domesticimplementationihl
.pdf
ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ МГП НА НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ
E. ГААГСКАЯ КОНВЕНЦИЯ 1954 г.
И ПРОТОКОЛЫ К НЕЙ 1954 И 1999 гг.
Примечание: соответствующее государство должно сдать на хранение документ о ратификации (для подписавшихся государств) или присоединении (для государств, которые не подписали Конвенцию) генеральному директору ЮНЕСКО. Документ должен быть направлен по следующему адресу:
Генеральному директору ЮНЕСКО 7, place Fontenoy
75352 Paris 07 SP France
КОНВЕНЦИЯ
Принимая во внимание, что Гаагская конвенция 1954 г. о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта открыта для ратификации / присоединения (название государства),
Правительство (название государства), рассмотрев вышеупомянутую Конвенцию, настоящим ратифицирует указанную Конвенцию (присоединяется к указанной Конвенции) и обязуется добросовестно выполнять содержащиеся в ней положения.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью настоящий документ.
Совершено в … (место) … (дата) …
(Подпись)
………………………………………………………………………………………
Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)
140
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ПРОТОКОЛЫ
Примечание: только государства — участники Конвенции могут стать участниками Протоколов к ней, сдав на хранение генеральному директору ЮНЕСКО документ о ратификации, принятии или утверждении. Однако
государство, не подписавшее Протоколы, может присоединиться к ним, сдав на хранение документ о присоединении. Документ должен быть направлен по следующему адресу:
Генеральному директору ЮНЕСКО 7, place Fontenoy
75352 Paris 07 SP France
Принимая во внимание, что Протокол [1954 г.] [1999 г.] к Гаагской конвенции о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта открыт для (присоединения/ратификации) (название государства),
НАСТОЯЩИМ Я (имя и должность главы государства, главы правительства или министра иностранных дел), заявляю, что правительство (название государства), рассмотрев вышеупомянутый Протокол, присоединяется к указанному Протоколу (ратифицирует указанный Протокол) и обязуется добросовестно выполнять содержащиеся в нем положения.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью данный документ.
Совершено в … (место) … (дата) …
Подпись)
………………………………………………………………………………………
Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)
141
ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ МГП НА НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ
F. КОНВЕНЦИЯ О БИОЛОГИЧЕСКОМ ОРУЖИИ
Примечание: в отличие от других договоров по МГП, в отношении этой Конвенции существуют три государствадепозитария: Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки и Российская Федерация. Государства могут направить документ одному из трех государств, хотя в информационных целях лучше всего было бы направить подтверждение сообщения о сдаче на хранение документа о присоединении двум другим депозитариям.
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении была принята 16 декабря 1971 г. и открыта для подписания в Лондоне, Москве и Вашингтоне 10 апреля 1972 г.,
НАСТОЯЩИМ Я (имя и должность главы государства, главы правительства или министра иностранных дел), заявляю, что правительство (название государства), рассмотрев вышеупомянутую Конвенцию, ратифицирует / принимает / утверждает указанную Конвенцию (или присоединяется к указанной Конвенции) и обязуется добросовестно исполнять и соблюдать содержащиеся в ней положения.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью данный документ.
Совершено в … (место) … (дата) …
(Подпись)
………………………………………………………………………………………
Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)
142
ПРИЛОЖЕНИЕ I
G. КОНВЕНЦИЯ О СРЕДСТВАХ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ПРИРОДНУЮ СРЕДУ (КОНВЕНЦИЯ ЭНМОД)
Примечание: для того чтобы стать участником, государство должно сдать на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, депозитарию договора, документ о ратификации, принятии, признании или присоединении к нему по следующему адресу:
Организация Объединенных Наций Договорная секция, Управление по правовым вопросам New York, NY 10017
United States of America
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что Конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду (с приложением) была принята Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 10 декабря 1976 г.,
НАСТОЯЩИМ Я (имя и должность главы государства, главы правительства или министра иностранных дел), заявляю, что правительство (название государства), рассмотрев вышеупомянутую Конвенцию, ратифицирует / принимает/ утверждает указанную Конвенцию и обязуется добросовестно исполнять и соблюдать содержащиеся в ней положения.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью данный документ.
