Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
rubcova_m_g_polnyi_kurs_angliiskogo_yazyka_uche...doc
Скачиваний:
79
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
5.31 Mб
Скачать

Урок 14

Грамматика

Числительные — Numerals (§ 79)

Контрольный текст

Text 22. The failure of the schools

§ 79. Числительные — Numerals

В этом параграфе даны все основные сведения о числительных. После первой проработки в дальнейшем можете использовать этот материал как справочный.

Количественные числительные Cardinal Numerals

['kɑ:dɪnl 'nju:mərəlz]

1. От нуля до десяти:

zero ['zɪərou] — нуль,

one — один,

two — два,

three — три,

four — четыре,

five — пять,

six — шесть,

seven — семь,

eight — восемь,

nine — девять,

ten — десять;

a hundred ['hʌndrɪd] — сто,

a thousand ['θauzənd] — тысяча,

a million [ mɪljən] — миллион,

billion ['bɪljən] — миллиард, биллион.

2. Второй десяток и десятки. Суффикс -teen — соответствует русскому -надцать, обозначает числительные второго десятка до 20 (кроме 11 — eleven [ɪ'levən], 12 — twelve). При чтении этих числительных следует делать два ударения — на основе и суффиксе, например:

11 — eleven [ɪ'levən],

12 — twelve

three — thirteen ['θə:'ti:n] — тринадцать

four — fourteen ['fɔ:'ti:n] — четырнадцать

five — fifteen ['fɪf'ti:n] — пятнадцать

six — sixteen ['sɪks'ti:n] — шестнадцать

seven — seventeen ['sevn'ti:n] — семнадцать

eight — eighteen ['eɪ'ti:n] — восемнадцать

nine — nineteen ['naɪn'ti:n] — девятнадцать.

П р и м е ч а н и е. Слово teen в сочетании со словом ager (производное от ageвозраст) образует teea-ager, что означает: находящийся в возрасте от 13 до 19 лет, подросток, тинейджер.

Суффикс -ty соответствует русскому -дцать, обозначает десятки до 100. При чтении этих числительных следует делать только одно ударение — на основе, например:

two — twenty ['twentɪ] — двадцать

three — thirty ['θə:tɪ] — тридцать

four — forty ['fɔ:tɪ] — сорок

five — fifty ['fɪftɪ] — пятьдесят

six — sixty ['sɪkstɪ] — шестьдесят

seven — seventy ['sevntɪ] — семьдесят

eight — eighty ['eɪtɪ] — восемьдесят

nine — ninety ['naɪntɪ] — девяносто.

3. Многозначные числа читаются по разрядам, причем слова hundred, thousand и million не ставятся во мн. числе и после сотен используется (в современном английском может быть опущен) союз and, например:

4,631 — four thousand six hundred and thirty-one

6,254,798 — six million two hundred and fifty four thousand, seven hundred and ninety-eight.

П р и м е ч а н и е. Числительное также не употребляется во мн. числе, если за ним стоит существительное во мн. числе, например:

They typed five thousand copies. Они отпечатали пять тысяч копий.

При чтении числительных каждый разряд произносится с повышающейся интонацией, и только последняя цифра — с падающей:

3,368,521 — ['θri:↗mɪljən'θri:↗hʌndrɪd ənd'sɪkstɪ'eɪt↗θau-zənd'faɪv

↗hʌndrɪd ənd'twentɪ\wʌn]

Если слова hundred, thousand and million используются в ед. числе, они обязательно определяются неопределенным артиклем а или числительным one: one hundred and one — 101. Например:

One hundred and thirty five Сто тридцать пять представителей

representatives of different различных общественных

social organizations attended организаций присутствовали

the symposium. на симпозиуме.

П р и м е ч а н и е. При чтении хронологических дат четырехзначная цифра делится на две двузначные, например: 1917 (год) — nineteen seventeen, 1845 (год) — eighteen forty-five.

Если в дате встречается ноль, то при произнесении он или опускается или читается как [ou], например: in 1807 ['eɪ'ti:n'ou'sevən].

4. Следует обратить внимание на то, что в английском языке в многозначных числах сотни, тысячи и т. д. отделяются з а п я т о й, а не пробелом или точкой, как в русском языке, например:

1,357 (one thousand, three 1.357 книг

hundred and fifty seven) books

5. Выражения типа три раза, пять раз передаются сочетанием числительного со словом time (Блок 38), которое в этом случае имеет значение раз, например: three timesтри раза, трижды, four timesчетыре раза, two hundred timesдвести раз. Числительные one и two имеют особую форму; once (Блок 41) — однажды, один раз, twiceдважды, два раза, например:

Opportunity seldom knocks Счастливый случай редко

twice. приходит (стучится) дважды.

