- •Федеральное агентство по образованиЮ
- •Томский политехнический университет
- •Рекомендовано к печати Редакционно-издательским советом
- •Содержание
- •Предисловие
- •Ich interessiere mich für:
- •Я и письмо
- •(Глава I),
- •Übungen (упражнения)
- •Info основные изменения звуко-буквенных соответствий
- •Единичные случаи введения умляута
- •Единичные случаи удвоения согласной после краткой гласной
- •Ss вместо ß после краткой гласной
- •ß осталось после долгих гласных и дифтонгов
- •Сохранение основного написания при словосложении
- •Унификация в отдельных случаях
- •Сближение написания иностранных слов с немецкими
- •Писать раздельно или вместе
- •Написание с дефисом
- •Написание с заглавной или строчной буквы
- •Знаки препинания
- •Перенос слова в конце строки
- •16. Konkrete Poesie
- •Deutsch lernen
- •Ingenieure und Musik.
- •20. M/m oder n/n?
- •Übungen
- •Info glückwünsche
- •Info einladungen
- •Geburtstagsparty, bitte, Sonntag, kommen, beginnen, um, Juni, Uhr einladen.
- •Info ответ на приглашение
- •Info odysseespiel
- •Lang Brief schön Idee Kollege halb Jahr Wiedersehen herzlich Gruß
- •22. Urlaubskarte aus Berlin.
- •Info deutschland
- •П одведем итоги вашей работы по главе 2.
- •Geschafft? Dann laden wir Sie ein weiterzumachen.
- •Übungen
- •Ich will deine Stimme
- •Ich will mit dir sein,
- •Meine Liebesgeschichte
- •Памятка
- •Verbindungen
- •Deshalb dass obwohl weil aber wenn wenn als und denn
- •Ein persönlicher Brief:
- •12. Wie beende ich einen Brief? Bitte ergänzen Sie die Endungen.
- •Info leserbriefe
- •Info anfrage
- •Übungen
- •Info bewerbungsschreiben
- •Содержание
- •Natasha kusnezova
- •Lebenslauf
- •Schlüsselqualifikationen muss man trainieren um erfolgreich im Beruf zu sein
- •1. Bewerbungsformulare für:
- •2. Information über:
- •3. Textarbeit (Homepagе) (Üb. 6—12). Übungen
- •Info практика по специальности в германии
- •Die Orientierung: Wie finde ich ein Praktikum, das zu mir passt?
- •Und wenn ich nicht weiß, wo es ein passendes Praktikum gibt?
- •Info familienbrief
- •Письмо, адресованное принимающей семье
- •Arbeitsblatt zur Bildbeschreibung
- •In der Wirklichkeit passieren.
- •Ich habe (nicht) oft gelacht.
- •Ich verstehe die Probleme der Hauptperson/en (nicht).
- •Ihre Lieblingsbeschäftigung?
- •Der deutsche Student: Typen und Charaktere
- •Gott hat mir ein fantastisches Leben geschenkt Ohne Arme auf die Welt gekommen
- •1988 — Als Schwimmerin Schweden vertreten
- •D) Die interessanteste Übung? Die langweiligste Übung? ... ...
- •Mein abc eines Deutschlernenden
- •Требования к уровню владения письменной речью
- •Требования к обучению письму
- •Требования к уровню владения иностранным языком выпускников неязыковых специальностей томского политехнического университета
- •1. Программа многоуровневой языковой подготовки
- •2. Требования к качеству освоения программы «Иностранный язык» для студентов тпу (экзамен в 4 семестре)
- •3. Требования к качеству иноязычной подготовки выпускников тпу — бакалавров (экзамен в 8 семестре)
- •4. Компетентностный подход к оценке уровней иноязычной подготовки
- •5. Требования к оценке уровней иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции выпускников тпу
- •Бакалавр в области письменной речи должен уметь:
- •Бакалавр в области аннотирования и реферирования должен уметь:
- •Informationen rund um Deutschland:
- •Schule:
- •International anerkannte Prüfung der deutschen Sprache:
- •Variante:
- •Памятка
- •Ort und Datum
- •Variante:
- •Variante:
- •Список использованной литературы
- •Ирина Николаевна Хмелидзе Письмо по-немецки? Легко!
20. M/m oder n/n?
a) Setzen Sie M/m oder N/n in die Lücken ein. Вставьте пропущенные буквы.
