- •Юнита 1
- •Оглавление
- •Рекомендации по работе с юнитой (для студента)
- •1 Звуки речи как единицы акустики и артикуляции
- •2 О способах изображения звуков речи на письме
- •3 Фонетическая транскрипция. Система орфографии
- •4. Звуки и правописание. Предварительные заметки о знаках транскрипции
- •5 Знаки мфт (Международная Фонетическая Транскрипция)
- •6 Эпоха заимствований. Частичные изменения орфографии в хv–XVII веках
- •7 Типы чтения гласных. Алфавитное чтение гласных
- •8 Графические эквиваленты гласных фонем
- •9 Согласные фонемы и их буквенное выражение
- •10 Звонкие и глухие согласные фонемы
- •Фонемный состав английского слова.
- •1. Английская фонетика. Фонематический алфавит
- •2. Грамматика. Разряды местоимений
- •3. Фонетический тренинг Phonetic training
- •Grammar Note. The verb to be. Глагол to be
- •1 Артикуляторная и физиологическая классификация согласных фонем
- •2 Слог. Структура английского и русского сходного слога
- •3 Функциональная характеристика слогов. Количество слогов в слове
- •4 Основной принцип слогоделения
- •5 Фонетические средства оформления устной речи
- •1 Графические эквиваленты английских согласных фонем
- •3 Кельтские руны
- •4 Проекты реформы орфографии
- •5 Типы чтения английских гласных букв. Обобщение. Таблицы
- •1 Морфологическая структура слов
- •2. От фонетики к грамматике. Предельная грамматическая форма – морф.
- •3 Группы и системы слов
- •31St 32nd 33rd 34th 35th 36th 37th 38th 39th 40th и так далее до 100.
- •1. Имя существительное
- •2. Морфологическая характеристика имени существительного
- •3 Латинизация орфографии ряда слов
- •4 Категория падежа у существительных
- •5 Простые, производные и составные существительные
- •6 Артикли
- •7. Имя прилагательное
- •8 Синтаксические функции прилагательных.
- •9. Степени сравнения
- •10 Местоимения
- •Личные местоимения (Personal Pronouns):
- •4) Взаимные (Reciprocal Pronouns):
- •5) Указательные (Demonstrative Pronouns):
- •6) Вопросительные (Interrogative Pronouns):
- •9) Отрицательные (Negative Pronouns):
- •10) Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns):
- •11 Имя числительное
- •12. Синтаксические функции количественных числительных
- •13. Порядковые числительные
- •1 Понятие о глаголе
- •2 Сложные глаголы
- •3 Простые и производные глаголы
- •4 Составные глаголы
- •5 Правильные и неправильные глаголы
- •Try to remember Постарайтесь запомнить
- •6 Личные и неличные формы глагола
- •7 Синтаксическая функция глагола
- •8 Морфологическая характеристика глагола
- •1. Поставьте глагол в правильную форму. Put the verb into the correct form.
- •1 Простые и производные наречия
- •2 Наречия, совпадающие по форме с другими частями речи
- •3 Синтаксические функции наречий
- •4 Cтепени сравнения наречий
- •5 Место наречий в предложении
- •6 Два значения наречий where, there, here:
- •7 Обороты
- •7 Союзы
- •In front of (перед):
- •In ( в; в месяцах, в годах):
- •Английский язык (для «государственного и муниципального управления») юнита 1
3 Кельтские руны
Вам знакомо буквосочетание th, которое появилось в английском языке на основе рунического алфавита. Руны были разновидностью древнего письма применявшегося скандинавскими и другими германскими народами главным образом для культовых и памятных надписей (II – XIII вв.), Древнейшие письменные памятники древнеанглийского языка (VI–IХ вв.) написаны рунами, угловатыми знаками или буквами, применявшимися германскими народами в период раннего Средневековья. Если слово «алфавит» образовано по названию первых двух букв греческого алфавита: альфа и бета (новогреческий – вита), то название рунического алфавита составляют первые 7 букв, из которых 3-я t и 4-я h образуют буквосочетание th: руна P (thorn) [TLn] – шип, колючка. Руна thorn и знак [D] были введены в латинский алфавит, который во многих отношениях не соответствовал звуковому составу английского языка древнего периода. Это буквосочетание th употреблялось без всякого различия для обозначения межзубных – как глухого [T], так и звонкого [D].
Сравните современный английский алфавит с изображением кельтских рун.
