- •Федеральное агентство по образованиЮ
- •Томский политехнический университет
- •Рекомендовано к печати Редакционно-издательским советом
- •Содержание
- •Предисловие
- •Ich interessiere mich für:
- •Я и письмо
- •(Глава I),
- •Übungen (упражнения)
- •Info основные изменения звуко-буквенных соответствий
- •Единичные случаи введения умляута
- •Единичные случаи удвоения согласной после краткой гласной
- •Ss вместо ß после краткой гласной
- •ß осталось после долгих гласных и дифтонгов
- •Сохранение основного написания при словосложении
- •Унификация в отдельных случаях
- •Сближение написания иностранных слов с немецкими
- •Писать раздельно или вместе
- •Написание с дефисом
- •Написание с заглавной или строчной буквы
- •Знаки препинания
- •Перенос слова в конце строки
- •16. Konkrete Poesie
- •Deutsch lernen
- •Ingenieure und Musik.
- •20. M/m oder n/n?
- •Übungen
- •Info glückwünsche
- •Info einladungen
- •Geburtstagsparty, bitte, Sonntag, kommen, beginnen, um, Juni, Uhr einladen.
- •Info ответ на приглашение
- •Info odysseespiel
- •Lang Brief schön Idee Kollege halb Jahr Wiedersehen herzlich Gruß
- •22. Urlaubskarte aus Berlin.
- •Info deutschland
- •П одведем итоги вашей работы по главе 2.
- •Geschafft? Dann laden wir Sie ein weiterzumachen.
- •Übungen
- •Ich will deine Stimme
- •Ich will mit dir sein,
- •Meine Liebesgeschichte
- •Памятка
- •Verbindungen
- •Deshalb dass obwohl weil aber wenn wenn als und denn
- •Ein persönlicher Brief:
- •12. Wie beende ich einen Brief? Bitte ergänzen Sie die Endungen.
- •Info leserbriefe
- •Info anfrage
- •Übungen
- •Info bewerbungsschreiben
- •Содержание
- •Natasha kusnezova
- •Lebenslauf
- •Schlüsselqualifikationen muss man trainieren um erfolgreich im Beruf zu sein
- •1. Bewerbungsformulare für:
- •2. Information über:
- •3. Textarbeit (Homepagе) (Üb. 6—12). Übungen
- •Info практика по специальности в германии
- •Die Orientierung: Wie finde ich ein Praktikum, das zu mir passt?
- •Und wenn ich nicht weiß, wo es ein passendes Praktikum gibt?
- •Info familienbrief
- •Письмо, адресованное принимающей семье
- •Arbeitsblatt zur Bildbeschreibung
- •In der Wirklichkeit passieren.
- •Ich habe (nicht) oft gelacht.
- •Ich verstehe die Probleme der Hauptperson/en (nicht).
- •Ihre Lieblingsbeschäftigung?
- •Der deutsche Student: Typen und Charaktere
- •Gott hat mir ein fantastisches Leben geschenkt Ohne Arme auf die Welt gekommen
- •1988 — Als Schwimmerin Schweden vertreten
- •D) Die interessanteste Übung? Die langweiligste Übung? ... ...
- •Mein abc eines Deutschlernenden
- •Требования к уровню владения письменной речью
- •Требования к обучению письму
- •Требования к уровню владения иностранным языком выпускников неязыковых специальностей томского политехнического университета
- •1. Программа многоуровневой языковой подготовки
- •2. Требования к качеству освоения программы «Иностранный язык» для студентов тпу (экзамен в 4 семестре)
- •3. Требования к качеству иноязычной подготовки выпускников тпу — бакалавров (экзамен в 8 семестре)
- •4. Компетентностный подход к оценке уровней иноязычной подготовки
- •5. Требования к оценке уровней иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции выпускников тпу
- •Бакалавр в области письменной речи должен уметь:
- •Бакалавр в области аннотирования и реферирования должен уметь:
- •Informationen rund um Deutschland:
- •Schule:
- •International anerkannte Prüfung der deutschen Sprache:
- •Variante:
- •Памятка
- •Ort und Datum
- •Variante:
- •Variante:
- •Список использованной литературы
- •Ирина Николаевна Хмелидзе Письмо по-немецки? Легко!
