- •Полный курс английского языка
- •От автора
- •§ 1. Английский алфавит
- •§ 2. Транскрипция
- •§ 3. Чтение английских согласных букв
- •§ 4. Чтение английского диграфа th
- •§ 5. Существительное
- •§ 6. Предлоги of, to, for и некоторые из их значений
- •§ 7. Определители существительного и группы существительного
- •§ 8. Артикли. Неопределенный артикль
- •§ 9. Определенный артикль
- •§ 10. Использование артиклей
- •Контрольные задания
- •§ 11. Чтение английских согласных w, j, с, g, х
- •§ 12. Чтение английских диграфов ch, ck, sh
- •§ 13. Фразовое ударение и интонация
- •§ 14. Глагол. Общая характеристика
- •§ 15. Инфинитив — Infinitive
- •§ 16. Порядок слов в английском предложении
- •§ 17. Личные местоимения в именительном и объектном падежах
- •§ 18. Сказуемое — личная форма глагола Повелительное наклонение
- •Контрольные задания
- •§ 19. Чтение английских гласных букв
- •§ 20. Чтение английских диграфов qu, оо и буквосочетаний ci (si, ti)
- •§ 21. Сказуемое в изъявительном наклонении
- •§ 22. Настоящее неопределенное время действительного залога — Present Indefinite Active
- •§ 23. Предлоги with, by
- •Контрольный текст Text 1
- •The three states of matter
- •§ 24. Чтение английских гласных в закрытом положении
- •§ 25. Звуковое значение диграфов wh, gu
- •§ 26. Глагол to be
- •§ 27. Глагол to be в роли смыслового и связочного глагола
- •§ 28. Безличная конструкция с формальным подлежащим it
- •§ 29. Притяжательные местоимения
- •§ 30. Основные предлоги места и времени: in, at, on, to, from
- •§ 31. Словообразование
- •§ 32. Префиксы de-, dis-, mis-, pre-, fore-, under-, over-
- •Контрольные задания
- •Our way of seeing things
- •§ 33. Звуковые значения диграфа gh и диграфа ph
- •§ 34. Звуковое значение диграфов wr, kn, gn, mb, mn
- •§ 35. Звуковое значение диграфов ou, ow
- •§ 36. Прошедшее (неопределенное) время действительного залога — Past Indefinite Active
- •§ 37. Неправильные глаголы — Irregular verbs
- •§ 38. Притяжательная форма существительного
- •§ 39. Указательные местоимения this, these, that, those, the same, such
- •§ 40. Наречие. Положительная степень
- •§ 41. Суффикс наречий -ly
- •A laconic answer
- •Darwin and his young friends
- •Our personal interests blind us
- •§ 42. Чтение английских гласных в открытом и закрытом положении с последующей буквой r
- •Блок 14
- •§ 43. Словесное ударение
- •§ 44. Будущее (неопределенное) время действительного залога — Future Indefinite Active
- •§ 45. Функции существительного в предложении
- •§ 46. Существительное в роли определения. Правило ряда
- •Правило ряда
- •§ 47. Прилагательное. Положительная степень
- •§ 48. Суффиксы прилагательных -ful, -less, -ive, -ic, -al
- •The purpose of the article
- •Good and bad things
- •Our mind
- •§ 49. Графические сочетания, отражающие в открытом положении краткие гласные звуки
- •§ 50. Возвратные местоимения
- •§ 51. Суффиксы существительных -er (-or), -ist, -ian, -ity, -ing, -hood, -meat, -ness, -y, -th, -ant, -ism, -ure, -ship
- •§ 52. Суффиксы прилагательных -able (-ible), -ent, -ant, -ate, -y, -ed