Heute ist __ei__ Geburtstag. Ich bi__ jetzt 19 Jahre alt.
__ei__ Geburtstag ist ei__ Familie__ fest.
Die ganze Fa__ilie ko____t.
Zuerst ko____t __ein Vater.
Er sagt: „Alles Gute zu__ Geburtstag, __ei__ Soh__.“
Dann ko____t __eine Mutter.
Sie sagt: „Alles Gute zu__ Geburtstag, __ei__ Soh__.“
Dann ko____t __eine Schwester.
Sie sagt: „__ein Bruder, ich wü__sche dir alles Gute zu__ Geburtstag“.
Dann ko____t der __a__ __einer Schwester.
Er sagt: „Herzliche__ Glückwu__sch zu__ Geburtstag, __ei__ Schwager.“
Alle bri__ge__ Gesche__ke __it.
Und da____ ko____t das Ki__d.
Es wei__t.
b) Warum weint das Kind? Schreiben Sie Ihre Ideen dazu auf. Почему ребенок плачет? Запишите ваши идеи.
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
21. Meine Familie. Напишите о своей семье, выбирая слова по смыслу. Вам это может пригодиться для первого письма немецкому другу.
Meine Familie
|
lebt in … |
|
|
Mein Vater
|
heißt ... |
|
|
Meine Mutter
|
lernt ... |
|
|
Meine Schwester
|
wohnt in ... |
|
|
Mein Bruder
|
arbeitet in ... |
|
|
Mein Großvater
|
spricht |
nicht |
Deutsch |
Meine Oma |
studiert |
an |
der Uni(versität) |
2 2. Mein Vorname. Как известно, имя человека может многое рассказать о нем. Например:
Reisen
Bruder
Gymnasium
Tiere
Ananas
Papagei
a) Schreiben Sie eine kleine Geschichte mit den Wörtern von oben. Вы, конечно же, поняли, что выделенные буквы составляют женское имя. Напишите краткий рассказ на основе этих ключевых слов.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________
b) Schreiben Sie über sich selbst und Ihre Bekannten. Напишите о себе и о знакомых, используя буквы имени.
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________
2 3. a) Schreiben Sie die Wochentage und Monate auf, die Sie kennen und ergänzen Sie sie mit dem Schlüssel. Запишите названия дней недели и месяцев, которые вы помните. Проверьте себя (см. ниже).
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
b) Расположите дни недели и месяцы в алфавитном порядке.
__________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________
24. Ein Brief an die Eltern. Напишите в письме родителям или друзьям, что вы делаете в каждый из дней недели. Если сложно писать полными предложениями, достаточно поначалу ключевых слов.
|
Tipp 3
ЛИЧНЫЙ ДНЕВНИК |
Вам никогда не приходилось вести дневник, записывая свои впечатления за день, размышления? Как раз подходящий случай наверстать упущенное. Испытайте новые ощущения! Дневниковые записи – это как письма в будущее, для себя, для истории, наконец… Это документы вашей жизни, учебы, личности. С каждым разом будет все легче облекать свои мысли в слова.
– Определитесь, сколько раз в неделю сможете записывать.
– Заведите красивый блокнот, который было бы приятно взять в руки и предназначенный только для этой цели.
– Найдите такое укромное местечко (в комнате, библиотеке, парке), где никто не помешает сосредоточиться на собственных мыслях.
– Садитесь и просто пишите. О том, что волнует, кто/что (не)нравится, о событиях дня.
– Не требуйте от себя слишком многого, к примеру, грамматически правильных предложений, разнообразной лексики, огромных текстов. Это же не для урока, а для себя. А значит – дело добровольное. Словари и грамматики – в сторону!
– Начать можно просто с записи ключевых слов, обозначающих основные события или действия, пусть даже частично по-русски. Связные тексты обязательно появятся как вознаграждение за ваше усердие, но немного позднее.
– Когда пишешь, замечаешь, как трудно подбираются слова, но зато постепенно вырабатывается автоматизм в построении предложений, выборе слов и т. д. Так развивается то, что называется чувством языка. Сначала мы работаем на него, затем оно на нас!
– Если на странице оставить пустое место, через некоторое время можно вновь вернуться к тексту, изменить, улучшить его.
