
- •Оглавление
- •It`s a ship. – Это судно.
- •Is it a ship? – Это судно?
- •It is not a ship. – Это не судно.
- •Алфавит
- •Lesson two – урок второй the crew – команда судна
- •I. Множественное число имен существительных.
- •II. Личные местоимения.
- •III. Спряжение глагола to be в настоящем неопределенном времени. Утвердительная форма
- •Отрицательная форма
- •Вопросительная форма
- •IV. Указательное местоимение this ( это, этот, эта )
- •Упражнения
- •II. Спряжение глагола to have /иметь/ в настоящем неопределенном времени. Утвердительная форма
- •Отрицательная форма
- •Вопросительная форма
- •Упражнения
- •Lesson four – уpоk четвертый general arrangement of a ship –- общее устройство судна Конструкция there is, there are
- •II. Количественные числительные.
- •III. Предложный оборот с предлогом of
- •Упражнения
- •I. Выучите следующие числительные:
- •VI. Переведите на английский язык следующие сочетания, используя оборот of:
- •VII. Опишите ваше судно, используя конструкцию there is, there are и лексику урока.
- •II. Личные местоимения. (Косвенный падеж.)
- •III. Предлоги
- •Упражнения
- •I. А) Поставьте предложения в вопросительную форму и дайте краткий положительный и отрицательный ответ.
- •II. А) Составьте вопросы типа "What are you doing?", используя следующие слова:
- •IV. Замените в предложениях русские слова на английские.
- •V. Напишите соответствующий предлог рядом с шариком или стрелкой. Проверьте себя по рисунку 1.
- •Time – время What time [taim] is it? – Который час?
- •Техт в
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Lesson eight – уpok bосьмой
- •Грамматика
- •I. Модальные глаголы can, may, must.
- •2) Вероятность
- •Painting – покраска
- •Упражнения
- •I. Ответьте на вопросы :
- •III. Дайте по возможности более подробный ответ на вопросы:
- •V. Как вы объясните матросу-новичку, что он должен делать на вахте у трапа?
- •Lesson nine – урок девятый duties in emergency situations – обязанности b аварИйНых ситуациях грамматика: Повторение модальных глаголов can, may, must.
- •Упражнения
- •1. Расположите в правильном порядке следующие действия по тревогам. Укажите, какие действия матрос не выполняет.
- •II. Ответьте на вопросы:
- •III. Опишите последовательно ваши действия при спуске шлюпки.
- •IV. Если бы вам пришлось написать Muster List ( Расписание по тревогам) для вашей должности, что бы вы выбрали из текста?
- •V. Ответьте как можно подробнее:
- •Грамматика: future indefinite tomorrow – завтра next week – на следующей неделе In 2 days – через 2 дня
- •Ат тне gangway – у трапа
- •Lines – швартовы
- •Mooring orders команды по швартовке
- •Anchoring orders - команды при постановке ha якорь
- •Упражнения
- •I. Ответьте подробно на вопросы :
- •II. Дайте самые короткие ответы на вопросы к тексту.
- •III. Как бы вы отдали по-английски следующие команды, используя слова текста:
- •IV. Попробуйте ввести в текст фразу
- •V. Обозначьте швартовы на данном рисунке.
- •Справочник морская терминология
- •1. Основные характеристики судна. – The ship`s particulars.
- •2. Корпус судна. Устройства, оборудование и снабжение. - Ship`s hull. Arrangements, equipment and outfit.
- •3. Якорное устройство. – Anchor gear.
- •4. Буксирное устройство. – Towing arrangement.
- •5. Швартовное устройство. – Mooring arrangement
- •6. Грузоподъемное устройство. – Cargo handling gear.
- •7. Такелажные работы. – Rigging.
- •8. Авария. Аварийное снабжение. – Emergency. Emergency Outfit
- •9. Спасательные средства. – Life-saving appliances
- •10. Сигнальные средства Signal means
- •11. Навигационные средства – Aids to navigation
- •12. Противопожарная система – Fire-fighting system
- •13. Инструменты, приспособления, материалы. – Tools, appliances, materials.
- •14. Полезные глаголы – Useful verbs
- •15. Lifeboat launching procedure. - спуск спасательной шлюпки.
- •16. Названия стран и прилагательные, образованные от них. - Names of countries and adjectives;
- •17. Океаны. – Oceans.
- •18. Цвета – Colours.
- •19. Дни недели, месяцы, времена года
- •20. Вопросительные слова
- •Оглавление
Справочник морская терминология
1. Основные характеристики судна. – The ship`s particulars.
Наибольшая длина судна |
- LOA=length overall |
|
- Breadth |
Ширина |
- Beam |
|
- Width |
Осадка на носу |
- Draft fore |
Осадка на корме |
- Draft aft |
Дедвейт |
- Deadweight |
Водоизмещение |
- Displacement |
Брутто регистровый тоннаж |
- GRT=Gross Register Tonnage |
Нетто регистровый тоннаж |
- NRT=Net Register Tonnage |
Высота подъема над поверхностью воды |
- Air draught |
Запас воды под килем |
- Underkeel clearance |
2. Корпус судна. Устройства, оборудование и снабжение. - Ship`s hull. Arrangements, equipment and outfit.
Ахтерпик |
- Afterpeak |
Бак |
- Forecastle |
Бульбообразный нос |
- Bulbous bow |
Винт |
- Propeller |
одновинтовое судно |
- single-screw vessel |
двухвинтовое судно |
- twin-screw vessel |
винт правого вращения |
- right-handed propeller |
винт левого вращения |
- left-handed propeller |
Водонепроницаемая дверь |
- Watertight door |
Грузовая ватерлиния |
- Load waterline |
Грузовая марка |
- Load line |
Грузоподъемное устройство |
- Cargo handling gear |
Жилые помещения |
- Living quarters |
Комингс люка |
- Hatch coaming |
Левый борт |
- Portside |
Леерное ограждение |
- Guard railing, life-rails |
Льяло |
- Bilge |
Надводный борт |
- Freeboard |
Надстройка |
- Superstructure |
Наружная обшивка |
- Shell plating |
Палубный настил |
- Deck plating |
Переборка |
- Bulkhead |
Перо руля |
- Rudder blade |
Подруливающее устройство |
- Thruster |
Правый борт |
- Starboard side |
Рулевое устройство |
- Steering gear |
Рулевая машина |
- Steering engine |
Руль |
- Rudder |
Румпель |
- Tiller |
Танк |
- Tank |
балластный танк |
- ballast tank |
танк двойного дна |
- double bottom tank |
танк пресной воды |
- fresh water tank |
Труба |
- Funnel |
Трюм |
- Hold |
Фальшборт |
- Bulwark |
Флагшток |
- Flagstaff |
Фок-мачта |
- Fore mast |
Форштевень |
- Stem |
Ширстрек |
- Sheerstrake |
Шлюпочное устройство |
- Boat gear |
Шпангоут |
- Frame |