- •§ 53. Суффиксы глаголов -ate, -ize, -ify, -en
- •§ 54. Префиксы глаголов en-, re-, be-
- •§ 55. Отрицательные префиксы in- (im-, il-, ir-), un-, поп-; префиксы post-, super-
- •Mathematical challenges to the Neo-Darwinian interpretation of evolution
- •Text 10
- •An accurate and adequate description
- •§ 56. Графические сочетания, отражающие дифтонги в закрытом положении
- •§ 57. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Положительная степень
- •Сравнительная степень
- •Превосходная степень
- •§ 58. Прилагательные и наречия, образующие степени сравнения не по общему правилу
- •Text 11
- •Scientific attitude
- •Text 12
- •From "Autobiography" by Benjamin Franklin
- •§ 59. Обратная графическая зависимость сочетания двух гласных в открытом положении
- •§ 60. Слова-заместители
- •Слова-заместители существительных
- •Слова-заместители сказуемых
- •§ 61. Суффиксы наречий -wise, -ward и префикс a-
- •Text 13
- •Two kinds of people
- •Урок 10
- •§ 62. Звуковое значение буквосочетания wa
- •§ 63. Звуковое значение букв а, и, w в некоторых буквосочетаниях
- •Блок 24
- •§ 64. Отрицательная форма сказуемых
- •§ 65. Отрицательная форма глагола to be
- •§ 66. Отрицательная форма повелительного наклонения
- •Text 14
- •Look behind the words
- •Урок 11
- •§ 67. Влияние французской орфографии
- •§ 68. Модальные глаголы. Modal verbs
- •§ 69. Эквиваленты модальных глаголов
- •§ 70. Отрицательная форма сказуемых с модальными глаголами
- •Text 15
- •Look before yon leap
- •Text 16
- •Train yourself to listen
- •Text 17
- •What I require from life
- •Урок 12
- •§ 71. Вопросительная форма сказуемого
- •§ 72. Общие вопросы
- •§ 73. Специальные вопросы
- •Вопрос к подлежащему
- •Вопрос к обстоятельству
- •Вопрос к определению
- •Вопрос к сказуемому с глаголом do
- •Вопрос к дополнению
- •Text 18
- •Some practical techniques for clear thinking
- •Text 19
- •The important capabilities concerning the communication mechanism
- •Урок 13
- •§ 74. Неопределенные местоимения some, any, no, every
- •§ 75. Производные от some, any, по, every
- •§ 76. Особенности английского отрицательного предложения
- •Text 20
- •Tool № 1 for thinking: so far as I know
- •Text 21
- •Tool № 3 for thinking — to me
- •Урок 14
- •§ 79. Числительные — Numerals
- •Количественные числительные Cardinal Numerals
- •Порядковые числительные Ordinal Numerals ['ɔ:dɪnəl 'njumərəlz]
- •2. Артикль перед порядковыми числительными:
- •Дроби — Fractions
- •Text 22
- •The failure of the schools
- •Урок 15
- •§ 80. Неличные формы глагола (нфг)
- •§ 81. Participle I (причастие I)
- •Participle I в роли определения
- •Participle I в роли обстоятельства
- •Participle I в роли вводного члена предложения
- •Participle I в составе сказуемого
- •§ 82. Глаголы-связки
- •Text 23
- •Stalactites
- •Урок 16
- •§ 83. Participle II (причастие II)
- •Participle II в роли определения
- •Participle II в роли обстоятельства
- •Participle II в роли вводного члена предложения
- •Причастие II в составе сказуемого
- •Text 24
- •The Learning spectrum
- •Text 25
- •What is prejudice?