Русский вариант звучания рунического алфавита - Футарк - калька названия рунического алфавита – Futhork['fHDLk], сложенного по названиям первых шести, если не считать буквосочетание th. Английский же вариант звучания рунического алфавита: futhorс ['fHDLk] передает фонетический знак[D] в виде того же сочетания th, а долгая фонема [L] образуется соединением гласной о с согласной r: [o + r = L]. Вот откуда, из какой старины, рождается современная грамота! Ощущение, будто совершается прыжок из сегодня если не в бездну, то в глубину веков.
Долгота гласных обычно не изображалась на письме, иногда над соответствующей гласной буквой ставился знак акута ('а), например: h'us дом, h'eah высокий.
Для обозначения варианта звука [k] писали букву с: camp [kxmp] - лагерь; стан.
Была также введена руна (wyn) для обозначения двугубного [w] – [ 'dAblju: ] – 23-ей буквы английского алфавита. И так далее, и так далее… Совершенно потрясающая тема для развития интеллекта. Вот она, языковая компетенция! Она непременно увлечёт ещё дальше, в глубь эпох и тысячелетий, и тогда, вдруг, приоткроются загадки истории латинского языка, который в процессе развития древней Италии занял господствующее положение в западном Средиземноморье. А греческий - один из самых древних европейских языков. Его письменные памятники относятся к 2000 году до н.э. Язык, который на протяжении многих веков претерпевал большие изменения: менялась фонетическая система, становился проще грамматический строй, упрощалась орфография. Так рождаются, живут и совершенствуются языки народов мира.
Широко распространившееся изучение латинского и греческого языков обогатили словарный состав английского языка множеством заимствований, особенно много слов в ХI веке было заимствовано из латинского языка.
Создание литературного английского языка привело к постепенному установлению единой для всей страны орфографии. Это было очень сложной задачей, поскольку между произношением и написанием уже тогда существовали серьёзные расхождения, одни и те же слова звучали по-разному в разных областях, а на письме изображались самыми различными способами, так, слово «книга» писалось booke, boke, bok, bocke, bock, book.
В заимствованное из латыни ещё в древнеанглийский период слово «школа», писавшееся до ХV века scole, была введена буква h для внешнего приближения его к латинскому schola; и до сих пор англичане пишут school.
В слово island остров буква s была введена по ошибочному сопоставлению с латинским insula – остров, словом иного этимологического состава. Под влиянием ложной этимологизации в исконно английское слово iland была введена буква s, в результате чего это слово и в настоящее время пишется island, причём буква s не произносится - island ['aIlqnd] остров, islet ['aIlIt] островок.
В ряде слов произошла замена одних букв другими, что изменило и произношение этих слов:в слове marcha(u)nt - купец, восходящем к старо – франц. marchant, (a) заменена (e), в результате чего мы имеем английское существительное merchant ['mWCqnt] купец; ам., шотл. лавочник; сленг- человек, «тип».
Буква Hh [eIC] и её звучание в составе слова показывает, что она произносится с придыханием (аналогичный звук в немецком языке, например, в слове haben - иметь). Он почти не слышен, напоминает звук, который получается при несколько напряжённом выдохе, как украинское [h] в имени Галя (haла). Итак, читаем …
Графический эквивалент фонемы [h]
Фонема [h] произносится:
hall [hLl] большой зал; холл
hamburger ['hxmbWge] ам. рубленый шницель, гамбургер
hair [hFq] волос, волосок
half [ha:f] половина
hand [hxnd] рука (кисть руки)
honey ['h Ani] мёд; сладость
how [hau] как? каким образом?
home [houm] дом, жилище; make yourself at home - будьте как дома
house [haus] дом; торговая фирма; a parliament of two houses
двухпалатный парламент; house and home - домашний уют
who [hu:] кто?
Фонема [h] не произносится:
hour ['auq] час; hour – hand ['auq - hxnd] часовая стрелка
honest ['OnIst] честный
honesty ['OnIstI] честность
wharf [wLf] пристань; набережная
what [wOt] what is it?; what is he? кто он (профессия); what about? что о…?
what’s (сокр. форма от what is) his name? Как его зовут?
when [wen] когда; как только; время, дата
where [wFq] где; куда; where do you come from? разг. where are you from? откуда вы (приехали)? разг. Откуда вы?
which [ wIC] который? какой? кто? (подразумевает выбор)
while [wail] пока, в то время как
why [wai] почему
Вы заметили, что буква H h [eIC] в словообразовании либо «звучит», либо «молчит».