Предисловие
Пособие состоит из 6 глав, каждая из которых начинается обзором содержания. Цель – введение в тематику, побуждение к выбору значимого в данный момент материала.
В конце каждой главы дано краткое обобщение материала главы и простая шкала для самоанализа/самоконтроля.
Первая глава знакомит с немецким алфавитом и основными изменениями звуко-буквенных соответствий согласно реформе правописания в Германии и подводит к написанию и к работе с текстами писем.
Во второй главе представлены простые жанры письменных аутентичных текстов (объявления о знакомстве по переписке, поздравления, приглашения, открытки и короткие письма из отпуска) и стратегии письма как вида речевой деятельности. Лексика расширяется, но тексты еще относительно короткие, чтобы обучающиеся не потеряли желание работать с пособием дальше.
В третьей главе предложены более сложные тексты – письмо-объяснение в любви, личное письмо, полуформальное письмо, письма читателей, а также разработка памятки «Как написать письмо?».
Четвертая глава связана с трудоустройством в немецкую фирму.
Пятая глава содержит актуальные аутентичные формуляры-заявки, а также готовит к докладу, письменному сообщению и подготовке документов для прохождения практики в Германии.
Шестая глава направлена на обучение письменной речи для учебных целей (интерпретация картинок, обсуждение фильма, объяснительная-извинение, аннотирование/реферирование текста, «сжатие» информации, комментарий статистики).
В приложениях читателям предлагаются выдержки из программы по немецкому языку, требований к уровню владения иностранным языком выпускников неязыковых специальностей Томского политехнического университета в части письма, а также список Интернет-адресов как импульсы для применения умений, на развитие которых направлены задания и упражнения пособия.
Формулировка заданий в упражнениях дана на немецком и русском языках, но не следует ожидать дословного перевода. Иногда на немецком языке дано только название задания, а само задание сформулировано на родном языке. Если есть желание, можно попробовать передать содержание задания на немецком языке и показать свой вариант эксперту. Идея автора в том, чтобы языки в заданиях дополняли друг друга, расширяя или уточняя информацию и инструкцию по выполнению, тем самым облегчая понимание задания тем, кому это необходимо, и прививая обучающимся «чувство языка». Важная информация, пояснения и советы по организации учебной деятельности также даны на русском языке, с учетом целевой аудитории обучающихся (невысокий уровень владения языком и стратегиями/техниками автономного обучения, использование пособия преимущественно в самостоятельной работе).
Пособие содержит аутентичные тексты, Интернет-адреса, мотивирующие задания для самостоятельных форм работы с языком, что важно для реальной письменной коммуникации. Предлагаются схемы для работы с веб-сайтом (знакомство с тем, что ожидает на страничке в Интернете). Включены также дополнительные задания, расширяющие материал основного учебника по немецкому языку. Упражнения, информации и рекомендации направлены на формирование навыков и развитие умений самоуправления в обучении – самостоятельного планирования, самоорганизации, самомотивации и самоконтроля (ключи к заданиям).
Материалы подобраны и разработаны с учетом возраста и интересов обучаемых, программы по немецкому языку, требований к уровню владения иностранным языком выпускников неязыковых специальностей Томского политехнического университета и рекомендаций Евросовета, прошли апробацию в группах 1–2 курсов электротехнического института и гуманитарного факультета в 2003–2005 гг., исправлены и дополнены, благодаря отзывам рецензентов, рекомендациям студентов и коллег кафедры немецкого языка Института международного образования и языковой коммуникации Томского политехнического университета. Некоторые письменные тексты студентов также включены в пособие в качестве примеров выполненных заданий.
ВВЕДЕНИЕ
Для чего и для кого эта книга?
Лишь некоторые люди обладают даром письма. «Прирожденным писарям» легко выражать свои мысли в письменной форме, они всегда найдут подходящую формулировку. Но многие испытывают трудности с выражением мыслей на письме. Нежелание писать по-немецки часто связано и с чувством страха. Однако не все осознают это или просто не хотят признаться.
Это пособие как для первых, так и для вторых. Оно поможет преодолеть трудности и побороть чувство страха в различных ситуациях письменного общения в повседневной жизни. С помощью некоторых правил и рекомендаций, испытанных приемов, тренировочных упражнений и заданий можно научиться этому важному делу – общению посредством письменной речи.