- •Урок 17
- •§ 84. Gerund (герундий) и его роль в предложении
- •Герундий в роли подлежащего
- •Герундий в роли определения
- •Герундий в роли обстоятельства
- •Герундий в роли дополнения
- •Герундий в составе сказуемого
- •§ 85. Три ing-формы в английском языке Отглагольное существительное
- •Контрольные тексты Text 26
- •Effective thinking in business
- •Text 27
- •We change
- •Урок 18
- •§ 86. Passive Voice — страдательный залог
- •§ 87. Таблица времен группы Indefinite
- •Text 28
- •Two types of research
- •Урок 19
- •§ 88. Форма Perfect
- •§ 89. Present Perfect (Active, Passive) Present Perfect Active
- •Present Perfect Passive
- •§ 90. Past Perfect, Future Perfect (Active, Passive)
- •Text 29
- •Scientific progress
- •Text 30
- •Voyages to the Moon
- •Урок 20
- •§ 91. Форма Continuous
- •Text 31
- •How to teach our children
- •Урок 21
- •§ 92. Форма Perfect Continuous
- •Text 32
- •Making yours a happy marriage
- •Урок 22
- •Характеристики глагола-сказуемого и изъявительном наклонении
- •§ 93. Сводная таблица характеристик глагола-сказуемого в изъявительном наклонении
- •§ 94. Альтернативные вопросы
- •§ 95. Вопросительно-отрицательные предложения
- •§ 96. Расчлененные вопросы
- •§ 97. Функции глагола to be (сводный материал)
- •То be в роли смыслового глагола
- •To be в роли глагола-связки
- •То be в роли вспомогательного глагола
- •To be в роли эквивалента модального глагола
- •Контрольные тексты Text 33
- •Human beings
- •Text 34
- •Where do jokes come from?
- •Text 35
- •The why and wherefore?
- •Урок 23
- •§ 98. Infinitive — неопределенная форма глагола
- •Инфинитив в роли подлежащего
- •Инфинитив в роли дополнения
- •Инфинитив в роли обстоятельства
- •Инфинитив в роли определения
- •Инфинитив в роли вводного члена предложения
- •Употребление инфинитива в составе сказуемого
- •Text 36
- •The design of an automatic computer
- •Урок 24
- •§ 99. Трудные случаи перевода страдательного залога
- •§ 100. Наречия, требующие особого внимания
- •Text 37
- •Automation
- •Text 38
- •A slender chance
- •Урок 25
- •§ 101. Сложные неличные формы глагола (нфг)
- •2. Образование и перевод сложных неличных форм.
- •§ 102. Образование сложных форм причастия I и их перевод
- •Participle I в сложной форме в роли определения
- •Participle I в сложной форме в роли обстоятельства
- •§ 103. Зависимые и независимые причастные обороты (Participle I и Participle II)
- •Зависимые причастные обороты
- •Независимые причастные обороты
- •§ 104. Абсолютный независимый причастный оборот (Absolute Participle I и II Construction)
- •Контрольный текст Text 39
- •Урок 26
- •§ 105. Сложные формы герундия
- •§ 106. Герундиальные обороты (зависимые и независимые)
- •Зависимые герундиальные обороты
- •Независимые герундиальные обороты
- •§ 107. Функции и способы перевода слов much и little
- •Способы перевода слова much и его сравнительной (more) и превосходной (most) степеней
- •Способы перевода слова little и его сравнительной (less) и превосходной (least) степеней
- •Контрольные тексты Text 40
- •Automation in the research process
- •Text 41
- •Situations change
- •Text 42
- •Try to answer the questions
- •Урок 27
- •§ 108. Сложные формы инфинитива
- •§ 109. Зависимые и независимые инфинитивные обороты Зависимые инфинитивные обороты
- •Независимые инфинитивные обороты
- •Абсолютный (независимый) инфинитивный оборот (Absolute Infinitive Construction)
- •§ 110. Модальные глаголы с инфинитивом в форме Indefinite и Perfect
- •Text 43
- •Some thoughts on creativity
- •Text 44
- •Design for decision
- •Урок 28
- •§ 111. Правило ряда, особые случаи
