Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
5530.01.01_%d0%a0%d0%a3.01_1.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
20.16 Mб
Скачать

1 Звуки речи как единицы акустики и артикуляции

Sounds of speech as acoustic and articulator units

Говорить – значит объяснять свои мысли при помощи знаков, изобретенных людьми для этой цели. Оказалось, что наиболее удобными из этих знаков являются звуки (sounds) и голос (voice). Но поскольку звуки преходящи, были изобретены другие знаки, чтобы сделать первые устойчивыми и зримыми. Ими стали знаки письменности (graphic), которые греки называли gramma tо, откуда и пошло слово грамматика (наука о строе языка). Звуки, в свою очередь, делятся на гласные (vowels) и согласные (consonants).

Гласные звуки – это различные звуки голоса, формируемые работой речевого аппарата человека. Проходя через органы речи, состоящие из ряда резонаторов - глотка, ротовая полость, носовая полость, – звук получает форму, моделируется. Преграды, имеющиеся в органах речи, - язык, зубы, губы – дают шумы. Шум может образоваться и без участия голосовых связок, трением струи воздуха о преграды, например, (ш) – такой шумный звук; (ж) – тот же в основе звук плюс голос, производимый голосовыми связками. В результате «на выходе» из органов речи получается уже моделированный импульс, звук речи.

Непосвященному человеку кажется, что классифицировать звуки речи естественнее всего по тому, как мы их слышим. Однако это оказывается делом малоэффективным: человеческое ухо различает в звуках речи лишь то, что существенно для функционирования системы языка. Остаются два способа: либо «классификация со стороны говорящего», по его способам производства звуков – артикуляции, это так называемая артикуляторная классификация, либо характеристика по объективно выявляемым с помощью приборов акустическим параметрам – формантам (то же, что аффиксы), шумам и прочее, это акустическая классификация. Но так как производящим аппаратом является речевой аппарат человека, то акустическая классификация тесно связана с артикуляторной.

2 О способах изображения звуков речи на письме

Writing transcription of speech symbols of sounds

Обычные буквы, орфографическая запись дают несовершенное изображение: одной букве может соответствовать несколько звуков и один звук может изображаться разным сцеплением букв. Поэтому используется специальная система записи – транскрипция. Незнание принципов орфографии в системе звуковой записи слова приводит к множеству искажений различного характера: how произносят по-русски: «хоф» при правильной транскрипции [hau]; often озвучивают буквально – «офтен» вместо правильного [O:fn]; does произносят «доес» вместо [dAz]; hour - «хоур» вместо ['auq].

3 Фонетическая транскрипция. Система орфографии

The phonetic transcription. The Orphography system

Орфография (греч. orthos – правильный + grapho – пишу) - правописание, общепринятая и единообразная система способов написания всех слов данного языка.

Орфографическая система построена на различных принципах. Следующие три являются основными: 1) фонетический – письмо отражает звуковой состав слова: русск. книга, сон; англ. empty ['empti] пустой; put [put] положить; 2) морфологический (сохраняется единство написания значащих частей слова, несмотря на изменение звучания: русск. вод- водный- водопад; англ. speak [spi:k] говорить, speaker ['spi:kq] спикер, speaking ['spJkIN] говорящий; 3) исторический: написание слова объясняется его историей и, несмотря на изменившееся произношение, слово сохраняет прежнее написание: пишем «жив», говорим (жыф), англ. right [rait] право, night [nait] ночь, light [lait] свет; лёгкий, sight [sait] зрение; взгляд; не произнося буквосочетание gh (оно «немое» - пишется, но не произносится).

Одна и та же русская буква может изображать разные звуки: (г) в словах «год» (г), «стог» (к), «его» (в), «легко» (х); в английском - варианты звучания одной буквы с [si:]: сity [siti] - [s] (большой) город; c [k]: coffee ['kOfI] кофе, credit ['kredit], c [S] (русск. ш): ocean [ouSn] океан, specialist ['speSqlIst] специалист; сочетаниe с + h = [tS] русск. (ч): children ['tSIldrqn] дети, а один и тот же русский звук может изображаться различными буквами (фтор - вторить); англ. [s]: cite [sait] цитировать; ссылаться: site [sait] местоположение, sight [sait] зрение, взгляд. Однако единый принцип орфографии выдерживается редко, почти во всех языках эти принципы в той или иной степени сочетаются.

В основу русской орфографии лёг морфологический принцип (аффиксация). В основе английской орфографии лежит исторический принцип, требующий писать слова так, как принято в прошлом.

Чтобы показать звуковой состав английского слова, требуется такая система записи, в которой каждый знак/буква изображал бы только один звук, а каждый звук изображался бы только одним знаком (буквой). Такую передачу звучания и составляет фонетическая транскрипция.

Транскрипция (лат. transcription [trxns'krIpSn] переписывание) – такое написание какого-то текста, которое позволяет более точно выявить все тонкости произношения языка, на котором сделана запись.

Термином «транскрипция» называют особую, узкого назначения, искусственную систему письма, применяемую для точного обозначения звукового состава речи, чтобы обозначенными оказались все звуки, которые есть в слове, и чтобы не было «приписано» слову звуков, которых в нем нет.