Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответы Пирвердиева.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
156.56 Кб
Скачать

11. Основные семантико-структурные единицы текста

Построение любого текста и текста вообще определяется темой, условиями общения, задачами конкретного сообщения, избранным стилем изложения, при этом каждый текст ориентирован на языковую систему и представляет собой выбор языковых средств из имеющегося набора их в языке, осуществленный автором в соответствии с его замыслом и отражающий его знания и представления о мире; т. е. текст – это «прежде всего совокупность предложений-высказываний, которые, группируясь на основе смысловых и структурных (межфразовых) связей, объединяются в единицы текста – межфразовые единства, компоненты или фрагменты текста, и, наконец, целое речевое произведение» (Н.С. Валгина). Текст как семантико-структурно-функциональное единство обладает определенными правилами построения

единицы текста на семантико-структурном уровне по Н.С Валгиной это:

1) высказывание (реализованное предложение);

2) межфразовое единство (ряд высказываний, объединенных семантически и синтаксически в единый фрагмент);

3) более крупные фрагменты, вбирающие межфразовые единства, – блоки, обеспечивающие тексту целостность.

При конструировании текста используются максимальные единицы языка (предложения), которые становятся минимальными единицами речи (высказываниями), объединяемыми в семантико-структурные блоки. В основе этих блоков лежат разные виды высказываний, которые, сочетаясь друг с другом, и образуют разные виды текста.

Высказывание –это актуализированная, реализованная в речи единица языка-предложение, т. е. лексически наполненная, выражающая конкретную целеустановку единица речи. Так, одно и то же предложение как единица языка может реализоваться как несколько высказываний-единиц речи в соответствии с конкретными коммуникативными заданиями, в определенном контексте, о чем свидетельствуют, в частности, акценты (логические ударения).

В зависимости от актуализации в речи той или иной части информации, заключенной в предложении, высказывание всегда бинарно, имеет два компонента: тему и рему (тема – данное, исходное; рема – новое, искомое); их порядок следования – от темы к реме (это объективный, прямой порядок слов). Члены предложения, например, подлежащее и сказуемое, необязательно совпадают с этими компонентами высказывания

Через тема-рематическую последовательность высказываний, в которой осуществляется пошаговая тематизация ремы, т.е. превращение ремы в тему организуется межфразовое единство (или сложное синтаксическое целое (ССЦ), которое представляет собой структурную и тематическую объединенность двух и более высказываний. Тема-рематическая последовательность обеспечивает накопление информации, ее продвижение. Накопление информации осуществляется в пределах микротемы(темы конкретного межфразового единства как мельчайшей составляющей темы текста). Сверхфразовое единство всегда монотематично, при объединении их друг с другом наблюдается переход от выражения микротем к макротеме.

Межфразовые единства, в свою очередь, объединяются в более крупные тематические блоки, образуя фрагменты текста (фрагменты-блоки). Такая последовательность с нарастанием уровня членения текста (высказывание – сложное синтаксическое целое – фрагмент-блок) не обязательна. Отдельные высказывания могут занимать позицию самостоятельного компонента текста, оказавшись, таким образом, между разными сверхфразовыми единствами (например, в художественном тексте разного рода авторские отступления, замечания, оценки автора, переходы между разными межфразовыми единствами).

В целом нужно отметить, что единицы семантико-структурного уровня и композиционного находятся во взаимосвязи и взаимообусловленности, в частном случае они даже в «пространственном» отношении могут совпадать, накладываясь друг на друга, например, межфразовое единство и абзац, хотя при этом они сохраняют свои собственные отличительные признаки.

12. Понятия «абзац» и «сверхфразовое единство»

Абзацем называется отрезок письменной речи от одной красной строки до другой, составляющий относительно законченный отрезок литературного текста.

Теория абзаца восходит к работам А.М. Пешковского и подробно разработана в трудах Т.И. Сильман и ее школы и в работах Н.С. Поспелова. Пользуясь термином «абзац», А.М. Пешковский сожалел, что вынужден заимствовать типографский термин, поскольку подходящий синтаксический отсутствует. Позднее, однако, такие термины появились. Сегменты текста стали называть сверхфразовым единством (СФЕ), прозаической строфой, сложным синтаксическим целым и т.п.

При чтении абзац выделяется особо удлиненной разделительной паузой. Разделительная пауза между абзацами подводит итог сказанному в предшествующем абзаце и подготавливает переход к последующему. Пауза и структура абзаца имеют важные стилистико-текстовые функции: помогают расставить акценты, создают композицию текста, отражают и делают заметными принципы отбора материала и степень обобщенности или дробности изображения и степень его полноты (т.е. квантования, поскольку паузы между абзацами соответствуют опущенным частям повествования, которые читатель должен сам восполнить).

СФЕ является синтактико-интонационным единством более высокого порядка, чем предложение. Оно состоит из одного или нескольких предложений, соединенных союзно-наречными связями, местоименными или лексическими повторами, единством времени, сменой неопределенного артикля определенным, что выражает общность темы и находится одновременно в компетенции синтаксиса и в компетенции литературоведческой стилистики. Функцию связи выполняют все элементы, которые повторяют что-либо из предшествующего, замещают, указывают на что-либо в предшествующем или последующем тексте или обобщают; т.е., рассматривая связь внутри СФЕ, читатель учитывает те же факторы, что при актуальном членении предложения. Связь может осуществляться и без специальных лексических или грамматических средств простым примыканием на основе связи по смыслу. Билет 23

ПРОСТРАНСТВО И ВРЕМЯ – философские категории, которые обозначают основные формы бытия материи и являются такими же объективными характеристиками бытия, как материя и движение.

В обычном языке пространство и время чаще всего обозначают первичные общечеловеческие интуитивные понятия, при помощи которых воспринимается и эмпирически осмысливается окружающий жизненный мир человека.

