- •Понятия «культура речи» и «стилистика»
- •Канцеляризмы, речевые штампы и клише
- •Лексическая стилистика. Речевые ошибки в тексте
- •Стилистические свойства слов, связанные с их отнесением к активному или пассивному составу языка
- •Устаревшие слова
- •Стилистические функции историзмов и архаизмов
- •Неологизмы
- •Стилистические функции неологизмов
- •Многозначные слова и омонимы
- •Основные типы лексических значений русских слов
- •Омонимы
- •Одним из серьезных и важных остается вопрос о разграничении омонимов и многозначных слов. Принято говорить о трех способах разграничения этих классов слов.
- •Стилистическая окраска заимствованных слов
- •Стилистическая окраска фразеологизмов
- •Стилистические свойства слов, связанные со сферой их употребления Литература
- •Стилистические функции диалектизмов
- •Стилистические функции профессионально-технической и терминологической лексики
- •П.И. Чайковскому
- •Стилистические свойства слов, связанные с их экспрессивной окраской
- •Стилистика частей речи. Правильное употребление форм существительных
- •Род несклоняемых существительных
- •Определение грамматического рода аббревиатур
- •Склонение имен и фамилий
- •Вариантные формы степеней сравнения прилагательных, их стилистические особенности
- •Стилистическое использование местоимений
- •«Письмо студентки одного из челябинских вузов»
- •Ошибки в употреблении местоимений
- •Варианты видовых форм глагола
- •Стилистическое использование числительных
- •Употребление форм количественных числительных
- •Стилистические особенности употребления собирательных числительных
- •Вариантность в сочетаниях числительных с существительными
- •Согласование сказуемого с подлежащим Литература
- •Согласование определений и приложений
- •Два определения при одном существительном
- •Согласование определения с существительными – однородными членами предложения
- •Согласование приложений
- •Управление
- •Стилистические функции порядка слов в предложении
Варианты видовых форм глагола
Колебания форм типа обусловливать – обуславливать, подытоживать – подытаживать, сосредоточивать – сосредотачивать, уполномочивать – уполномачивать и т.п. связаны с тем, что при образовании несовершенного вида посредством суффиксов -ыва-, -ива- в одних случаях происходит чередование гласных в корне (о/а), в других – корневой гласный сохраняется.
В зависимости от места ударения глаголы этого типа делятся на две группы. К первой группе относятся приставочные глаголы совершенного вида с ударением на корневом о (усвоить, сосредоточить), ко второй – глаголы с ударением не на корневом о (приколоть, разбросать). В глаголах второй группы при образовании совершенного вида посредством указанных суффиксов корневое о всегда переходит в ударяемое а (прикалывать, разбрасывать).
Сложнее обстоит дело с глаголами первой группы, так как для них нет единого твердого правила образования формы несовершенного вида с корневым о или а. Одни глаголы бесспорно требуют чередования корневых о–а: заболотить – заболачивать, заморозить – замораживать, застроить – застраивать, затронуть – затрагивать, обработать – обрабатывать, облагородить – облагораживать, освоить – осваивать, оспорить – оспаривать, удостоить – удостаивать, усвоить – усваивать и др.
В других глаголах, в соответствии с нормами современного литературного языка, сохраняется корневое о, т.е. нет чередования: захлопнуть – захлопывать, обеспокоить – обеспокоивать, озаботить – озабочивать, опозорить – опозоривать, опорочить – опорочивать, отсрочить – отсрочивать, приурочить – приурочивать, узаконить – узаконивать и др.
Обращает на себя то обстоятельство, что на протяжении развития русского литературного языка ХIХ-ХХ вв. все больше распространяются формы с а. Рассматриваемое чередование, начавшееся значительно раньше, постепенно стало захватывать все больший круг соответствующих глаголов. Однако не только в пушкинские времена (ср.: И не оспоривай глупца), но и в начале ХХ в., по свидетельству В.И. Чернышева, в литературном языке нормативными считались формы освоиваться, присвоивать, усвоивать, удвоивать, удостоивать и т.п., для наших дней уже устарелые. Можно полагать, что тенденция к единообразию форм, которую можно наблюдать и в других случаях, за последнее время стала проявляться более интенсивно.
В плане стилистическом некоторые глаголы, допускающие обе формы, дифференцируются: формы с о являются достоянием книжного языка, формы с а присущи разговорной речи; ср.: подытоживать – подытаживать, соредоточивать – сосредотачивать, уполномочивать – уполномачивать. В формах заподозривать – заподазривать, условливаться – уславливаться первые являются устарелыми.
Стилистическое использование числительных
Литература:
1. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. – М., 2001. С.307-308.
2. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка: Учеб для вузов. 5-е изд. испр. и доп. – М., 1987. С. 168-179.
Употребление форм количественных числительных
-
Числительное 4 в творительном падеже имеет форму четырьмя.
-
В числительных от 50 до 80 и от 500 до 900 в середине ставится мягкий знак (пятьдесят, восемьсот) и при склонении, как правило, изменяются обе части: пятьдесят – пятидесяти, пятьюдесятью; восемьсот – восьмисот, восемьюстами.
-
Числительное 8 в творительном падеже имеет две формы – восемью, восьмью.
-
Числительные 40, 90, 100 во всех косвенных падежах имеют лишь по одной форме сорока, девяноста, ста.
-
Числительные 1,5 (полтора), 150 (полтораста) в косвенных падежах также имеют лишь по одной форме: полтора – полутора, полтораста – полутораста.