Совершено в … (место) … (дата) …
(Подпись)
………………………………………………………………………………………
Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)
143
ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ МГП НА НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ
H. КОНВЕНЦИЯ О КОНКРЕТНЫХ ВИДАХ ОБЫЧНОГО ОРУЖИЯ И ПРОТОКОЛЫ К НЕЙ
Примечание: для того чтобы стать участником, государство должно сдать на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, депозитарию договора, документ о ратификации, принятии, признании или присоединении к нему по следующему адресу:
Организация Объединенных Наций Договорная секция, Управление по правовым вопросам New York, NY 10017
United States of America
Более того, для того чтобы стать участником Конвенции о конкретных видах обычного оружия, государство должно заявить о своем согласии быть связанным по крайней мере двумя из Протоколов к Конвенции.
Образец А: для государств — участников Конвенции 1980 г.
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ тот факт, что Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (с Протоколами I, II и III), была принята в Женеве 10 октября 1980 г.,
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ тот факт, что государство ………………………… сдало на хранение свой документ о ратификации / принятии / утверждении указанной Конвенции (присоединении к указанной Конвенции) и выразило свое согласие быть связанной Протоколами I, II и III, прилагаемыми к ней (дата),
ПРИНИМАЯ ТАКЖЕ ВО ВНИМАНИЕ тот факт, что Конференция по рассмотрению действия Конвенции или совещания государств — участников указанной Конвенции должным образом приняли Протокол IV 13 октября 1995 г., Протокол II с поправками 3 мая 1996 г., поправку к статье 1 Конвенции 21 декабря 2001 г. и Протокол V 28 ноября 2003 г.,
НАСТОЯЩИМ Я (имя и должность главы государства, главы правительства или министра иностранных дел), заявляю, что правительство (название государства), рассмотрев вышеупомянутые международные документы, выражает согласие быть связанным (Протоколом I, Протоколом II с поправками от 3 мая 1996 г., Протоколом III, Протоколом IV, Протоколом V) 3 и ратифицирует / принимает / утверждает поправку к Конвенции (или присоединяется к ней)
и обязуется добросовестно исполнять и соблюдать содержащиеся в ней положения.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью данный документ.
Совершено в … (место) … (дата) …
(Подпись)
………………………………………………………………………………………
Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)
(Подпись) + (печать)
3Государства — участники Конвенции, которые уже выразили свое согласие быть связанными по крайней мере двумя из Протоколов, должны будут изменить текст документа соответствующим образом.
144
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Образец Б: для государств, не являющихся участниками
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие (с Протоколами I, II и III), была принята в Женеве 10 октября 1980 г.,
ПРИНИМАЯ ТАКЖЕ ВО ВНИМАНИЕ тот факт, что Конференция по рассмотрению действия Конвенции или совещания государств — участников указанной Конвенции должным образом приняли Протокол IV 13 октября 1995 г., Протокол II с поправками 3 мая 1996 г., поправку к статье 1 Конвенции 21 декабря 2001 г. и Протокол V 28 ноября 2003 г.,
НАСТОЯЩИМ Я (имя и должность главы государства, главы правительства или министра иностранных дел), заявляю, что правительство …………………………, рассмотрев вышеупомянутую Конвенцию, Протоколы к ней и поправку к Конвенции, присоединяется к Конвенции и к поправке к Конвенции, выражает согласие быть связанным (Протоколами I, II с поправками от 3 мая 1996 г., III, IV, V)4 и обязуется добросовестно исполнять и соблюдать содержащиеся в них положения.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью данный документ.
Совершено в … (место) … (дата) …
(Подпись)
………………………………………………………………………………………
Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)
4Государства должны выразить согласие быть связанными по крайней мере двумя из Протоколов.
