Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
5530.01.01_%d0%a0%d0%a3.01_1.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
20.16 Mб
Скачать

3 Кельтские руны

Вам знакомо буквосочетание th, которое появилось в английском языке на основе рунического алфавита. Руны были разновидностью древнего письма применявшегося скандинавскими и другими германскими народами главным образом для культовых и памятных надписей (II – XIII вв.), Древнейшие письменные памятники древнеанглийского языка (VI–IХ вв.) написаны рунами, угловатыми знаками или буквами, применявшимися германскими народами в период раннего Средневековья. Если слово «алфавит» образовано по названию первых двух букв греческого алфавита: альфа и бета (новогреческий – вита), то название рунического алфавита составляют первые 7 букв, из которых 3-я t и 4-я h образуют буквосочетание th: руна P (thorn) [TLn] – шип, колючка. Руна thorn и знак [D] были введены в латинский алфавит, который во многих отношениях не соответствовал звуковому составу английского языка древнего периода. Это буквосочетание th употреблялось без всякого различия для обозначения межзубных – как глухого [T], так и звонкого [D].

Сравните современный английский алфавит с изображением кельтских рун.

Русский вариант звучания рунического алфавита - Футарк - калька названия рунического алфавита – Futhork['fHDLk], сложенного по названиям первых шести, если не считать буквосочетание th. Английский же вариант звучания рунического алфавита: futhorс ['fHDLk] передает фонетический знак[D] в виде того же сочетания th, а долгая фонема [L] образуется соединением гласной о с согласной r: [o + r = L]. Вот откуда, из какой старины, рождается современная грамота! Ощущение, будто совершается прыжок из сегодня если не в бездну, то в глубину веков.

Долгота гласных обычно не изображалась на письме, иногда над соответствующей гласной буквой ставился знак акута ('а), например: h'us дом, h'eah высокий.

Для обозначения варианта звука [k] писали букву с: camp [kxmp] - лагерь; стан.

Была также введена руна (wyn) для обозначения двугубного [w] – [ 'dAblju: ] – 23-ей буквы английского алфавита. И так далее, и так далее… Совершенно потрясающая тема для развития интеллекта. Вот она, языковая компетенция! Она непременно увлечёт ещё дальше, в глубь эпох и тысячелетий, и тогда, вдруг, приоткроются загадки истории латинского языка, который в процессе развития древней Италии занял господствующее положение в западном Средиземноморье. А греческий - один из самых древних европейских языков. Его письменные памятники относятся к 2000 году до н.э. Язык, который на протяжении многих веков претерпевал большие изменения: менялась фонетическая система, становился проще грамматический строй, упрощалась орфография. Так рождаются, живут и совершенствуются языки народов мира.

Широко распространившееся изучение латинского и греческого языков обогатили словарный состав английского языка множеством заимствований, особенно много слов в ХI веке было заимствовано из латинского языка.

Создание литературного английского языка привело к постепенному установлению единой для всей страны орфографии. Это было очень сложной задачей, поскольку между произношением и написанием уже тогда существовали серьёзные расхождения, одни и те же слова звучали по-разному в разных областях, а на письме изображались самыми различными способами, так, слово «книга» писалось booke, boke, bok, bocke, bock, book.

В заимствованное из латыни ещё в древнеанглийский период слово «школа», писавшееся до ХV века scole, была введена буква h для внешнего приближения его к латинскому schola; и до сих пор англичане пишут school.

В слово island остров буква s была введена по ошибочному сопоставлению с латинским insula – остров, словом иного этимологического состава. Под влиянием ложной этимологизации в исконно английское слово iland была введена буква s, в результате чего это слово и в настоящее время пишется island, причём буква s не произносится - island ['aIlqnd] остров, islet ['aIlIt] островок.

В ряде слов произошла замена одних букв другими, что изменило и произношение этих слов:в слове marcha(u)nt - купец, восходящем к старо – франц. marchant, (a) заменена (e), в результате чего мы имеем английское существительное merchant ['mWCqnt] купец; ам., шотл. лавочник; сленг- человек, «тип».

Буква Hh [eIC] и её звучание в составе слова показывает, что она произносится с придыханием (аналогичный звук в немецком языке, например, в слове haben - иметь). Он почти не слышен, напоминает звук, который получается при несколько напряжённом выдохе, как украинское [h] в имени Галя (haла). Итак, читаем …

Графический эквивалент фонемы [h]

Фонема [h] произносится:

hall [hLl] большой зал; холл

hamburger ['hxmbWge] ам. рубленый шницель, гамбургер

hair [hFq] волос, волосок

half [ha:f] половина

hand [hxnd] рука (кисть руки)

honey ['h Ani] мёд; сладость

how [hau] как? каким образом?

home [houm] дом, жилище; make yourself at home - будьте как дома

house [haus] дом; торговая фирма; a parliament of two houses

двухпалатный парламент; house and home - домашний уют

who [hu:] кто?