Пространство – это структурность объекта и материи в целом, способ сосуществования и взаимодействия разнообразных материальных образований, элементов во всех материальных системах, согласно реляционной концепции. Оно является формой существования материи. Для описания данной философской категории употребляют понятие бесконечность. Пространство многомерно. Философское понятие пространства (протяженности) имеет смысл в той степени, в которой сама материя дифференцирована и структурирована.

Время – форма бытия материи, способ изменения материальных явлений, одно из главных понятий физики и философии, одна из координат пространства-времени, вдоль которой простираются мировые линии физических тел, а также сознание. Время – это позитивный ноумен ,т.е. умопостигаемая, отображаемая вещь, например, понятиями течения, прошлого, настоящего, будущего, необратимости, направленности и т.д. Время, как субъективное понятие, возникающее в сознании человека в результате отображения в нем взаимовложенных колебательных процессов, один из которых выбирается в качестве эталонного, выступает основным условием всякого конечного существования. Время характеризуется такими свойствами изменения и развития систем, как длительность, последовательность смены состояний. Время рассматривают с точки зрения трех категорий: прошлое, настоящее, будущее. При характеристике времени употребляют понятие вечность.

В диалектике материализма время — это объективно реальная форма существования движущейся материи, которая описывает последовательность проистекания материальных процессов, отделённость друг от друга разных стадий этих процессов, их длительность и развитие.

Анализ художественного пространства и времени в литературоведческой интерпретации прозаического произведения занимает весьма важное место. Именно XX веку принадлежат наиболее серьезные труды в области изучения текста как культурного, философского, литературоведческого и лингвистического феномена; в этот период выявлены основные категории, уровни, свойства и функции текста. Среди ученых, работавших в данном направлении, следует назвать И.Р. Гальперина, М.Л. Гаспарова, И.В. Арнольд, Л.Г. Бабенко, Ю.В. Казарина, Г.Г. Москальчук.

 В рамках художественного текста явно выражена условность категорий пространства и времени. Все трансформации пространства и времени происходят потому, что так диктует художнику его специфический эксперимент, целью которого служит воспроизведение того идеального плана в опыте и сознании человека, по которому мы можем судить о самом человеке, его качественной определенности. Отсюда и значительная свобода манипуляций с пространством и временем.

13. Абзацное членение и его цели

Основное назначение абзаца – расчленение текста с целью выделения его компонентов, что, безусловно, облегчает восприятие сообщения, так как дает некоторую «передышку» при чтении, а также расставляет акценты. Текст, не расчлененный на абзацы, воспринимается с трудом; сила его воздействия начитающего падает. Затрудненность чтения  приводит к потере интереса и притуплению внимания.

Однако часто писатель ставит перед собой иные задачи: ему важно нарисовать цельную по впечатлению картину, когда смысл описываемого заключается как раз в отсутствии напряженности, когда нужно показать не событийную значимость описания, а лишь сопричастность героя к окружающей обстановке, общее настроение, вызываемое нарисованной картиной. В таком случае нужен замедленный ритм, который часто достигается отсутствием абзацного членения: тематические переходы затушевываются, ритм смягчается, детали размываются, и на передний план выдвигается общее впечатление от описания. 

Основные функции абзацного членения следующие: логико-смысловая, экспрессивно-эмоциональная, акцентно-выделительная. Естественно, что функции могут совмещаться полностью или частично, особенно это относится ко второй и третьей функции.

Логико-смысловая функция абзаца может быть обнаружена в текстах разной целевой установки – в научных, учебных, художественных.

Однако логико-смысловой принцип в чистом виде или усиленный акцентно-выделительным в художественном тексте может нарушаться в угоду придания тексту эмоциональных качеств. Тогда вступает в силу принцип экспрессивно-эмоционального членения текста. В таких случаях абзац разрывает логико-смысловую нить описания или повествования и целиком служит цели воздействия на эмоции читателя. Такой абзац не диктуется строением самого текста, он в высшей степени авторский, часто даже нарушает смысловое членение, смещает ритм, прерывает ровное течение повествования.

Итак, членение на абзацы в разных видах текста имеет общую основу – логико-смысловую, однако есть специфические различия в использовании абзаца. Эта специфика создается разным характером воздействия на читателя: для текстов, направленных только на интеллектуальное восприятие, показательны абзацы, построенные по принципу тематическому (новый абзац раскрывает новую тему), для текстов, рассчитанных не только на интеллектуальное, но и на эмоциональное восприятие, – абзацы акцентные, экспрессивно-выделительные. При этом нельзя забывать и о чисто субъективном моменте – авторской манере организации текста посредством абзацного членения. Известно, что объем текста между абзацными отступами у разных авторов различен, и объясняется это многими причинами: жанровыми особенностями произведения, его функционально-стилевой принадлежностью, стилистической тональностью, общим объемом произведения, его назначением, авторской манерой изложения и т.д.

14. Понятие сложного синтаксического целого. Роль фразы-зачина

Сложное синтаксическое целое — это речевая единица, отрезок речи, состоящий из нескольких предложений, объединенных по смыслу. Такой ряд предложений имеет и другое название — «сверхфразовое единство». Это единство выходит за пределы одного предложения. Чаще всего оно совпадает с абзацем. Абзац характеризуется единством темы. Переход к новой теме должен быть обозначен в письменной речи новым абзацем (отступом строки вправо). Но бывает и так, что сверхфразовое единство распадается на несколько абзацев. Это происходит тогда, когда внутри одной темы появляются побочные темы, важные по смыслу и требующие поэтому специального графического выделения.

