- •El léxico como reflejo de los conocimientos de fondo.
- •Léxico que denomina las realias cotidianas
- •Léxico que denomina las realias etnográficas y mitológicas
- •Léxico que denomina las realias de la naturaleza
- •Léxico que denomina las realias de la estructura estatal-administrativa y de la vida pública (actuales e históricas)
- •Léxico que denomina las realias onomasiológicas
- •Léxico que refleja las realias asociativas
- •Exotismos y préstamos ocasionales
- •Modos de traducción de las palabras-realias
- •Los nombres propios generales y su traducción
- •La transcripción de los nombres propios: las reglas vigentes y la tradición; variantes onomasiológicas
- •Las perífrasis onomasiológicas
- •Los nombres propios cortos y con sufijos de valoración objetiva
Léxico que denomina las realias cotidianas
a. vivienda, pertenencias: rancho — (1) cabaña de hojas de palmas; 2) granja, parcela); hacienda — (finca rural); corral — (sitio cercado y descubierto para el ganado); machete — (cuchillo grande para las labores agrícolas); boleadoras — (tipo de lazo); mate — (recipiente para tomar el mate); bombilla — (absorbente metálico para tomar el mate);
b. vestuario: poncho — (pelerina, capa con corte para la cabeza); sombrero — (sombrero campesino de ala ancha); alpargatas — (calzado de cáñamo o de esparto, con suela de soga); bombacho — (pantalón ancho del gaucho), etc.;
c. alimentos, bebidas: tortilla de patata — (tortilla natural de huevos con relleno de patatas); puchero — (bodrio de carne de res); mate — (infusión de té paraguayo); tequila — (bebida alcohólica del zumo del agave); guarapo — (jugo de la caña de azúcar); sangría — (bebida a base de agua, vino tinto y azúcar), etc.;
d. tipos de labor: zafra — (cosecha de la caña de azúcar); dorna — (domesticación de un caballo salvaje); rodeo — (corrida de ganado);
e. signos monetarios, unidades de medida: peso — (unidad monetaria de muchos países latinoamericanos); peseta — (antigua unidad monetaria de España); córdoba — (unidad monetaria nicaragüense); arroba —(unidad de peso); vara —(unidad de longitud);
f. instrumentos musicales; bailes y canciones populares y sus intérpretes: maraca — (sonajero, maruga); quena — (flauta india), cuena — (baile chileno); son — (ritmo musical cubano, canción interpretada en este ritmo); payador — (cantante popular en Argentina y Uruguay); mariachi — (grupo musical mexicano); rumba, tango — (bailes y música);
g. fiestas populares, juegos: romería — (fiesta popular con pretexto de una peregrinación); doma — (competencia de domadura de caballos salvajes); fallas — (famosa fiesta valenciana de marzo de España), etc.;
h. vocativos: señor — (vocativo en España y en los países de América Latina); chiquita — (vocativo cariñoso con que se dirige hacia una muchacha o hacia una mujer en América Latina); che — (vocativo interjeccional).
Léxico que denomina las realias etnográficas y mitológicas
a. comunidades étnicas y sociales y sus representantes: aimara, guaraní, quechua — (nombres de tribus indias y de sus lenguas correspondientes); mestizo — (hijo de negro e india, blanco e india); mulato — (hijo de blanco/a y negro/a); zambo — (hijo de negro e india); longo — (indio joven); gaucho — (habitante de la pampa uruguaya y argentina; pastor); cienaguero — (habitante de la ciénaga en Cuba); etc.
b. dioses, seres fantásticos, lugares legendarios: mandinga, caninita — (dioses del mal); tíaloc — (dios de la lluvia de los aztecas); tulivieja — (ave mitológica del mal); Mitla — (antigua ciudad sagrada de los aztecas); etc.
Léxico que denomina las realias de la naturaleza
a. animales: llama, anaconda, roncador, lobo, piraya (piraña) (especies de peces); terotero, carancho, aura (especies de aves), etc.
b. vegetación: quebracho, ombú, mango (especies de árboles); nopal (especie de cactus); faragua, pica-pica, paja brava (especies de hierbas).
c. relieve, paisaje: selva (estepa suramericana); pampa (estepa argentina y uruguaya); ciénaga (lugar pantanoso); etc.