- •§ 112. Случаи отступления от прямого порядка слов в английском предложении. Инверсия
- •Инверсия
- •§ 113. Усилительные конструкции
- •Усилительно-выделительная конструкция it is ... That
- •Усилительный глагол do
- •Функции глагола to do
- •§ 114. Еще раз об артиклях
- •Text 45
- •System identification
- •Text 46
- •Material research
- •Text 47
- •Miracles do happen
- •Text 48
- •Урок 29
- •§ 115. Аналитическая форма сослагательного наклонения в форме Indefinite и Perfect
- •Сослагательное наклонение в форме Indefinite
- •Сослагательное наклонение в форме Perfect
- •§ 116. Старая форма сослагательного наклонения
- •§ 117. Употребление сослагательного наклонения
- •Text 49
- •The key to open-mindedness
- •Text 50
- •An expert system in education
- •Урок 30
- •§ 118. Оборот «дополнение с инфинитивом» (Complex Object)
- •§ 119. Особые случаи употребления оборота «дополнение с инфинитивом»
- •§ 120. Оборот «дополнение с причастием I, II»
- •Глагол to have
- •Text 51
- •Rationalization
- •Text 52
- •Tool № 1 for thinking — so far as I know
- •Урок 31
- •§ 121. Оборот «подлежащее с инфинитивом» (Complex Subject)
- •Блок 65
- •§ 122. Оборот «подлежащее с инфинитивом» в придаточном предложении
- •§ 123. Оборот «подлежащее с причастием I, II»
- •Text 53
- •Mathematics
- •Text 54
- •Practice of Operational Research
- •Text 55
- •How Lincoln Stefens taught his son
- •Урок 32
- •§ 125. Сложное предложение
- •§ 126. Придаточные подлежащие
- •§ 127. Придаточные сказуемые
- •§ 128. Придаточные определительные
- •Text 56
- •How to teach our children
- •Урок 33
- •§ 129. Придаточные обстоятельственные
- •Блок 69
- •§ 130. Придаточные условные (обстоятельственные)
- •Text 57
- •The plan for implementation
- •Text 58
- •Up to a point of probability
- •Text 59
- •Tool № 2 for thinking: up to a point
- •Урок 34
- •§ 131. Дополнительные придаточные предложения
- •§ 132. Правило согласования времен
- •§ 133. Прямая и косвенная речь
- •Изменения, вносимые при замене прямой речи на косвенную
- •Глаголы to say и to tell
- •Повелительное наклонение в косвенной речи
- •Глаголы should и would
- •Контрольные тексты Text 60
- •Pastor John Frederic Oberlin
- •Text 61
- •One look is worth one hundred reports
- •Заключительное упражнение
- •Text 62
- •Communication
- •Приложение Ключи к упражнениям по переводу с русского языка на английский
- •Список неправильных глаголов
- •Содержание
Урок 14
Грамматика
Числительные — Numerals (§ 79)
Контрольный текст
Text 22. The failure of the schools
§ 79. Числительные — Numerals
В этом параграфе даны все основные сведения о числительных. После первой проработки в дальнейшем можете использовать этот материал как справочный.
Количественные числительные Cardinal Numerals
['kɑ:dɪnl 'nju:mərəlz]
1. От нуля до десяти:
zero ['zɪərou] — нуль,
one — один,
two — два,
three — три,
four — четыре,
five — пять,
six — шесть,
seven — семь,
eight — восемь,
nine — девять,
ten — десять;
a hundred ['hʌndrɪd] — сто,
a thousand ['θauzənd] — тысяча,
a million [ mɪljən] — миллион,
billion ['bɪljən] — миллиард, биллион.
2. Второй десяток и десятки. Суффикс -teen — соответствует русскому -надцать, обозначает числительные второго десятка до 20 (кроме 11 — eleven [ɪ'levən], 12 — twelve). При чтении этих числительных следует делать два ударения — на основе и суффиксе, например:
11 — eleven [ɪ'levən],
12 — twelve
three — thirteen ['θə:'ti:n] — тринадцать
four — fourteen ['fɔ:'ti:n] — четырнадцать
five — fifteen ['fɪf'ti:n] — пятнадцать
six — sixteen ['sɪks'ti:n] — шестнадцать
seven — seventeen ['sevn'ti:n] — семнадцать
eight — eighteen ['eɪ'ti:n] — восемнадцать
nine — nineteen ['naɪn'ti:n] — девятнадцать.