Фонема [h] не произносится:

hour ['auq] час; hour – hand ['auq - hxnd] часовая стрелка

honest ['OnIst] честный

honesty ['OnIstI] честность

wharf [wLf] пристань; набережная

what [wOt] what is it?; what is he? кто он (профессия); what about? что о…?

what’s (сокр. форма от what is) his name? Как его зовут?

when [wen] когда; как только; время, дата

where [wFq] где; куда; where do you come from? разг. where are you from? откуда вы (приехали)? разг. Откуда вы?

which [ wIC] который? какой? кто? (подразумевает выбор)

while [wail] пока, в то время как

why [wai] почему

Вы заметили, что буква H h [eIC] в словообразовании либо «звучит», либо «молчит».

Заметьте также, что буква H h активно употребляется в сочетании с согласными s, c, t для передачи звуков, отсутствующих в латинском алфавите (основы английского алфавита), а также в сочетании с буквой р [pi:]. Вспомните ещё раз примеры с участием буквы Hh [эйч]:

Сочетание

Фонема

Пример

sh ['es 'eIC]

[ S ]

shake [SeIk] трясти, she [SJ] она, shop магазин

ch ['sJ 'eIC]

[C]

children ['CIldrqn] дети, chess [Ces] шахматы, chair [CFq] стул

th ['tJ'eIC =

[T]

thing [TIN] вещь, thank [TxNk] благодарить, think [TINk] думать

[D]

than [Dxn] чем, нежели, the [DJ, Dq] определенный артикль, then [Den] затем, потом

ph ['pi: 'eIC] =

[f]

phone [foun] разг. телефон, phrase [freIz] фраза, phut [fAt] свист, треск

Графические эквиваленты фонем [S, Z]

Фонема [S] произносится:

sh she [SJ] она (личн. местоим. 3 л.ед. ч.)

su sugar [Sugq] сахар

ss assure [q'Suq] уверять, гарантировать

si Аsia ['eISq] Азия, Persia ['pWSq] Персия

sion (после согласных): pension ['penSn] пенсия, version ['vWSn] версия

ssi session ['seSn] сессия, mission ['mISn] миссия

ti ration ['rxSn] паёк, порция, рацион, notion ['nouSn] понятие

ce ocean [ouSn] океан

sch schedule ['Sedju:l ], ам. ['skedu:l] расписание, таблица, график

Фонема [Z] произносится:

g regim [reI'ZJm] фр. режим; строй

su pleasure ['pleZq] удовольствие, наслаждение

si decision [dI'sIZn] решение; юр. заключение, приговор

zu azure ['xZq] голубой, лазурный; лазурь; небо

ti transition []rxn'sIZn] переход; переходный период

zh Zhukov ['Zukov] Жуков (zh - при транслитерации)

Графические эквиваленты фонемы [r]

Фонема [r] произносится:

r red [red], Fred [fred], bread [bred], broad [brLd]

rr merry ['merI]весёлый; разг. навеселе; смешной

wr write [raIt] писать; wrangle [rxNgl] спор; wrangler [rxNglq] спорщик

Фонема [r] произносится как русск. (р) в конце слова, если за ним следует другое слово с начальной гласной: before I go [bI`fo:r aI gou] прежде чем я уйду…

Фонема [r] не произносится в конце слова и перед гласной:

star [sta:] звезда, first [fWst] первый, door [do:] дверь, farm [fa:m] ферма

Графические эквиваленты фонемы [G] буквы J j [GeI]

Эта фонема звучит как мгновенный переход от одной буквы к другой: дь+жь= звонкий [дьжь], как, например: ключ забыл [КЛЮ (ДЬЖЬ) ЗАБЫЛ]. Произносится мягко: (дьжь), а не твёрдое (дж) с привычным русским акцентом.

J j [GeI] - согласная альвеолярная, звонкая. В начале слова всегда звучит в своем алфавитном варианте [G]:

jack [Gxk] - человек, парень; every man jack каждый - человек

jazz [Gxz] - джаз

job [GOb] -труд; дело

jockey ['GOkI] - жокей; шотл. парень

joke [GOuk] - шуткa

enjoу [ In'GOI] -гл. получать удовольствие; наслаждаться; - how did you enjoy yourself?