We read the device three times Мы снимали показания с

а day. прибора три раза в день.

Часто после таких наречий используются уточняющие слова типа as much, as long, as short и т. п. Например:

I am not going out with a man Я не собираюсь встречаться с

who is twice as old as me. человеком, который в два

раза старше меня.

We got three times as many (К нам) Пришло в три раза

people as we expected. больше людей, чем мы ожидали.

6. Наречия со значением типа в три раза, в пять раз и т. д. в английском языке передаются сочетанием числительного с суффиксом -fold, например:

With a catalyst the reaction was При использовании катализатора

accelerated tenfold. реакция ускорилась в десять раз.

Русскими эквивалентами английских наречий типа twofold могут быть также наречия типа двойной, тройной, например:

The difficulties of formulating а Трудности формулирования

growth policy are twofold. стратегии (экономического)

роста имеют двойной характер.

The results of this policy were Результаты этой политики

threefold. увеличились в три раза.

7. Артикль перед количественными числительными. Наличие артикля перед числительным может указывать на два явления:

1) это числительное стало существительным и, значит, может принимать окончание мн. числа -s, например:

We saw a nice film " The Мы посмотрели прекрасный

wonderful seven." фильм «Великолепная семерка».

Hundreds of samples were Были испытаны сотни образцов.

tested.

Thousands went to the meeting. Тысячи пошли на митинг.

Hundreds of millions long for Сотни миллионов (людей)

peace. жаждут мира.

They formed up in threes. Они построились no трое;

2) определенный артикль, стоящий перед числительным (но относящийся к определяемому существительному), имеет значение все (эти), например:

The three concepts were valid. Все три концепции были

правильными.

The two examples are of interest. Оба примера представляют

интерес.

Блок 38

Некоторые значения слова time:

time1) время, срок (What is the time?— Который час? It is lime to buy a new саг — Пора купить новую машину). Запомните словосочетания:

in timeвовремя, успеть (Не is always in time — Он всегда появляется кстати)

on timeвовремя, в назначенный срок (Не is always on time — Он всегда приходит вовремя)

out of timeнесвоевременно (This step was out of time — Этот поступок был несвоевременным)

before timeпреждевременно, слишком рано (They did it before time — Они сделали это преждевременно)

at no time — никогда (It will be done at no time — Это не будет сделано никогда)

in no timeмоментально, необыкновенно быстро (I'll come back in no time — Я моментально вернусь)

2) времена, эпоха (hard times — тяжелые времени; Shakespeare's times — эпоха Шекспира)

3) раз (§ 79, п. 5. Six times five equals thirty — Шестью пять (шесть раз пять) равняется тридцати)

to timeрассчитывать (по времени), приурочивать, назначать, удачно выбирать по времени (to time to the minute — рассчитывать (до минуты); the train timed to leave at 2.30 — поезд, отходящий по расписанию в 2.30)

Задание 1. Прочитайте, не забывайте об интонации и ударениях.

15; 89; 103; 267; 4,981; 18,751; 192,354; 2,385,916; годы: 1245; 1612; 1772; 1812; 1918; 1940; 1937; 1986; 1991.

Задание 2. Прочитайте и дайте русские эквиваленты.

l. Four eyes see more than two. 2. Of two evils choose the least. 3. He gives twice who gives quickly. 4. One hand washes the other. 5. Two heads are better than one. 6. Two in distress make trouble less. 7. They came by ones and twos.

Упражнение 1. Прочитайте и переведите текст, уделяя особое внимание числительным.

З а п о м н и т е:

to attend [ə'tend] — уделять внимание, быть внимательным (Please, attend! — Послушайте! Будьте внимательны!); сопровождать (I'll attend you to the theater — Я провожу вас до театра), посещать, присутствовать (на лекциях, собраниях: I have to attend the meeting — Мне надо быть на собрании);

to lose [']u:z] (lost) — терять, лишаться, утрачивать; отставать (о часах: My watch loses a minute — Мои часы отстают на минуту.

Сразу же запомните:

to be fast — спешить; My watch is ten minutes fast — Мои часы спешат на 10 минут).

Which is better, a clock that is right only once a year, or a clock that is right twice every day? "The latter," you reply, unquestionably. Very good, now attend. I have two clocks: one doesn't go at all, and the other loses a minute a day; which would you prefer? "The losing one," you answer, "without a doubt." Now observe: the one which loses a minute a day has to lose twelve hours, or seven hundred and twenty minutes before it is right again, consequently it is right once in two years, whereas the other is evidently right as often as the time it points 'to come round, which happens twice a day. So you contradicted yourself once.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]