П р и м е ч а н и е. Слово teen в сочетании со словом ager (производное от age — возраст) образует teea-ager, что означает: находящийся в возрасте от 13 до 19 лет, подросток, тинейджер.
Суффикс -ty соответствует русскому -дцать, обозначает десятки до 100. При чтении этих числительных следует делать только одно ударение — на основе, например:
two — twenty ['twentɪ] — двадцать
three — thirty ['θə:tɪ] — тридцать
four — forty ['fɔ:tɪ] — сорок
five — fifty ['fɪftɪ] — пятьдесят
six — sixty ['sɪkstɪ] — шестьдесят
seven — seventy ['sevntɪ] — семьдесят
eight — eighty ['eɪtɪ] — восемьдесят
nine — ninety ['naɪntɪ] — девяносто.
3. Многозначные числа читаются по разрядам, причем слова hundred, thousand и million не ставятся во мн. числе и после сотен используется (в современном английском может быть опущен) союз and, например:
4,631 — four thousand six hundred and thirty-one
6,254,798 — six million two hundred and fifty four thousand, seven hundred and ninety-eight.
П р и м е ч а н и е. Числительное также не употребляется во мн. числе, если за ним стоит существительное во мн. числе, например:
They typed five thousand copies. Они отпечатали пять тысяч копий.
При чтении числительных каждый разряд произносится с повышающейся интонацией, и только последняя цифра — с падающей:
3,368,521 — ['θri:↗mɪljən'θri:↗hʌndrɪd ənd'sɪkstɪ'eɪt↗θau-zənd'faɪv
↗hʌndrɪd ənd'twentɪ\wʌn]
Если слова hundred, thousand and million используются в ед. числе, они обязательно определяются неопределенным артиклем а или числительным one: one hundred and one — 101. Например:
One hundred and thirty five Сто тридцать пять представителей
representatives of different различных общественных
social organizations attended организаций присутствовали
the symposium. на симпозиуме.
П р и м е ч а н и е. При чтении хронологических дат четырехзначная цифра делится на две двузначные, например: 1917 (год) — nineteen seventeen, 1845 (год) — eighteen forty-five.
Если в дате встречается ноль, то при произнесении он или опускается или читается как [ou], например: in 1807 ['eɪ'ti:n'ou'sevən].
4. Следует обратить внимание на то, что в английском языке в многозначных числах сотни, тысячи и т. д. отделяются з а п я т о й, а не пробелом или точкой, как в русском языке, например:
1,357 (one thousand, three 1.357 книг
hundred and fifty seven) books
5. Выражения типа три раза, пять раз передаются сочетанием числительного со словом time (Блок 38), которое в этом случае имеет значение раз, например: three times — три раза, трижды, four times — четыре раза, two hundred times — двести раз. Числительные one и two имеют особую форму; once (Блок 41) — однажды, один раз, twice — дважды, два раза, например:
Opportunity seldom knocks Счастливый случай редко
twice. приходит (стучится) дважды.
We read the device three times Мы снимали показания с
а day. прибора три раза в день.
Часто после таких наречий используются уточняющие слова типа as much, as long, as short и т. п. Например:
I am not going out with a man Я не собираюсь встречаться с
who is twice as old as me. человеком, который в два
раза старше меня.
We got three times as many (К нам) Пришло в три раза
people as we expected. больше людей, чем мы ожидали.
6. Наречия со значением типа в три раза, в пять раз и т. д. в английском языке передаются сочетанием числительного с суффиксом -fold, например:
With a catalyst the reaction was При использовании катализатора
accelerated tenfold. реакция ускорилась в десять раз.