Заметьте также, что буква H h активно употребляется в сочетании с согласными s, c, t для передачи звуков, отсутствующих в латинском алфавите (основы английского алфавита), а также в сочетании с буквой р [pi:]. Вспомните ещё раз примеры с участием буквы Hh [эйч]:
Сочетание |
Фонема |
Пример |
sh ['es 'eIC] |
[ S ] |
shake [SeIk] трясти, she [SJ] она, shop магазин |
ch ['sJ 'eIC] |
[C] |
children ['CIldrqn] дети, chess [Ces] шахматы, chair [CFq] стул |
th ['tJ'eIC = |
[T] |
thing [TIN] вещь, thank [TxNk] благодарить, think [TINk] думать |
[D] |
than [Dxn] чем, нежели, the [DJ, Dq] определенный артикль, then [Den] затем, потом |
|
ph ['pi: 'eIC] = |
[f] |
phone [foun] разг. телефон, phrase [freIz] фраза, phut [fAt] свист, треск |
Графические эквиваленты фонем [S, Z]
Фонема [S] произносится:
sh she [SJ] она (личн. местоим. 3 л.ед. ч.)
su sugar [Sugq] сахар
ss assure [q'Suq] уверять, гарантировать
si Аsia ['eISq] Азия, Persia ['pWSq] Персия
sion (после согласных): pension ['penSn] пенсия, version ['vWSn] версия
ssi session ['seSn] сессия, mission ['mISn] миссия
ti ration ['rxSn] паёк, порция, рацион, notion ['nouSn] понятие
ce ocean [ouSn] океан
sch schedule ['Sedju:l ], ам. ['skedu:l] расписание, таблица, график
Фонема [Z] произносится:
g regim [reI'ZJm] фр. режим; строй
su pleasure ['pleZq] удовольствие, наслаждение
si decision [dI'sIZn] решение; юр. заключение, приговор
zu azure ['xZq] голубой, лазурный; лазурь; небо
ti transition []rxn'sIZn] переход; переходный период
zh Zhukov ['Zukov] Жуков (zh - при транслитерации)
Графические эквиваленты фонемы [r]
Фонема [r] произносится:
r red [red], Fred [fred], bread [bred], broad [brLd]
rr merry ['merI]весёлый; разг. навеселе; смешной
wr write [raIt] писать; wrangle [rxNgl] спор; wrangler [rxNglq] спорщик
Фонема [r] произносится как русск. (р) в конце слова, если за ним следует другое слово с начальной гласной: before I go [bI`fo:r aI gou] прежде чем я уйду…
Фонема [r] не произносится в конце слова и перед гласной:
star [sta:] звезда, first [fWst] первый, door [do:] дверь, farm [fa:m] ферма
Графические эквиваленты фонемы [G] буквы J j [GeI]
Эта фонема звучит как мгновенный переход от одной буквы к другой: дь+жь= звонкий [дьжь], как, например: ключ забыл [КЛЮ (ДЬЖЬ) ЗАБЫЛ]. Произносится мягко: (дьжь), а не твёрдое (дж) с привычным русским акцентом.
J j [GeI] - согласная альвеолярная, звонкая. В начале слова всегда звучит в своем алфавитном варианте [G]:
jack [Gxk] - человек, парень; every man jack каждый - человек
jazz [Gxz] - джаз
job [GOb] -труд; дело
jockey ['GOkI] - жокей; шотл. парень
joke [GOuk] - шуткa
enjoу [ In'GOI] -гл. получать удовольствие; наслаждаться; - how did you enjoy yourself?
- как вы провели время?; - how did you enjoy the book? - как вам понравилась книга?
joy [GOI] - радость; веселье, удовольствие
journey ['GWnI] -рейс, поездка (преим. сухопутная); two days‘ journey from here на расстоянии двухдневного пути отсюда
judge [GAG]- судья; judge advocate ['xdvqkIt] - a) военно – судебный советник; б) ам. военный прокурор; арбитр; эксперт, judgement ['GAGmqnt] приговор, решение суда; in my judgement you are wrong по-моему, вы неправы
jug [GAg] - кувшин; сленг: тюрьма, тж. stone-jug (букв. каменный кувшин)
jugfull ['GAgful]-кувшин чего-л. (мера ёмкости около полулитра); not by a jugfull - ам. разг. ни за что на свете, ни в коем случае; далеко нет
juice [Gu:s]- сок; перен. сущность, дух; sl. (сленг): бензин; горючее
juicy ['GHsI] - сочный
jewel ['GHql]- драгоценный камень; ювелирная вещь.