Письма – выражение личности пишущего. Особенно, если отправитель хочет выразить свои переживания и ответить на чувства адресата. Для таких личных посланий, конечно, вряд ли подберешь рецепты или образцы. Поэтому в пособии даны лишь общие рекомендации для начинающих пишущих или тех, кто имеет пока лишь небольшой опыт.
Что такое письмо?
Письмо служит без преувеличения великому делу – поддержанию контактов, связей между людьми. Это было актуальным в любые времена, но особенно значимо в современной жизни. Хотя с телефоном, конечно, трудно конкурировать. Он предоставляет возможность моментального обмена информацией. Есть ли у письма преимущества? Несомненно! И его ничем не заменить. Об этом же свидетельствуют и русские пословицы. Все помнят с детства: слово – не воробей, вылетит – не поймаешь. А вот что написано пером – не вырубишь и… правильно, топором. Письмо – это документ. Даже если в нем лишь отражены какие-то мысли, события. А любой документ – это важное доказательство, подтверждение. В личных письмах – подтверждение расположения к человеку. Многие хранят личные письма как память о важных событиях и людях. А письменные поздравления по поводу личных событий и достижений? Не напрасно же эта традиция существует на протяжении многих лет. Это осязаемо, можно перебирать, перечитывать. Особенно ценно в минуты плохого настроения убедиться в том, что ты такой замечательный! В официальной корреспонденции подтверждение вашего запроса, обращения – своеобразная памятка о вас и о вашем деле. Жаль, что многие недооценивают роль письма. Но это не о вас, раз вы уже читаете эти строки.
Вы уже давно хотели уметь писать письма по-немецки? Выражать свои мысли и переживания? Это пособие поможет вам в исполнении вашего желания. Вы можете дома, в свободное время изучить искусство и технику письма.
Можно ли вообще научиться писать? Кто хочет успешно писать, должен изучить основные правила и овладеть важными стратегиями и техниками: как вы, например, перерабатываете полученную информацию, планируете ответ, мотивируете себя на то, чтобы он вообще состоялся, контролируете себя.
«Übung macht den Meister» – говорит немецкая пословица. И вы вполне можете стать мастером в письме. Но без тренировки не научишься. Это значит – писать, писать и еще раз писать. Ведь если хочешь научиться чтению или говорению нужно читать или говорить. Также и с письмом.
Работа по пособию предполагает 5 фаз:
– введение в тему;
– осознание своей проблемы или актуальности темы (для учебных целей или применения в реальной ситуации);
– изучение образца применения (открытки, письма и т. д.);
– упражнение, тренировка, выполнение задания (по образцу и без него);
– самооценка/самоконтроль и анализ своей работы.
Для каждой главы пособия определите, чему вы хотите из нее научиться. Тогда в конце главы вы сможете проверить достижение цели.
Этот перечень необходимо пересматривать хотя бы раз в месяц. Ведь потребности меняются! Сегодня важно научиться писать личное письмо, а завтра письмо-заявление на стипендию в Германии.
Окунитесь в мир письма, и оно откроет вам новые возможности, новые горизонты, новые шансы!
Для начала предлагаем вам оценить свои знания/умения по трехбалльной шкале.
Подумайте, какие разделы важнее для учебы в настоящий момент (подготовка реферата, переписка и т. д.), для установления деловых/личных контактов.
1– не имею представления, получается хуже всего;
2 – имею представление, но не всегда получается;
3 – хорошо умею, уверен в себе.
(Немецкая орфография, новые правила правописания, личное письмо официальное письмо, поздравление, приглашение, открытка из отпуска, формуляр, составление плана сообщения, аннотирование/реферирование текста, заявление на работу/практику в Германии, биография.) Советуем начать с того, что помечено 1.
Расположите главы (см. предисловие) в том порядке, в котором вы будете работать над ними.
1 ____________________________________________________________
2 ____________________________________________________________
3 ____________________________________________________________
4 ____________________________________________________________
5 ____________________________________________________________
6 ____________________________________________________________
Wofür interessieren Sie sich?
Отметьте, чем вы интересуетесь.