– Особо удачные тексты помогут и в учебе (к примеру, при подготовке домашнего сочинения и экзаменационной темы), и в личной жизни (в качестве письма немецкому знакомому).
– Интересно обмениваться текстами, заключив с кем-либо договор (с одногруппником, с преподавателем по-немецкому?).
– Покажите свои работы и попросите совета у эксперта (в этой роли может выступить учитель, носитель языка или знакомый, лучше вас владеющий немецким) по следующим пунктам
грамматика |
(соблюдение правил употребления структур, морфологии, синтаксиса) |
орфография |
(соблюдение правил правописания) |
лексика |
(словарный запас) |
стиль |
(деловой, повседневный) |
– Сначала оцените себя сами, затем сопоставьте свою оценку с оценкой эксперта. Попросите выявить ваши пробелы и подсказать способы их устранения. Только сделать это нужно настойчиво. Иначе люди из боязни обидеть могут подойти к оценке некритично, а это значит, вы не сможете продвинуться. К диагнозу следует отнестись со всей серьезностью, чтобы эксперты, проникшись важностью их экспертизы в вашем продвижении и вашей заинтересованностью, не отказали в помощи и в следующий раз.
Если вы будете следовать этим советам, обещаем, что регулярные записи и уединенная встреча с (заветным!) блокнотом превратятся сначала в привычку, затем в потребность и, в конце концов, будут доставлять удовольствие. Не откладывайте в долгий ящик! Начните сейчас!
П
одведем
итоги
вашей работы по главе 1.
Отметьте, чему вы научились и как вы усвоили следующие
разделы:
Это я могу написать: |
|
|
|
|
1. |
немецкий алфавит и его транскрипция; |
|
|
|
2. |
немецкие соответствия русских букв; |
|
|
|
3. |
немецкие слова/предложения; |
|
|
|
4. |
краткая информация о себе, своем имени, месте жительства, возрасте; |
|
|
|
5. |
краткая информация о своей семье; |
|
|
|
6. |
другое. |
|
|
|
Я многому научился... |
Я мало чему научился... |
|
интересная информация актуальные темы хорошее повторение новые слова важные советы ... |
неинтересная информация неактуальные темы скучное повторение не было новых слов глупые советы ... |
|
Анализ
a) Понравилась ли вам 1 глава?
Эта глава...
плохая жизненная веселая слишком трудная |
хорошая примитивная увлекательная мне по силам |
высший класс! заурядная скучная слишком легкая |
б) Почему вам понравилась/не понравилась глава?
Эта глава мне понравилась, потому что… |
Эта глава мне не понравилась потому что…
|
в) Самое интересное упражнение? Самое скучное упражнение?
Если вы знаете, что кто-то тоже работает с этой книгой, сравните и обсудите ваши мнения.
Мы очень надеемся на то, что вы не скучали с нашими упражнениями и уже можете гордиться своими, хотя и еще небольшими успехами, и приглашаем вас перейти вместе с нами к следующей главе! Ведь, как утверждает китайская пословица, путь в тысячу миль начинается с первого шага. Auch eine Reise von 1000 Meilen beginnt mit dem ersten Schritt! Herzliche Glückwünsche zum ersten Schritt – поздравляем с первым шагом!
Но Поздравления – это уже тема 2 главы.
В 1 главе вы смогли повторить немецкий алфавит, а также приобрести некоторые орфографические навыки или закрепить их, что составляет основу письма. Вы умеете написать краткую информацию о себе и своей семье. То есть, мы можем рассчитывать на то, что вы владеете базой, на которой далее можно развивать умения в письменной речи.
Мы постараемся вам помочь и уверены, что у вас все получится, только если вы и сами хотите этого.
в которой вас ждут:
1. Переписка. Объявления о знакомстве по переписке (Briefwechsel. Anzeigen für Briefpartnerschaften) (Üb. 1—4).
2. Поздравления (Glückwünsche) Info (Üb. 5, 7).
3. Благодарности за поздравления (Danksagungen) (Üb. 6, 8).
4. Приглашения (Einladungen) (Üb. 9—13, 15).
5. Ответ на приглашение (Antwort auf die Einladung) (Üb. 14).
6. Переписка с классом (Klassenpartnerschaft) (Üb. 16—18).
7. Открытки/короткие письма из отпуска (Urlaubskarten) (Üb. 19—23).
8. Письмо о вечеринке (Party) (Üb. 24).