Графические варианты звучания фонемы [j] буквы J [GeI]
Среднеязычный звук [j] произносится как русский [й]. Согласные перед [j] не смягчаются, что в русской транскрипции было бы изображено твёрдым знаком: английское слово music [m'ju:zIk] в русской транскрипции выглядело бы так: [мЪю: зик].
Как самостоятельная фонема этот звук не встречается, но он очень значим, и звучит во множестве встречающихся буквосочетаниях: I [ai] я, y [wai] буква, my [mai] мой, fly [flai] летать; полёт, cry [krai] кричать, плакать, crazy [kreizI] сумашедший, crisis ['kraisIs] кризис, dry [drai] сухой, knife [naif] нож; a [ei] буква, pay [pei] платить, j [Gei] буква, say [sei] говорить, k [kei] буква; face [feis] лицо; u [ju:] буква, few [fju:] немного, new [nju:] новый, news [nju:z], новости, review [rI'vjH] – пересматривать и т. д.
Близкий по звучанию английскому [j], русский звук [й] аналогично звучит в определенных русских буквосочетаниях, например: я [йа]; юг [йук], если [йесли].
Графические эквиваленты фонемы [G] буквы G g [Gi:]
Фонема [G] звучит не только в букве J j [GeI], но и в букве g [GJ]
j joy [GOI]- радость; journey ['GWnI] - рейс; jurist ['GuqrIst] - юрист, адвокат
g перед e, i, y (во франц. и лат. заимствованиях: giant ['GaIqnt]
гигант, gem[Gem] - драгоценный камень, gyps [GIps]- гипс
ge, gi в середине словa в ударном слоге между гласными звуками: advantageous
["xdva:n'teIGqs] выгодный, legion ['lJGqn] легион
ge в конце large [lRG] большой, rouge [ru:G] румяна
dg budget ['bAGIt] бюджет, knowledge [ 'nOlIG] знание
du verdure ['vWGq] зелень
de grandeur ['grxnGq] величие, великолепие
di soldier ['squlGq] солдат
ch Greenwich ['grInIG] Грин(в)ич, sandwich ['sxnwIG]сендвич.
Фонема [G] буквы J j [GeI] идентична по звучанию с фонемой [G] буквы Gg[GJ], которая, однако,имеет и другое звучание: [g] (русск.(г) передгласными а,о,u и перед согласным:go[gou]идти, пойти; to go for a walk – пойти погулять; the train goes to London - поезд идет в Лондон; to go by train – ехать поездом; gun [gAn] стрелять, орудие; револьвер; grow [grou] расти, произрастать; становиться: it is growing up - cозревает; it is growing dark - смеркается; dog; bag; frog и т. д.
Так что фонема [G] не эквивалентна фонеме [g] и их следует различать.
В отдельных словах буква g перед e и i тоже звучит как [g] русск. (г). Эти слова следует запомнить: get [get] получать, доставать. give [giv] давать. girl [gWl] девочка; также как [G] русск. (дж): gentleman ['Gentlmxn] джентльмен, gymnast [GIm'nxst] n гимнаст, gymnastic [GIm'nxstIk] гимнастический.
Графические эквиваленты фонемы [j] как русск. (й):
y yes [jes] да! Буква Yy [wai] читается как [ai], часто дублирует букву I i [ai] как русский
[й]: my [mai] мой, yard [ja:d] ярд (=91см.); двор; you [ju:] вы/ ты
i opinion [q'pInjqn] - мнение, onion ['Anjqn] - лук, familiar [fq'mIljq] - знакомый
u в начале слова: union ['ju:njan] - союз, unite [ju:'naIt] - объединяться, use [ju:s] - польза,
usual ['ju:Zuql] - обычный, casual ['kxZjuql] - случайный
eu в средней позиции: neuter ['nju:tq] грам. средний род, feud [fju:d] - вражда
ue due [dju:] должный, надлежащий, rescue['reskju:] - спасать; освобождать
eur Europe ['ju:qrqp] - Европа
eau beauty['bju:tI] - красота; прелесть (часто ирон.),beautician[bju:'tISn] - косметичка
ew, iew news [nju:z] - новости, view[vju:] - вид; point of view - точка зрения.