В связывании предложений и организации смысла в сложном синтаксическом целом непосредственно участвует актуальное членение предложения, т. е. членение его на тему — предмет речи и рему — то, что о теме говорится. Тема может повторяться в соседних предложениях, например: «Жестокость, злоба, озлобленность — ничего никуда не движет. Жестокость — это прежде всего самосожжение, самоистребление человека в самом себе». Темой предложения может быть рема предшествующего предложения: «Теперь вода имеет глубокий зеленоватый цвет. Точно такой цвет воды я видел когда-то у знойных берегов Африки, в Атлантическом океане»

Структурными средствами организации самостоятельных предложений в составе сложного синтаксического целого являются союзы в присоединительном значении, анафорически употребленные местоимения, наречия; обстоятельственные сочетания в роли детерминантов, модальные слова, порядок слов, соотнесенность видовременных форм глаголов и возможная неполнота отдельных предложений; существенную роль играет и общее интонационное оформление. В смысловом отношении сложное синтаксическое целое характеризуется лексической преемственностью, широтой охвата содержания излагаемой темы, вплоть до полного ее раскрытия (каждое из последующих звеньев сложного синтаксического целого расширяет и развивает содержание предыдущих).

Роль фразы-зачина

Зачин текста

начальная часть текста, имеющая особое коммуникативное назначение, определяемое автором в соответствии с целями, темой и идеей текста, а также возможностями и интересами адресата. Известны следующие наиболее распространенные на практике функции:

1) релятивная (фоновая) — предназначенная для введения в повествование, рассуждение или описание (в простейших случаях это указание на время, место, предысторию события, историю проблемы и т. д.);

2) функция создания эмоционального настроя у читателя или слушателя (призыв к сопереживанию, соразмышлению, сопредставлению, размышление о причинах выбора темы, лирический этюд и т. п.);

3) функция создания текстового (катафорического) ожидания, служащая целям возбуждения интереса к теме и содержанию текста;

проспективная функция, выполняющая роль предуведомления, предынформации о структуре, основных положениях и идее текста;

4) функция подведения читателя или слушателя к проблеме, раскрывающая в известном и хорошо знакомом непонятное, неизвестное, вызывающее вопрос, подводящий к проблеме и помогающий сформулировать проблему;

17. Образность речи и средства ее выражения.

Выразительность и ее основные условия

Под выразительностью речи понимаются такие особенности ее структуры, которые позволяют усилить впечатление от сказанного (написанного), вызвать и поддержать внимание и интерес у адресата.

Выразительность речи зависит от многих причин и условий - собственно лингвистических и экстралингвистических.В значительной степени выразительность речи зависит и от отношения автора к содержанию высказывания. Внутренняя убежденность говорящего (пишущего) в значимости высказывания придает яркую эмоциональную окраску. К выразительным средствам языка обычно относят тропы (переносное употребление языковых единиц) и стилистические фигуры, называя их изобразительно-выразительными средствами. Однако выразительные возможности языка этим не ограничиваются; в речи средством выразительности способна стать любая единица языка всех его уровней (даже отдельный звук), а также невербальные средства (жесты, мимика, пантомимика).

Фонетические средства выразительности. Благозвучие речи.

Фоника дает оценку особенностям звукового строя языка, определяет условия благозвучия, исследует разнообразные приемы усиления фонетической выразительности речи.

Звуковая выразительность речи заключается в ее благозвучии, гармонии, в использовании ритма, рифмы, аллитерации (повторение одинаковых или сходных согласных звуков), ассонанса (повторение гласных звуков). В первую очередь фонику интересует звуковая организация поэтической речи. Исследуется также звуковая выразительность художественной прозы. В нехудожественной речи фоника решает задачу наиболее целесообразной звуковой организации языкового материала, способствующей точному выражению мысли. Для беглости понимания большое значение имеет такое сочетание звуков, которое удобно для произношения (артикуляция) и приятно для слуха (музыкальность). Одним из путей достижения звуковой гармонии считается определенное чередование гласных и согласных звуков. При этом в большинстве сочетаний согласных содержатся звуки [м], [н], [р], [л], имеющие высокую звучность.

Однако благозвучие речи часто может нарушаться. Причин этому несколько, это может быть скопление согласных звуковлист бракованной книги.

Для создания благозвучия важным является количество звуков, входящих в консонантное сочетание. В русском языке сочетание согласных звуков подчиняется законам благозвучия. Однако есть слова, включающие большее количество согласных по сравнению с нормативным: встреча, встрепанный, приткнуться;  спектр, метр, рубль, черств, знакомств и т.д.

Второй причиной, нарушающей благозвучие речи, является скопление гласных звуков. Стечение нескольких гласных звуков в лингвистике называется зияниемПисьмо у Оли и Игоря;

Третьей причиной считается повторение одинаковых сочетаний звуков или одинаковых слов:... Они производят крушение отношений. Повторяется сочетание - шени-.

Правда, в поэтической речи очень трудно бывает разграничить нарушение благозвучия и парономазию - намеренную игру сходных в звуковом отношении слов: Вот и расслышали мы тихо сквозимую, по первозимью перевозимую первую песню зимы.(Н. Кислик)

Снижается благозвучие и за счет однообразного ритма речи, создаваемого преобладанием односложных или, напротив, многосложных слов. Одним из примеров может служить создание палиндромов (текстов, имеющих одинаковое чтение как от начала к концу, так и от конца к началу)

Таким образом, каждый носитель языка должен стараться избегать навязчивого повторения одинаковых и сходных звуков, употребления неблагозвучных словоформ, труднопроизносимых сочетаний звуков при соединении слов, умело использовать выразительные возможности звучащей стороны речи.

Лексика и фразеология как основной источник выразительности речи

Разновидностей переносного употребления слов много, общее их название - тропы (греч. tropos - поворот; оборот, образ). В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком-то отношении. Наиболее распространенные виды тропов - сравнение, метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, олицетворение, эпитет, перифраза.