Русскими эквивалентами английских наречий типа twofold могут быть также наречия типа двойной, тройной, например:
The difficulties of formulating а Трудности формулирования
growth policy are twofold. стратегии (экономического)
роста имеют двойной характер.
The results of this policy were Результаты этой политики
threefold. увеличились в три раза.
7. Артикль перед количественными числительными. Наличие артикля перед числительным может указывать на два явления:
1) это числительное стало существительным и, значит, может принимать окончание мн. числа -s, например:
We saw a nice film " The Мы посмотрели прекрасный
wonderful seven." фильм «Великолепная семерка».
Hundreds of samples were Были испытаны сотни образцов.
tested.
Thousands went to the meeting. Тысячи пошли на митинг.
Hundreds of millions long for Сотни миллионов (людей)
peace. жаждут мира.
They formed up in threes. Они построились no трое;
2) определенный артикль, стоящий перед числительным (но относящийся к определяемому существительному), имеет значение все (эти), например:
The three concepts were valid. Все три концепции были
правильными.
The two examples are of interest. Оба примера представляют
интерес.
Блок 38
Некоторые значения слова time: time — 1) время, срок (What is the time?— Который час? It is lime to buy a new саг — Пора купить новую машину). Запомните словосочетания: in time — вовремя, успеть (Не is always in time — Он всегда появляется кстати) on time — вовремя, в назначенный срок (Не is always on time — Он всегда приходит вовремя) out of time — несвоевременно (This step was out of time — Этот поступок был несвоевременным) before time — преждевременно, слишком рано (They did it before time — Они сделали это преждевременно) at no time — никогда (It will be done at no time — Это не будет сделано никогда) in no time — моментально, необыкновенно быстро (I'll come back in no time — Я моментально вернусь) 2) времена, эпоха (hard times — тяжелые времени; Shakespeare's times — эпоха Шекспира) 3) раз (§ 79, п. 5. Six times five equals thirty — Шестью пять (шесть раз пять) равняется тридцати) to time — рассчитывать (по времени), приурочивать, назначать, удачно выбирать по времени (to time to the minute — рассчитывать (до минуты); the train timed to leave at 2.30 — поезд, отходящий по расписанию в 2.30) |
Задание 1. Прочитайте, не забывайте об интонации и ударениях.
15; 89; 103; 267; 4,981; 18,751; 192,354; 2,385,916; годы: 1245; 1612; 1772; 1812; 1918; 1940; 1937; 1986; 1991.
Задание 2. Прочитайте и дайте русские эквиваленты.
l. Four eyes see more than two. 2. Of two evils choose the least. 3. He gives twice who gives quickly. 4. One hand washes the other. 5. Two heads are better than one. 6. Two in distress make trouble less. 7. They came by ones and twos.
Упражнение 1. Прочитайте и переведите текст, уделяя особое внимание числительным.
З а п о м н и т е:
to attend [ə'tend] — уделять внимание, быть внимательным (Please, attend! — Послушайте! Будьте внимательны!); сопровождать (I'll attend you to the theater — Я провожу вас до театра), посещать, присутствовать (на лекциях, собраниях: I have to attend the meeting — Мне надо быть на собрании);
to lose [']u:z] (lost) — терять, лишаться, утрачивать; отставать (о часах: My watch loses a minute — Мои часы отстают на минуту.
Сразу же запомните:
to be fast — спешить; My watch is ten minutes fast — Мои часы спешат на 10 минут).
Which is better, a clock that is right only once a year, or a clock that is right twice every day? "The latter," you reply, unquestionably. Very good, now attend. I have two clocks: one doesn't go at all, and the other loses a minute a day; which would you prefer? "The losing one," you answer, "without a doubt." Now observe: the one which loses a minute a day has to lose twelve hours, or seven hundred and twenty minutes before it is right again, consequently it is right once in two years, whereas the other is evidently right as often as the time it points 'to come round, which happens twice a day. So you contradicted yourself once.
