- •Федеральное агентство по образованиЮ
- •Томский политехнический университет
- •Рекомендовано к печати Редакционно-издательским советом
- •Содержание
- •Предисловие
- •Ich interessiere mich für:
- •Я и письмо
- •(Глава I),
- •Übungen (упражнения)
- •Info основные изменения звуко-буквенных соответствий
- •Единичные случаи введения умляута
- •Единичные случаи удвоения согласной после краткой гласной
- •Ss вместо ß после краткой гласной
- •ß осталось после долгих гласных и дифтонгов
- •Сохранение основного написания при словосложении
- •Унификация в отдельных случаях
- •Сближение написания иностранных слов с немецкими
- •Писать раздельно или вместе
- •Написание с дефисом
- •Написание с заглавной или строчной буквы
- •Знаки препинания
- •Перенос слова в конце строки
- •16. Konkrete Poesie
- •Deutsch lernen
- •Ingenieure und Musik.
- •20. M/m oder n/n?
- •Übungen
- •Info glückwünsche
- •Info einladungen
- •Geburtstagsparty, bitte, Sonntag, kommen, beginnen, um, Juni, Uhr einladen.
- •Info ответ на приглашение
- •Info odysseespiel
- •Lang Brief schön Idee Kollege halb Jahr Wiedersehen herzlich Gruß
- •22. Urlaubskarte aus Berlin.
- •Info deutschland
- •П одведем итоги вашей работы по главе 2.
- •Geschafft? Dann laden wir Sie ein weiterzumachen.
- •Übungen
- •Ich will deine Stimme
- •Ich will mit dir sein,
- •Meine Liebesgeschichte
- •Памятка
- •Verbindungen
- •Deshalb dass obwohl weil aber wenn wenn als und denn
- •Ein persönlicher Brief:
- •12. Wie beende ich einen Brief? Bitte ergänzen Sie die Endungen.
- •Info leserbriefe
- •Info anfrage
- •Übungen
- •Info bewerbungsschreiben
- •Содержание
- •Natasha kusnezova
- •Lebenslauf
- •Schlüsselqualifikationen muss man trainieren um erfolgreich im Beruf zu sein
- •1. Bewerbungsformulare für:
- •2. Information über:
- •3. Textarbeit (Homepagе) (Üb. 6—12). Übungen
- •Info практика по специальности в германии
- •Die Orientierung: Wie finde ich ein Praktikum, das zu mir passt?
- •Und wenn ich nicht weiß, wo es ein passendes Praktikum gibt?
- •Info familienbrief
- •Письмо, адресованное принимающей семье
- •Arbeitsblatt zur Bildbeschreibung
- •In der Wirklichkeit passieren.
- •Ich habe (nicht) oft gelacht.
- •Ich verstehe die Probleme der Hauptperson/en (nicht).
- •Ihre Lieblingsbeschäftigung?
- •Der deutsche Student: Typen und Charaktere
- •Gott hat mir ein fantastisches Leben geschenkt Ohne Arme auf die Welt gekommen
- •1988 — Als Schwimmerin Schweden vertreten
- •D) Die interessanteste Übung? Die langweiligste Übung? ... ...
- •Mein abc eines Deutschlernenden
- •Требования к уровню владения письменной речью
- •Требования к обучению письму
- •Требования к уровню владения иностранным языком выпускников неязыковых специальностей томского политехнического университета
- •1. Программа многоуровневой языковой подготовки
- •2. Требования к качеству освоения программы «Иностранный язык» для студентов тпу (экзамен в 4 семестре)
- •3. Требования к качеству иноязычной подготовки выпускников тпу — бакалавров (экзамен в 8 семестре)
- •4. Компетентностный подход к оценке уровней иноязычной подготовки
- •5. Требования к оценке уровней иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции выпускников тпу
- •Бакалавр в области письменной речи должен уметь:
- •Бакалавр в области аннотирования и реферирования должен уметь:
- •Informationen rund um Deutschland:
- •Schule:
- •International anerkannte Prüfung der deutschen Sprache:
- •Variante:
- •Памятка
- •Ort und Datum
- •Variante:
- •Variante:
- •Список использованной литературы
- •Ирина Николаевна Хмелидзе Письмо по-немецки? Легко!
2. Требования к качеству освоения программы «Иностранный язык» для студентов тпу (экзамен в 4 семестре)
Оценку «отлично» получают студенты, у которых сформирован уровень владения иностранным языком, соответствующий уровню B2.2 и выше по Европейской шкале.
Оценку «хорошо» получают студенты, у которых сформирован уровень владения иностранным языком, соответствующий уровню В1.2 по Европейской шкале.
Оценку «удовлетворительно» получают студенты, у которых сформирован уровень владения иностранным языком, соответствующий уровню А2.2 по Европейской шкале.
3. Требования к качеству иноязычной подготовки выпускников тпу — бакалавров (экзамен в 8 семестре)
Оценку «отлично» получают выпускники, у которых сформирован высокий уровень владения иностранным языком, соответствующий уровню B2.2 и выше по Европейской шкале.
Оценку «хорошо» получают выпускники, у которых сформирован продвинутый уровень владения иностранным языком, соответствующий уровню В2.1 по Европейской шкале.
Оценку «удовлетворительно» получают выпускники, у которых сформирован средний уровень владения иностранным языком, соответствующий уровню B1.2 по Европейской шкале.
4. Компетентностный подход к оценке уровней иноязычной подготовки
У выпускника ТПУ — бакалавра должен быть сформирован такой уровень иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции, который позволяет использовать иностранный язык как средство общения на уровне международных требований для продолжения образования и в профессиональной деятельности в условиях глобализации рынка интеллектуального труда.
У выпускника ТПУ — дипломированного специалиста должен быть сформирован такой уровень иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции, который, в дополнение к перечисленным выше компетенциям бакалавра, позволяет использовать иностранный язык как средство общения для выполнения комплексных инженерных проектов.
У выпускника ТПУ — магистра должен быть сформирован такой уровень иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции, который, в дополнение к перечисленным выше компетенциям бакалавра, позволяет использовать иностранный язык как средство общения для выполнения комплексных научных проектов.
Иноязычная профессионально-ориентированная коммуникативная компетенция как средство общения состоит из нескольких компонентов и представляет собой совокупность способностей личности, позволяющих успешно и адекватно общаться на иностранном языке в профессиональной, деловой, повседневно-бытовой и общественно-политической сферах. К ее основным компонентам относятся: лингвистическая компетенция, социолингвистическая компетенция, социокультурная компетенция, компенсаторная компетенция, стратегическая компетенция и социальная компетенция.
Стратегическая компетенция предполагает овладение системой знаний о том, как язык может изучаться и употребляться (стратегии и тактики автономного учения). Это способствует достижению автономной речевой деятельности, самостоятельного определения содержания обучения; целенаправленного активного использования возможностей новых информационных технологий на иностранном языке как важнейших средств обучения и повышения профессиональной коммуникации современного специалиста.