Метафоризация - один из наиболее распространенных способов создания образности - охватывает огромное количество общеупотребительных, нейтральных и стилистически маркированных слов, в первую очередь многозначных. Особенно выразительна лексика с эмоционально-экспрессивной окраской. Она воздействует на наши чувства, вызывает эмоции. Вспомним, например, какую лексику использовал великолепный знаток родной речи И.С. Тургенев в романе "Отцы и дети" для характеристики скудного, нищенского хозяйства крестьян: деревеньки с низкими избенками; покривившиеся молотильные сарайчики; обтерханные, на плохих клячонках мужики и т.д.

Выразительность речи достигается за счет мотивированного, целенаправленного столкновения слов различной функционально-стилевой и эмоционально-экспрессивной окраски.

Кроме метафоризации и эмоционально-экспрессивной окраски слова в качестве средств выразительности используются полисеманты в их необразных значениях, омонимы, синонимы, антонимы, паронимы, лексика ограниченного употребления, архаизмы, неологизмы и т.д.

Многозначные слова и омонимы часто используются в иронических и пародийных целях, для создания каламбуров. Для этого в одном контексте намеренно сталкиваются слова-омонимы или разные значения одного и того же слова. Например, в предложении Бранили пьесу, мол, пошла, а пьеса все-таки пошла ( Э. Кроткий) автор сталкивает две омоформы:

1) пошла - краткая форма прилагательного пошлый и 2) пошла - форма прошедшего времени глагола пойти. Или: И объясняли долго, // Что значит чувство долга ( А. Барто).

Обратить внимание на ту или иную деталь, выразить определенное отношение к названному предмету или явлению, дать его оценку и, следовательно, усилить выразительность речи позволяет умелое использование синонимов. Например: Кудрин засмеялся. Все происшедшее показалось ему диким бредом, нелепостью, сумбурной чепухой, на которую стоит махнуть рукой и она рассыплется, развеется, как мираж ( Б. Лавренев). Используя прием нанизывания синонимов бред - нелепость - чепуха, автор добивается большой выразительности повествования.

Синонимы могут выполнять противопоставления обозначаемых ими понятий. При этом внимание обращается не на то общее, что характерно близким предметам или явлениям, а на различия между ними: Никитину хотелось... не просто дума ть, а размышлят ь (Ю. Бондарев).

В качестве выразительного средства создания контраста, резкого противопоставления используются в речи антонимы. Они лежат в основе создания антитезы (греч. antithesis - противопоставление) - стилистической фигуры, построенной на резком противопоставлении слов с противоположным значением.

Антитеза позволяет добиться афористической точности в выражении мысли. Не случайно антонимия лежит в основе многих пословиц, поговорок, образных выражений, крылатых фраз.

Немалыми выразительными возможностями обладают слова-паронимы. Они служат средством создания юмора, иронии, сатиры и т.д. Например: - Он [ правнук] учится в школе с математическим наклоном. - С наклоном куда? - С наклоном в алгебру ( из диалога известных телевизионных героев Авдотьи Никитичны и Вероники Маврикиевны); Когда ваш свадебный кортеж? - Что вы болтаете? Какой картёж? ( В. Маяковский).

Усиливают выразительность речи лексические повторы. Они помогают выделить в тексте важное понятие, глубже вникнуть в содержание высказывания, придают речи эмоционально-экспрессивную окраску.

Выразительные возможности грамматики

Грамматические средства выразительности менее значительны и менее заметны по сравнению с лексико-фразеологическими. Грамматические формы, словосочетания и предложения соотносятся со словами и в той или иной степени зависят от них. Поэтому на первый план выдвигается выразительность лексики и фразеологии, выразительные же возможности грамматики отодвигаются на второй план.

Основными источниками речевой выразительности в области морфологии являются формы определенной стилистической окраски, синонимия и случаи переносного употребления грамматических форм.

Разнообразные экспрессивные оттенки можно передать, например, употребляя одну форму числа имен существительных вместо другой. Так, формы единственного числа личных существительных в собирательном значении живо передают обобщенную множественность. Такое употребление форм единственного числа сопровождается появлением дополнительных оттенков, чаще всего - отрицательных: Москва, спаленная пожаром, француз у отдана (М. Лермонтов). Экспрессивность свойственна формам множественного числа, собирательных имен, употребляемых метафорически для обозначения не конкретного лица, а типизированного явления: Мы все глядим в наполеоны ( А. Пушкин); 

Богатством и разнообразием эмоциональных и экспрессивных оттенков характеризуются местоимения. Например, местоимения какой-то, некто, некий.

Неопределенность значения местоимений служит средством создания шутки, комизма. Вот пример из романа В. Пикуля "Честь имею": При жене его была астраханская селедка. Я думаю - с чего бы это даме с нашей вонючей селедкой по Европе таскаться? Резанул ей брюхо (не даме, конечно, а селедке), так оттуда, мама дорогая, бриллиант за бриллиантом - так и посыпались, будто тараканы.

Особые экспрессивные оттенки создаются противопоставлением местоимений мы - вы, наш - ваш при подчеркивании двух лагерей, двух мнений, взглядов и т.д.: Мильоны вас. Нас - тьмы, и тьмы, и тьмы. Попробуйте, сразитесь с нами! ( А. Блок); 

Большими выразительными возможностями обладают глагольные категории и формы с их богатой синонимикой, экспрессией и эмоциональностью, способностью к переносному употреблению. Возможность употребления одной глагольной формы вместо другой позволяет широко пользоваться в речи синонимическими заменами одних форм времени, вида, наклонения или личных форм глагола другими. Появляющиеся при этом дополнительные смысловые оттенки увеличивают экспрессию выражения. Так, для обозначения действия собеседника могут употребляться формы 3 - го лица единственного числа, что придает высказыванию пренебрежительный оттенок (Он еще спорит!), 1-го лица множественного числа (Ну, как отдыхаем? - в значении ‘отдыхаешь, отдыхаете') с оттенком сочувствия или особой заинтересованности, инфинитива с частицей бы с оттенком желательности (Тебе бы отдохнуть немного; Вам бы навестить его).

