.

145

ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ МГП НА НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ

I. КОНВЕНЦИЯ О ХИМИЧЕСКОМ ОРУЖИИ

Примечание: для того чтобы стать участником Конвенции, государство должно сдать на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, депозитарию договора, документ о ратификации, принятии, утверждении или присоединении к нему по следующему адресу:

Организация Объединенных Наций Договорная секция, Управление по правовым вопросам New York, NY 10017

United States of America

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что Конвенция о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении была принята 13 января 1993 г.,

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, указанная Конвенция была подписана от имени правительства …………………………

(дата),

НАСТОЯЩИМ Я (имя и должность главы государства, главы правительства или министра иностранных дел), заявляю, что правительство …………………………, рассмотрев вышеупомянутую Конвенцию, ратифицирует / принимает / утверждает указанную Конвенцию и обязуется добросовестно исполнять и соблюдать содержащиеся в ней положения.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью данный документ.

Совершено в … (место) … (дата) …

(Подпись)

………………………………………………………………………………………

Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)

146

ПРИЛОЖЕНИЕ I

J. КОНВЕНЦИЯ О ЗАПРЕЩЕНИИ МИН

Примечание: для того чтобы стать участником Конвенции, государство должно сдать на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, депозитарию договора, документ о ратификации, принятии, утверждении или присоединении к нему по следующему адресу:

Организация Объединенных Наций Договорная секция, Управление по правовым вопросам New York, NY 10017

United States of America

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ тот факт, что Конвенция о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении была принята в Осло 15 сентября 1997 г.,

НАСТОЯЩИМ Я (имя и должность главы государства, главы правительства или министра иностранных дел), заявляю, что правительство (название государства), рассмотрев вышеупомянутую Конвенцию, ратифицирует/ утверждает / принимает указанную Конвенцию (или присоединяется к ней) и обязуется добросовестно исполнять и соблюдать содержащиеся в ней положения.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью данный документ.

Совершено в … (место) … (дата) …

(Подпись)

………………………………………………………………………………………

Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)

147

ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ МГП НА НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ

K. КОНВЕНЦИЯ ПО КАССЕТНЫМ БОЕПРИПАСАМ

Примечание: для того чтобы стать участником Конвенции, государство должно сдать на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, депозитарию договора, документ о ратификации, принятии, утверждении или присоединении к нему по следующему адресу:

Организация Объединенных Наций Договорная секция, Управление по правовым вопросам New York, NY 10017

United States of America

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ тот факт, что Конвенция по кассетным боеприпасам была принята в Дублине 30 мая 2008 г.,

НАСТОЯЩИМ Я (имя и должность главы государства, главы правительства или министра иностранных дел), заявляю, что правительство (название государства), рассмотрев вышеупомянутую Конвенцию, ратифицирует / утверждает / принимает указанную Конвенцию и обязуется добросовестно исполнять и соблюдать содержащиеся в ней положения.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью данный документ.

Совершено в … (место) … (дата) …

(Подпись)

………………………………………………………………………………………

Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)

148

ПРИЛОЖЕНИЕ I

L. РИМСКИЙ СТАТУТ

Примечание: государство может стать участником Римского статута, сдав на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, депозитарию договора, документ о ратификации, утверждении Статута или присоединении к нему. Документ должен быть отправлен по следующему адресу:

Генеральному секретарю, Штаб-квартира Организации Объединенных Наций Здание Секретариата,

New York, NY 10017 United States of America

Документ может быть составлен следующим образом:

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ тот факт, что Римский статут Международного уголовного суда был принят в Риме 17 июля 1998 г.,

НАСТОЯЩИМ Я (имя и должность главы государства, главы правительства или министра иностранных дел), заявляю, что правительство (название государства), рассмотрев вышеупомянутый Статут, принимает / утверждает указанный Статут (или присоединяется к указанному Статуту) и обязуется добросовестно исполнять и соблюдать содержащиеся в нем положения.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью данный документ.

Совершено в … (место) … (дата) …

(Подпись)

………………………………………………………………………………………

Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)

149