145
ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ МГП НА НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ
I. КОНВЕНЦИЯ О ХИМИЧЕСКОМ ОРУЖИИ
Примечание: для того чтобы стать участником Конвенции, государство должно сдать на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, депозитарию договора, документ о ратификации, принятии, утверждении или присоединении к нему по следующему адресу:
Организация Объединенных Наций Договорная секция, Управление по правовым вопросам New York, NY 10017
United States of America
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что Конвенция о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении была принята 13 января 1993 г.,
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, указанная Конвенция была подписана от имени правительства …………………………
(дата),
НАСТОЯЩИМ Я (имя и должность главы государства, главы правительства или министра иностранных дел), заявляю, что правительство …………………………, рассмотрев вышеупомянутую Конвенцию, ратифицирует / принимает / утверждает указанную Конвенцию и обязуется добросовестно исполнять и соблюдать содержащиеся в ней положения.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью данный документ.
Совершено в … (место) … (дата) …
(Подпись)
………………………………………………………………………………………
Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)
146
ПРИЛОЖЕНИЕ I
J. КОНВЕНЦИЯ О ЗАПРЕЩЕНИИ МИН
Примечание: для того чтобы стать участником Конвенции, государство должно сдать на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, депозитарию договора, документ о ратификации, принятии, утверждении или присоединении к нему по следующему адресу:
Организация Объединенных Наций Договорная секция, Управление по правовым вопросам New York, NY 10017
United States of America
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ тот факт, что Конвенция о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении была принята в Осло 15 сентября 1997 г.,
НАСТОЯЩИМ Я (имя и должность главы государства, главы правительства или министра иностранных дел), заявляю, что правительство (название государства), рассмотрев вышеупомянутую Конвенцию, ратифицирует/ утверждает / принимает указанную Конвенцию (или присоединяется к ней) и обязуется добросовестно исполнять и соблюдать содержащиеся в ней положения.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью данный документ.
Совершено в … (место) … (дата) …
(Подпись)
………………………………………………………………………………………
Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)
147
ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ МГП НА НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ
K. КОНВЕНЦИЯ ПО КАССЕТНЫМ БОЕПРИПАСАМ
Примечание: для того чтобы стать участником Конвенции, государство должно сдать на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, депозитарию договора, документ о ратификации, принятии, утверждении или присоединении к нему по следующему адресу:
Организация Объединенных Наций Договорная секция, Управление по правовым вопросам New York, NY 10017
United States of America
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ тот факт, что Конвенция по кассетным боеприпасам была принята в Дублине 30 мая 2008 г.,
НАСТОЯЩИМ Я (имя и должность главы государства, главы правительства или министра иностранных дел), заявляю, что правительство (название государства), рассмотрев вышеупомянутую Конвенцию, ратифицирует / утверждает / принимает указанную Конвенцию и обязуется добросовестно исполнять и соблюдать содержащиеся в ней положения.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью данный документ.
Совершено в … (место) … (дата) …
(Подпись)
………………………………………………………………………………………
Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)
148
ПРИЛОЖЕНИЕ I
L. РИМСКИЙ СТАТУТ
Примечание: государство может стать участником Римского статута, сдав на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, депозитарию договора, документ о ратификации, утверждении Статута или присоединении к нему. Документ должен быть отправлен по следующему адресу:
Генеральному секретарю, Штаб-квартира Организации Объединенных Наций Здание Секретариата,
New York, NY 10017 United States of America
Документ может быть составлен следующим образом:
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ тот факт, что Римский статут Международного уголовного суда был принят в Риме 17 июля 1998 г.,
НАСТОЯЩИМ Я (имя и должность главы государства, главы правительства или министра иностранных дел), заявляю, что правительство (название государства), рассмотрев вышеупомянутый Статут, принимает / утверждает указанный Статут (или присоединяется к указанному Статуту) и обязуется добросовестно исполнять и соблюдать содержащиеся в нем положения.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО я подписал и скрепил печатью данный документ.
Совершено в … (место) … (дата) …
(Подпись)
………………………………………………………………………………………
Глава государства, или Премьер-министр, или Министр иностранных дел (Печать)
149