Немало экспрессивных форм наклонений (Пусть всегда будет солнце!; Да здравствует мир во всем мире!). Дополнительные смысловые и эмоционально-экспрессивные оттенки появляются при употреблении одних форм наклонения в значении других. Например, сослагательное наклонение в значении повелительного имеет оттенок учтивого, осторожного пожелания (Ты бы сходил к брату),, изъявительное наклонение в значении повелительного выражает приказание, не допускающее возражения, отказа (Завтра позвонишь!)

Выразительные возможности синтаксиса связаны прежде всего с использованием стилистических фигур (оборотов речи, синтаксических построений): анафоры, эпифоры, антитезы, градации, инверсии, параллелизма, эллипсиса, умолчания, бессоюзия, многосоюзия .

Нанизывание синонимичных слов может приводить к градации, когда каждый последующий синоним усиливает (иногда ослабляет) значение предыдущего: Она [ немка] была там, во враждебном мире, который он не признавал, презирал, ненавидел ( Ю. Бондарев).

Еще со времен Древней Греции известен особый семантический тип словосочетаний - оксюморон (греч. oxy moron - остроумно-глупое), т.е. "стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое" ] (горячий снег, безобразная красота, правда лжи, звонкая тишина). 

Широко используется оксюморон в художественной литературе и в публицистике в качестве яркого, броского заголовка, смысл которого обычно раскрывается содержанием целого текста. Так, в газете "Советский спорт" репортаж с командного чемпионата мира по шахматам озаглавлен "Оригинальный шаблон". Оригинальным шаблоном названа попытка гроссмейстера Полугаевского шире использовать детально проанализированные в пособиях по теории шахмат типичные позиции, возникавшие на доске, знание которых облегчает спортсмену поиски выхода.

В практике ораторского искусства выработался особый прием использования вопросительных предложений - вопросно-ответный ход (говорящий ставит вопросы и сам на них отвечает): Как же эти обыкновенные девушки становились необыкновенными солдатами? Они были готовы к подвигу, но не были готовы к армии. И армия, в свою очередь, не была готова к ним, потому что в большинстве девушки шли добровольно ( С. Алексиевич).

§5. Паралингвистические средства выразительности

Выразительности устной речи способствуют, наряду с лингвистическими, паралингвистические (нелингвистические) средства: жесты, мимика, пантомимика. Они обычно связаны с конкретным высказыванием и служат дополнением к лингвистическим средствам выразительности.

§6. Функциональные стили в их отношении к выразительности речи

Выбор средств речевой выразительности так же, как и выбор языковых средств вообще, определяется сферой общения, ситуацией и целью. В каждом из функциональных стилей выразительность достигается с помощью разных языковых средств, отбор и организация которых, их функциональная активность определяются специфическими особенностями того или иного стиля. В качестве выразительных средств в литературно-художественном и публицистическом стилях широко используются тропы, стилистические фигуры, языковые единицы с эмоционально-экспрессивной окраской, что в максимальной степени способствует реализации одной из основных функций этих стилей. Для научной же и официально-деловой речи употребление таких единиц не характерно, так как они не способствуют точности изложения.

По мере того, как литературные слова превращаются в термины, их метафоричность стирается и постепенно исчезает. Деметафоризация - это системная черта научного стиля.

В официально-деловом стиле средства выразительности неупотребительны, поскольку они противопоказаны таким особенностям данного стиля, как точность, не допускающая двояких толкований, официальность и бесстрастность изложения.

Наиболее широкое применение выразительные средства находят в литературно-художественном и публицистическом стилях.

18. Виды тропов. Основные функции тропов.

Вид тропа

Определение

Примеры

1. Сравнение

Образное определение предмета, явления, действия на основе его сопоставления с другим предметом, явлением, действием. Сравнение всегда двучленно: оно имеет субъект (то, что сравнивается) и предикат (то, с чем сравнивается).

Под голубыми небесами Великолепными коврами, Блестя на солнце, снег лежит (Пушкин).

Семь холмов как семь колоколов (Цветаева)

2. Метафора

Перенос наименования с одного предмета, явления или действия на другой на основе их сходства. Метафора – это свернутое сравнение, в котором субъект и предикат соединились в одном слове

На семи колоколах – колокольни (Цветаева).

Горит восток зарею новой (Пушкин)

3. Метонимия

Перенос наименования с одного предмета, явления или действия на другой на основе их смежности

Только слышно, по улице где-то Одинокая бродит гармонь(Исаковский)

4. Эпитет

Образное (метафорическое, метонимическое) определение предмета, явления или действия

Сквозь волнистые туманы Пробирается луна, На печальныеполяны Льет печально свет она (Пушкин)

5. Олицетворение

Такая метафора, в которой неодушевленные предметы наделяются свойствами живого существа или неличные предметы (растения, животные) – свойствами человека

Море смеялось (М. Горький).

6. Гипербола

Образное преувеличение

Раздирает рот зевота шире Мексиканского залива (Маяковский).

7. Литота

Образное преуменьшение

Ниже тоненькой былиночки Надо голову склонить (Некрасов)

8. Перифраза

Замена слова образным описательным оборотом

Улыбкой ясною природа Сквозь сон встречает утро года (Пушкин).

Утро года – весна.