- как вы провели время?; - how did you enjoy the book? - как вам понравилась книга?

joy [GOI] - радость; веселье, удовольствие

journey ['GWnI] -рейс, поездка (преим. сухопутная); two days‘ journey from here на расстоянии двухдневного пути отсюда

judge [GAG]- судья; judge advocate ['xdvqkIt] - a) военно – судебный советник; б) ам. военный прокурор; арбитр; эксперт, judgement ['GAGmqnt] приговор, решение суда; in my judgement you are wrong по-моему, вы неправы

jug [GAg] - кувшин; сленг: тюрьма, тж. stone-jug (букв. каменный кувшин)

jugfull ['GAgful]-кувшин чего-л. (мера ёмкости около полулитра); not by a jugfull - ам. разг. ни за что на свете, ни в коем случае; далеко нет

juice [Gu:s]- сок; перен. сущность, дух; sl. (сленг): бензин; горючее

juicy ['GHsI] - сочный

jewel ['GHql]- драгоценный камень; ювелирная вещь.

Графические варианты звучания фонемы [j] буквы J [GeI]

Среднеязычный звук [j] произносится как русский [й]. Согласные перед [j] не смягчаются, что в русской транскрипции было бы изображено твёрдым знаком: английское слово music [m'ju:zIk] в русской транскрипции выглядело бы так: [мЪю: зик].

Как самостоятельная фонема этот звук не встречается, но он очень значим, и звучит во множестве встречающихся буквосочетаниях: I [ai] я, y [wai] буква, my [mai] мой, fly [flai] летать; полёт, cry [krai] кричать, плакать, crazy [kreizI] сумашедший, crisis ['kraisIs] кризис, dry [drai] сухой, knife [naif] нож; a [ei] буква, pay [pei] платить, j [Gei] буква, say [sei] говорить, k [kei] буква; face [feis] лицо; u [ju:] буква, few [fju:] немного, new [nju:] новый, news [nju:z], новости, review [rI'vjH] – пересматривать и т. д.

Близкий по звучанию английскому [j], русский звук [й] аналогично звучит в определенных русских буквосочетаниях, например: я [йа]; юг [йук], если [йесли].

Графические эквиваленты фонемы [G] буквы G g [Gi:]

Фонема [G] звучит не только в букве J j [GeI], но и в букве g [GJ]

j joy [GOI]- радость; journey ['GWnI] - рейс; jurist ['GuqrIst] - юрист, адвокат

g перед e, i, y (во франц. и лат. заимствованиях: giant ['GaIqnt]

гигант, gem[Gem] - драгоценный камень, gyps [GIps]- гипс

ge, gi в середине словa в ударном слоге между гласными звуками: advantageous

["xdva:n'teIGqs] выгодный, legion ['lJGqn] легион

ge в конце large [lRG] большой, rouge [ru:G] румяна

dg budget ['bAGIt] бюджет, knowledge [ 'nOlIG] знание

du verdure ['vWGq] зелень

de grandeur ['grxnGq] величие, великолепие

di soldier ['squlGq] солдат

ch Greenwich ['grInIG] Грин(в)ич, sandwich ['sxnwIG]сендвич.

Фонема [G] буквы J j [GeI] идентична по звучанию с фонемой [G] буквы Gg[GJ], которая, однако,имеет и другое звучание: [g] (русск.(г) передгласными а,о,u и перед согласным:go[gou]идти, пойти; to go for a walk – пойти погулять; the train goes to London - поезд идет в Лондон; to go by train – ехать поездом; gun [gAn] стрелять, орудие; револьвер; grow [grou] расти, произрастать; становиться: it is growing up - cозревает; it is growing dark - смеркается; dog; bag; frog и т. д.

Так что фонема [G] не эквивалентна фонеме [g] и их следует различать.

В отдельных словах буква g перед e и i тоже звучит как [g] русск. (г). Эти слова следует запомнить: get [get] получать, доставать. give [giv] давать. girl [gWl] девочка; также как [G] русск. (дж): gentleman ['Gentlmxn] джентльмен, gymnast [GIm'nxst] n гимнаст, gymnastic [GIm'nxstIk] гимнастический.

Графические эквиваленты фонемы [j] как русск. (й):

y yes [jes] да! Буква Yy [wai] читается как [ai], часто дублирует букву I i [ai] как русский

[й]: my [mai] мой, yard [ja:d] ярд (=91см.); двор; you [ju:] вы/ ты

i opinion [q'pInjqn] - мнение, onion ['Anjqn] - лук, familiar [fq'mIljq] - знакомый

u в начале слова: union ['ju:njan] - союз, unite [ju:'naIt] - объединяться, use [ju:s] - польза,

usual ['ju:Zuql] - обычный, casual ['kxZjuql] - случайный

eu в средней позиции: neuter ['nju:tq] грам. средний род, feud [fju:d] - вражда

ue due [dju:] должный, надлежащий, rescue['reskju:] - спасать; освобождать

eur Europe ['ju:qrqp] - Европа

eau beauty['bju:tI] - красота; прелесть (часто ирон.),beautician[bju:'tISn] - косметичка

ew, iew news [nju:z] - новости, view[vju:] - вид; point of view - точка зрения.