
- •Оглавление
- •It`s a ship. – Это судно.
- •Is it a ship? – Это судно?
- •It is not a ship. – Это не судно.
- •Алфавит
- •Lesson two – урок второй the crew – команда судна
- •I. Множественное число имен существительных.
- •II. Личные местоимения.
- •III. Спряжение глагола to be в настоящем неопределенном времени. Утвердительная форма
- •Отрицательная форма
- •Вопросительная форма
- •IV. Указательное местоимение this ( это, этот, эта )
- •Упражнения
- •II. Спряжение глагола to have /иметь/ в настоящем неопределенном времени. Утвердительная форма
- •Отрицательная форма
- •Вопросительная форма
- •Упражнения
- •Lesson four – уpоk четвертый general arrangement of a ship –- общее устройство судна Конструкция there is, there are
- •II. Количественные числительные.
- •III. Предложный оборот с предлогом of
- •Упражнения
- •I. Выучите следующие числительные:
- •VI. Переведите на английский язык следующие сочетания, используя оборот of:
- •VII. Опишите ваше судно, используя конструкцию there is, there are и лексику урока.
- •II. Личные местоимения. (Косвенный падеж.)
- •III. Предлоги
- •Упражнения
- •I. А) Поставьте предложения в вопросительную форму и дайте краткий положительный и отрицательный ответ.
- •II. А) Составьте вопросы типа "What are you doing?", используя следующие слова:
- •IV. Замените в предложениях русские слова на английские.
- •V. Напишите соответствующий предлог рядом с шариком или стрелкой. Проверьте себя по рисунку 1.
- •Time – время What time [taim] is it? – Который час?
- •Техт в
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Lesson eight – уpok bосьмой
- •Грамматика
- •I. Модальные глаголы can, may, must.
- •2) Вероятность
- •Painting – покраска
- •Упражнения
- •I. Ответьте на вопросы :
- •III. Дайте по возможности более подробный ответ на вопросы:
- •V. Как вы объясните матросу-новичку, что он должен делать на вахте у трапа?
- •Lesson nine – урок девятый duties in emergency situations – обязанности b аварИйНых ситуациях грамматика: Повторение модальных глаголов can, may, must.
- •Упражнения
- •1. Расположите в правильном порядке следующие действия по тревогам. Укажите, какие действия матрос не выполняет.
- •II. Ответьте на вопросы:
- •III. Опишите последовательно ваши действия при спуске шлюпки.
- •IV. Если бы вам пришлось написать Muster List ( Расписание по тревогам) для вашей должности, что бы вы выбрали из текста?
- •V. Ответьте как можно подробнее:
- •Грамматика: future indefinite tomorrow – завтра next week – на следующей неделе In 2 days – через 2 дня
- •Ат тне gangway – у трапа
- •Lines – швартовы
- •Mooring orders команды по швартовке
- •Anchoring orders - команды при постановке ha якорь
- •Упражнения
- •I. Ответьте подробно на вопросы :
- •II. Дайте самые короткие ответы на вопросы к тексту.
- •III. Как бы вы отдали по-английски следующие команды, используя слова текста:
- •IV. Попробуйте ввести в текст фразу
- •V. Обозначьте швартовы на данном рисунке.
- •Справочник морская терминология
- •1. Основные характеристики судна. – The ship`s particulars.
- •2. Корпус судна. Устройства, оборудование и снабжение. - Ship`s hull. Arrangements, equipment and outfit.
- •3. Якорное устройство. – Anchor gear.
- •4. Буксирное устройство. – Towing arrangement.
- •5. Швартовное устройство. – Mooring arrangement
- •6. Грузоподъемное устройство. – Cargo handling gear.
- •7. Такелажные работы. – Rigging.
- •8. Авария. Аварийное снабжение. – Emergency. Emergency Outfit
- •9. Спасательные средства. – Life-saving appliances
- •10. Сигнальные средства Signal means
- •11. Навигационные средства – Aids to navigation
- •12. Противопожарная система – Fire-fighting system
- •13. Инструменты, приспособления, материалы. – Tools, appliances, materials.
- •14. Полезные глаголы – Useful verbs
- •15. Lifeboat launching procedure. - спуск спасательной шлюпки.
- •16. Названия стран и прилагательные, образованные от них. - Names of countries and adjectives;
- •17. Океаны. – Oceans.
- •18. Цвета – Colours.
- •19. Дни недели, месяцы, времена года
- •20. Вопросительные слова
- •Оглавление
3. Якорное устройство. – Anchor gear.
Брашпиль |
- Windlass |
Вертлюг |
- Swivel |
Лебедка |
- Winch |
Ленточный тормоз |
- Band brake |
Обух |
- Eye bolt |
Палубный клюз |
- Deck hawse hole |
Соединительная скоба |
- Joining shackle |
Стопор |
- Stopper, chain-cable stopper |
винтовой стопор |
- devil claw stopper |
цепной стопор |
- chain check stopper, dog stopper |
Турачка |
- Gypsy, gypsy head |
Цепной ящик |
- Chain locker |
Якорная скоба |
- Shackle |
Якорная цепь |
- Chain, cable, cable chain, anchor chain |
4. Буксирное устройство. – Towing arrangement.
Буксировка |
- Towing |
Буксир |
- Tug |
Буксирный трос |
- Tow line, towing line |
Буксирная лебедка |
- Towing winch |
Буксирный кнехт |
- Towing bitt |
Буксирный клюз |
- Towing pipe |
Буксирный гак |
- Towing hook |
Направляющий буксирного троса |
- Tow rope guide |
Тросовый тормоз |
- Wire stopper |
Фалинь ( бакштов ) |
- Guest rope |
5. Швартовное устройство. – Mooring arrangement
Mooring gear, mooring fittings, warping appliances
Швартовное оборудование |
Mooring appliances |
l. Швартовный клюз |
- Mooring pipe |
1а. Носовой швартовный клюз |
- Bow mooring pipe |
1в. Кормовой швартовный клюз |
- Stern mooring pipe |
2. Кнповая планка |
- Fairlead, Chock |
2a. Направляющий роульс, роульс |
- Fairleader |
3. Швартовный кнехт |
- Mooring bollard |
Кнехт |
- Bollard, Bitt |
4. Тумба |
- Bollard column |
5. Вьюшка |
- Reel, Damper |
6. Палубный (Панамский) клюз |
- Deck (Panama) chock |
Швартовные механизмы |
Mooring machinery |
7. Швартовная лебедка |
- Mooring winch. Warping winch. |
8. Швартовный шпиль |
- Mooring capstan. Warping capstan. |
Швартовы |
Mooring lines |
9. Носовой швартов |
- Bow line |
10. Кормовой швартов |
- Stern line |
11. Прижимной швартов |
- Breast line |
12. Шпринг |
- Spring |
13. Скрещивающиеся шпринги |
- Cross springs |
Устройства, служащие для предохранения судна от повреждений |
Fender |
14. Кранец |
- Fender |
Верёвочный кранец |
- Rope fender |
Деревянный кранец |
- Wooden fender |
Мягкий кранец |
- Pudding fender |
15. Привальный брус |
- Fender, Fender guard, Rubbing strake |