9. Ирония

Употребление слова в смысле, противоположном буквальному, с целью насмешки

- Отколе, умная, бредешь ты голова? (обращение к ослу в басне Крылова)

10. Аллегория

Двуплановое употребление слова, выражения или целого текста в буквальном и переносном смысле

«Волки и овцы» (название пьесы А. Н. Островского, подразумевающее сильных, власть имущих и их жертв)

Фигуры речи, строение предложений. эпифора – повторение слов в конце предложений или строк, идущих друг за другом Мне хотелось бы знать. Отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? градация – построение однородных членов предложения по нарастанию смысла или наоборот пришел, увидел, победил анафора – повторение слов в начале предложений или строк, идущих друг за другом Железная правда – живой на зависть, Железный пестик, и железная завязь. каламбур – игра слов Шел дождь и два студента. риторическое восклицание (вопрос, обращение) – восклицательное, вопросительное предложения или предложение с обращением, не требующие отклика у адресата Что стоишь, качаясь, тонкая рябина? Да здравствует солнце, да скроется тьма! синтаксический параллелизм – одинаковое построение предложений молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почет многосоюзие – повтор избыточного союза И пращ, и стрела, и лукавый кинжал Щадят победителя годы… ессоюзие – построение  сложных предложений или ряда однородных членов  без союзов Мелькают мимо будки, бабы, Мальчишки, лавки, фонари… эллипсис -  пропуск подразумеваемого слова я за свечкой – свечка в печку инверсия – непрямой порядок слов Изумительный наш народ. антитеза – противопоставление (часто выражается через союзы А, НО, ОДНАКО или антонимы Где стол был яств, там гроб стоит оксюморон – соединение двух противоречащих понятий живой труп, пожар льда цитирование – передача в тексте чужих мыслей, высказываний с указанием автора данных слов. Как сказано в поэме Н. Некрасова: «Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить…» вопросно-ответная форма изложения – текст представлен в виде риторических вопросов и ответов на них И опять метафора: «Живите под минутными домами…». Что это означат? Ничто не вечно, все подвержено тлену и разрушению ряды однородных членов предложения– перечисление однородных понятий Его ждала долгая, тяжелая болезнь, уход из спорта. парцелляция– предложение, которое расчленено на интонационно-смысловые речевые единицы. Я видел солнце. Над головой.

19. Символ и образность

Художественный символ является обобщением, которое не поддается, как правило, однозначному толкованию, так как образ-символ многозначен, и каждый читатель понимает смысл символического образа по-своему.

Символ, подобно аллегории и метафоре, образует свои переносные значения на основе того, что мы ощущаем родство, связь между предметом или явлением, которые обозначаются каким-то словом в языке, и другим предметом или явлением, на которые мы переносим это же словесное обозначение. Например, «утро» как начало суточной активности может сопоставляться с началом человеческой жизни. Однако символ коренным образом отличается и от аллегории и от метафоры. Прежде всего тем, что он наделен ОГРОМНЫМ МНОЖЕСТВОМ ЗНАЧЕНИЙ . Основная особенность символов – в том, что они, в своей массе, возникают не только  в тех текстах, где мы их находим. Они имеют историю в десятки тысяч лет, восходя к древним представлениям о мире, к мифам, к обрядам. Слова: утро, зима, зерно, земля, кровь и прочее – с незапамятных времен запечатлелись в памяти человечества именно как символы.

Образность-  Основная черта художественной литературы, ориентированнаяна создание художественных образов. Особенностью образности является то, что она не просто отражает реальность, но и обобщает ее, одновременно раскрывая в чем-то единичном и определенным. Стилистика рассматривает образность речи как особую стилевую черту, которая получает наиболее полное выражение в языке художественной литературы. Попадая в художественный контекст, слово включается в сложную образную систему произведения и неизменно выполняет эстетическую функцию.

Более узкое понимание образности речи основано на использовании слов в переносном значении, с измененной семантикой. При этом слова, получающие образное значение, в художественном контексте в какой-то степени теряют свою номинативную функцию и приобретают яркую экспрессивную окраску. Изучение образного значения слова в этом смысле направлено на исследование лексических приемов, придающих речи эстетико-художественное значение.

20. Классификация образов-символов

 Символ – предмет или слово, условно выражающее суть какого-либо явления.

Символ заключает в себе переносное значение, этим он близок метафоре. Однако эта близость относительна. Метафора – более прямое уподобление одного предмета или явления другому. Символ значительно сложнее по своей структуре и смыслу. 

Классификация по предметности:

- образы-детали (статичные описательные фрагментарные образы): пейзаж, портрет, интерьер;

-образы-события (динамические моменты, развернутые во времени, связующие предметные подробности);

- образы характеров и обстоятельств (герои в коллизиях и конфликтах);

- образы судьбы и мира (глобальные образы бытия вообще в понимании художника)

2. Классификация по смысловой обобщенности

- Индивидуальные (неповторимые, созданы самобытным, подчас причудливым воображением художника);

- Характерные (отражающие закономерности общественно-исторической жизни, запечатлевают нравы и обычаи, распространенные в данную эпоху и в данной среде);

 -Типические (это высшая степень характерности, благодаря которой образ перерастает границы своей эпохи и обретает общечеловеческие черты).

- Мотив (образ, повторяющийся в произведениях одного или многих авторов);

 -Топос (образ, характерный для целой культуры данного периода или данной нации);

- Архетип (образ, заключает в себе наиболее устойчивые и вездесущие "схемы" или "формулы" человеческого воображения, проявляющиеся как в мифологии, так и искусстве на всех стадиях его исторического развития).

 Классификация по структуре

- автологические (самозначимые, ПС=ПВ);

-металогические (метафоры и тропы, ПС>ПВ);

- аллегорические и символические (суперлогические, ПС>ПВ по всеобщности, отвлеченности)

21. Образные средства языка

ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА 

Тропы

Троп - это слово, словосочетание или предложение, употребленное в переносном значении для создания образа.

Так, слово орел называет птицу, но оно используется и для характеристики человека, обладающего качествами орла - смелостью, зоркостью и т. п.

