- •Аннотация
- •Предисловие
- •Содержание
- •Раздел 1. Современный русский язык
- •Раздел II. Культура речи
- •Раздел III. Устное деловое общение
- •Раздел IV. Письменное деловое общение
- •Раздел 1. Современный русский язык
- •Основные понятия
- •Практикум
- •Проектные задания
- •Тест рубежного контроля
- •Литература
- •Основные понятия
- •Практикум
- •I Мораль и право
- •Модель реферата научной статьи
- •Управляемый город: прошлое, настоящее, будущее
- •Автобиография
- •«Чем же «маркет» такой «супер»?
- •Проектные задания
- •Тест рубежного контроля
- •9. Стиль и тип данного текста
- •10. Стиль и тип данного текста
- •Литература
- •Контрольные тесты к разделу 1
- •25. Стиль и тип данного текста
- •Глоссарий к разделу 1
25. Стиль и тип данного текста
1910. 24 апр. Весна ранняя – необыкновенно хороша. Уже береза вся в листьях, я третий день – босиком, детки вчера тоже щеголяли без обуви. На душе – хорошо, ни о чем не думаю. Вчера изнуряли меня: Лидия Николаевна, Анненкова, Иванова, Пуни, – отняли полдня. Нужно от них отгородиться. Решено: на почту не хожу, и, вставши, – сейчас за стол. Кука рассказывает: Коля сказал: папа, купи мне зай… потом шлеп колено в воду – и докончил: – ца! (К.И. Чуковский).
а) научный стиль, повествование
б) публицистический стиль, описание
в) разговорный стиль, повествование
Глоссарий к разделу 1
Автобиография – описание своей жизни.
Адекватный – вполне соответствующий, совпадающий, тождественный.
Аналогичный – сходный подобный.
Аннотация – краткое изложение книги, статьи, рукописи и т.д.
Брифинг – краткая пресс-конференция с информацией по актуальным вопросам текущей политики.
Гармония – согласованность, стройность в сочетании чего-нибудь, противоп. дисгармония.
Гетерогенный – неоднородный по составу; противоп. гомогенный.
Диалекты – разновидности национального языка, являющиеся средством общения коллектива, объединенного территориально.
Доскональный – подробный, тщательный, основательный.
Жаргон – разновидность национального языка, речь социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью занятий, интересов, социального положения и т.п.
Имидж – представление (часто целенаправленно создаваемое) о чьем-то внутреннем и внешнем облике, образе.
Имиджмейкер – специалист по созданию имиджа.
Имманентный – внутренне присущий какому-нибудь предмету, явлению, проистекающий из его природы.
Импичмент – процедура привлечения к суду высших должностных лиц государства (включая президента).
Когнитивный – связанный с сознанием, мышлением.
Кодекс – 1. Свод законов. 2. перен. Совокупность правил, убеждений.
Кодификация – лингв. Упорядочение норм языка и их фиксация в справочниках, словарях, грамматиках и т.п.
Компетенция – 1. Круг полномочий, прав какого-нибудь учреждения, государственного органа или должностного лица. 2. Осведомленность в каком-нибудь круге вопросов, в какой-нибудь области знания.
Композиция – строение, соотношение и взаимное расположение частей.
Компрометировать – выставлять в неблаговидном свете, порочить.
Корпоративный – узкогрупповой, обособленный, замкнутый пределами группы лиц, объединяемых общностью профессиональных или сословных интересов.
Креативный – 1. Созидательный, творческий. 2. Способный к творческой деятельности.
Литературный язык – форма существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую.
Миграция – переселение, перемещение (напр. населения внутри страны или из одной страны в другую, а также животных из одной местности в другую).
Монография – научный труд, посвященный многоаспектному рассмотрению и решению актуальной проблемы.
Мораль – совокупность норм поведения, принятых в каком-либо социальном слое, сообществе, коллективе.
Национальный язык – средство общения всех людей данной нации.
Очерк – небольшое литературное произведение, краткое описание жизненных событий.
Параметр – величина, характеризующая какое-то свойство системы, устройства.
Плебисцит – то же, что референдум (всенародное голосование для решения особо важного вопроса государственной жизни).
Полномочие – право, предоставленное кому-либо на совершение чего-либо.
Престиж – общественный вес, авторитет кого-, чего-нибудь.
Приватный – частный, неофициальный.
Просторечие – одна из форм национального языка, которая не имеет собственных признаков системной организации и характеризуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка.
Пуризм – 1. Стремление к чистоте и строгости нравов, иногда показное. 2. лингв. Стремление из консервативных побуждений сохранить язык в неизменном виде, в полной чистоте, оградить его от новшеств.
Рейтинг – 1. Цифровой показатель оценки чьей-либо деятельности, популярности кого-, чего-либо по отношению к другим, основанный обычно на результатах общественных опросов или на мнении экспертов; степень популярности кого-, чего-либо, соответствующая такому показателю.
2. Популярность, престиж.
Репутация – приобретенная кем-, чем-нибудь общественная оценка, создавшееся общее мнение о качествах, достоинствах и недостатках
кого-, чего-нибудь.
Реферат – краткое изложение содержания научной работы, а также доклад с таким изложением.
Рецензия – письменный критический отзыв о каком-нибудь сочинении, спектакле, фильме и т.п.
Спикер – председатель верхней или нижней палаты парламента.
Спичрайтер – специалист по составлению публичных выступлений (президента, политических, общественных и т.п. деятелей).
Спонтанный – не вызываемый внешними причинами, самопроизвольный.
Тезисы – положения, кратко излагающие какую-нибудь идею, а также одну из основных мыслей лекции, доклада, научного сочинения.
Тенденция – направление развития, склонность, стремление.
Транспарентный – полит., дипл. О политической позиции, концепции и т.п.: не содержащий секретов и недомолвок, «прозрачный» для других.
Урбанизация – процесс повышения роли городов в жизни страны, выражающийся во все большем сосредоточении экономической и культурной жизни в городских центрах, в возникновении городов-гигантов (мегаполисов) и т.п.
Функциональный стиль – наиболее крупная разновидность литературного языка, которая реализуется в определенной сфере общественной деятельности и характеризуется некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств.
Ханжа – лицемер, прикрывающийся показной добродетелью, набожностью.
Эволюция – процесс постепенного изменения, развития.
Эксклюзивный – исключительный, составляющий исключительную принадлежность.
Электорат – круг избирателей, голосующих за какую-нибудь кандидатуру или политическую партию на парламентских или муниципальных выборах.
Эссе – очерк, трактующий какие-либо проблемы не в систематическом научном виде, а в свободной форме.
1 Ломоносов М.В. Российская грамматика // Полн. собр. соч. Т. 7. М. 1952. С. 391.
1 Тургенев И.С. Полное собрание сочинений и писем: В 28 т. Т. 15. М.-Л., 1968. С. 75-76.
1См.: Русский язык конца ХХ столетия (1985 – 1995). М., 1996. С. 12 – 14.
1 Красильникова Л.В. Жанр научной рецензии: семантика и прагматика. М., 1999.
1 Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. М., 1999. С.84.
2 Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. Л.К. Граудиной и Е.И.Ширяева. М., 1999. С. 86.