Тропы употребляются в различных функциональных стилях. Но основной областью их применения является художественная литература и публицистика. Тропы в научном стиле обычно терминированы, например: корона солнца, усталость металла, клапан сердца, шаг маятника. Использование образных средств допускается в некоторых жанрах делового стиля (в дипломатических документах, в коммюнике), например: Белый дом - в значении «правительство США».

К тропам относятся: сравнение, эпитет (простые тропы), метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, ирония, аллегория, олицетворение, перифраза (сложные тропы).

Сравнением называется вид тропа, в котором один предмет поясняется путем сопоставления его с другим предметом. Например: Как огромный навозный жук, черный танк наползал, жужжа (А. Сурков.). Здесь названы все три компонента сравнения: то, что сравнивается (танк); то, с чем сравнивается (навозный жук); тот признак, по которому сравнивают (наползал).

Эпитет - это вид тропа, образно определяющий предмет или действие.

В основе эпитета обычно лежит сравнение, метафора или метонимия. Так, эпитеты сахарный (снег), лебяжий (снег) дают образную характеристику предмета в виде скрытого сравнения.

Метафорой называется вид тропа, в котором слово или оборот речи употребляются в переносном значении на основе аналогии, сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений.

Метонимия - это вид тропа, состоящий в переносе названия одного явления действительности на другое на основании их смежности. В основе метонимии лежит сопоставление не сходных (как в метафоре), а реально связанных явлений.

Гипербола - это троп, образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, предмет, явление - их размер, силу, красоту, значение, например:

Литота, или обратная гипербола, представляет собой троп, образное выражение, преуменьшающее размер, силу, значение описываемого.

Аллегория - это троп, иносказательно выражающий отвлеченные понятия в конкретных художественных образах. Так, в народном творчестве носителями свойств людей выступают животные, предметы, явления, например: Лев - воплощение власти; Лиса - хитрости; Заяц - трусости; Медведь - грубой силы;

Олицетворением называется вид тропа, в котором неодушевленные предметы и отвлеченные понятия наделяются свойствами человека - человеческими чувствами, действиями, мыслями, речью.

Многозначность - это наличие у слова нескольких значений, связанных между собой.

Омонимами называются слова, одинаковые по звучанию и написанию, но совершенно разные по значению.

Омоформы - это одинаково звучащие разные формы слов одной или разных частей речи, например: новая техника - пригласили техника; три дома - три спину.

Омофоны представляют собой слова с одинаковым звучанием, но разным значением и написанием, например: молот - молод, косный - костный.

Омографы - это слова с одинаковым написанием, разным значением и звучанием, например: замóк - зáмок, белóк - бéлок.

Антонимы - это слова с противоположным значением. Такие слова обладают особыми языковыми показателями.

Антитеза - это стилистический оборот, в котором противопоставляются резко контрастные понятия, например: Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка-Русь! (Н. Некрасов.).

Оксюморон - это стилистический прием, состоящий в соединении двух антонимических понятий, логически исключающих одно другое, например: С наглой скромностью смотрит в глаза

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА

Идиоматическое выражение, или идиома, - это свойственный только данному языку семантически неделимый оборот, значение которого не мотивировано значением входящих в него слов. Слова, составляющие идиоматические выражения, или утратили свое самостоятельное значение и превратились в компоненты сложной лексической единицы, или приобрели переносно-образное значение.

Фразеологизмы-омонимы. Фразеологизмы, одинаковые по составу, могут выступать в совершенно различных значениях. Это фразеологизмы-омонимы. Они появляются в результате, во-первых: образного переосмысления одного и того же понятия, например: брать слово (для выступления) и брать слово (с кого); во-вторых, вследствие случайного совпадения компонентов, например: пустить петуха (поджечь) и пустить (дать) петуха (сорваться на высокой ноте); в третьих, в результате разрыва значений многозначного фразеологизма, например: ходить на цыпочках - «на кончиках пальцев» и ходить на цыпочках - «заискивать».

Фразеологизмы-антонимы. Антонимия во фразеологии - явление более редкое, чем синонимия. Противоположное значение фразеологизмов обычно выражается лишь одним компонентом, восходящим к слову-антониму, например: с тяжелым сердцем - с легким сердцем; не из храброго десятка - не из трусливого десятка; поворачиваться лицом - поворачиваться спиной; акции повышаются - акции падают; гладить по шерсти - гладить против шерсти; уступить дорогу - заступить дорогу. Но возможны и противопоставления фразеологизмов в целом, например: вознести до небес - втоптать в грязь; ума палата - глуп как пробка; семи пядей во лбу - пороха не выдумает; кровь с молоком - ни кровинки в лице нет.

Синтаксические стредства 

Для усиления выразительности речи используются так называемые стилистические фигуры:

Инверсией называется стилистическая фигура, состоящая в изменении нейтрального порядка слов с целью придать фразе своеобразный выразительный оттенок.

Эллипсис - это стилистическая фигура, основанная на умышленном пропуске одного из членов предложения в стилистических целях.

Эллипсис сообщает речи динамичность, усиливает ее выразительность, например: Не отпирай дверь, я - через окно (М. Шолохов.).

Умолчание представляет собой стилистическую фигуру, заключающуюся в незаконченности высказывания. Оно используется в художественной литературе для передачи эмоциональной речи, например: Неудержимо, неповторимо все пролетело... далече... мимо... (С. Есенин.).

К риторическим фигурам относятся риторический вопрос, риторическое обращение и риторическое восклицание.

Риторический вопрос - это такое построение речи, при котором утверждение или отрицание высказывается в форме вопроса. Вопрос этот не требует ответа, по имеет эмоционально-экспрессивное значение, например: На кого не действует новизна? (А. Чехов.).

Повторы - это стилистические фигуры, заключающиеся в повторении одних и тех же элементов (звуков, слов, словосочетаний, предложений). Различаются такие виды повторов, как анафора, эпифора, эпистрофа (или кольцо строфы, кольцевой повтор), композиционный стык, параллелизм.

Анафорой, или единоначатием, называется повторение одинаковых звуков, слов или синтаксических конструкций в начале смежных стихов, строф или прозаических отрывков.

Эпифора, или концовка, - это повторение слова или словосочетания в конце стихотворных строк или предложений. Например: Вот он, удел желанный всех, кто в пути устали. Ветер благоуханный пью я сухими устами, ветер благоуханный (С. Есенин.)

Эпистрофа, или кольцо строфы, представляет собой повторение слова или выражения в начале и в конце фразы, строфы или всего стихотворения.

Композиционный стык - это повторение слова в конце и в начале смежных стихотворных строк или фраз. Например: ...была жара, жара плыла (В. Маяковский.);

Параллелизм представляет собой единообразное построение смежных или близких предложений.

Например: Брожу ли я вдоль улиц шумных, вхожу ль во многолюдный храм, сижу ль меж юношей безумных, я предаюсь моим мечтам (А. Пушкин.)

Антитеза служит для усиления выразительности речи путем противопоставления понятий, например:Наша сила - правда, ваша - лаврьи звоны. Ваша - дым кадильный, наша - фабрик дым. Ваша мощь - червонец, наша - стяг червонный (В. Маяковский.).

Градацией называется усиление или ослабление выразительных средств художественной речи (сравнений, эпитетов, метафор и др.). Например: Наступила дождливая, грязная, темная осень А. Чехов.);

Ретардация - это замедление повествования путем введения описаний природы, обращений к прошлому героя, лирических отступлений, вопросительных предложений и т. п. Прием этот используется в художественной, публицистической и научно-популярной литературе, в ораторской речи.

Многосоюзие, или полисиндетон,- это намеренное повторение сочинительных союзов для логического и интонационного подчеркивания соединяемых слов или предложений, для усиления выразительности речи.

Бессоюзие, или асиндетон, представляет собой намеренный пропуск соединительных союзов между словами или предложениями для выражения динамизма.

22. Комплексный анализ текста

Комплексный анализ текста – это вид работы, при котором осуществляется функциональный и системный подход к изучению языка, а также ярко выявляются межпредметные связи.

Правильно организованная работа по комплексному анализу текста способствует более глубокому проникновению в содержание текста, а также развивает лингвистические, коммуникативные и творческие способности.

Во время работы с текстом используются все виды лингвистического разбора: фонетический, лексический, морфемный, словообразовательный и этимологический (для разъяснения и уточнения значения слова, выражения в контексте); морфологический и синтаксический, стилистический (для построения образов героев, понимания особенностей жанра и композиции текста).

Выделяют следующие виды разборов: фонетический, орфографический, морфемный и словообразовательный разбор, лексический, морфологический, синтаксический, пунктуационный, стилистический.

1.Подготовьтесь к выразительному чтению текста (отрывка). (Определите, где нужны логические ударения, паузы. Выберите нужный тон, темп чтения, принимая во внимание содержание текста, его языковые особенности.) 2. К какому функциональному стилю речи принадлежит текст? (К художественному, публицистическому, научному/научно-популярному.) 4. Какого типа речи текст? (Описание, повествование, рассуждение.)  5. К какому жанру относится текст (эпизод художественного произведения, очерк, воспоминание, притча, легенда, стихотворение в прозе и пр.)? 6. Какое настроение преобладает в тексте? 7. Определите тему текста.  8. Если текст не имеет заглавия, озаглавьте его. Если заглавие уже есть, подумайте над его смыслом (почему именно такое заглавие выбрал автор). 9. Разделите текст на смысловые части, составьте для себя план текста. 10. Как связаны части текста? Обратите внимание на лексические и синтаксические средства связи (повторяющиеся слова, синтаксические параллели или, наоборот, резкое изменение синтаксических конструкций и интонации, на порядок слов в предложениях). 11. Как соотносятся начало и конец текста?  12. На каком приеме/приемах построен текст (сопоставление, противопоставление; постепенное усиление чувства, постепенное развитие мысли; быстрая смена событий, динамичность; неторопливое созерцание и пр.)?  14. Понаблюдайте над лексикой текста: Найдите незнакомые или непонятные слова и установите их значения по словарю. Обратите внимание на правописание этих слов. Найдите ключевые слова в каждой части текста. Понаблюдайте за различными повторами (анафорами, эпифорами, лексическими повторами, повторами однокоренных слов). Найдите в тексте лексические и контекстуальные синонимы и/или антонимы. Выделите фразеологизмы. Обратите, внимание на средства художественной выразительности и фигуры речи, если они применяются автором (эпитеты, метафоры). 15. Проанализируйте орфографию и пунктуацию текста. Сгруппируйте орфограммы и пунктограммы, объясните их.

24 Билет

Художественное время и художественное пространство

Художественное время – это время, которое воспроизводится и изображается в литературном произведении. Ощущение времени у человека субъективно: оно может «тянуться», «бежать», «пролетать», «останавливаться». Мгновение может «остановиться», а длительный период «промелькнуть». Художественное время – это одна из форм изображения действительности. Время в художественной литературе воспринимается благодаря связи событий. События в сюжете предшествуют друг другу и следуют друг за другом, выстраиваются в сложный ряд, и благодаря этому читатель способен замечать время в художественном произведении, даже если о времени в нем ничего не говорится.

 

Художественное пространство – один из важнейших компонентов произведения. Его роль в тексте не сводится к определению места, где происходит событие.

Художественное пространство может быть природным и бытовым, открытым, беспредельным и закрытым, замкнутым. Оно может быть динамичным и «неподвижным», заполненным вещами. Тогда движение в пространстве становится направленным, появляется одна из важнейших пространственных форм – дорога, которая может быть конкретным измерением пространства или символизировать путь внутреннего развития персонажа, его судьбу