- •Предисловие
- •Использованная литература*
- •Востоковедение как комплексная наука
- •Язык и этнос
- •Язык и общество Вводные замечания
- •Социальные факторы и характеристики текста
- •Языковые контакты
- •Основные понятия текстологии
- •Историко-филологическое описание памятников
- •Миф, эпос, фольклор, литература
- •Использованная литература
- •Рекомендуемая литература
- •Литературная критика
- •Теория литературы
- •История литературы
- •Литературоведение в связи с другими науками
- •Литературоведение и востоковедение
- •Использованная литература
- •Основы фольклористики
- •Использованная литература
- •Рекомендованная литература
- •Литература древнего востока
- •Использованная литература
- •Рекомендуемая литература
- •Литературы индии
- •Рекомендуемая литература
- •Арабская литература
- •Персидская литература
- •Рекомендуемая литература
- •Китайская литература
- •Японская литература
- •Использованная литература
- •Рекомендуемая литература
- •Литературы народов африки южнее сахары
- •Страны азии и африки в мировой истории
- •Источниковедение
- •Историография и вспомогательные исторические дисциплины
- •Формационный подход
- •Цивилизационный подход
- •Новейшие тенденции в исторической науке
- •Использованная литература
- •Рекомендуемая литература
- •Особенности мировосприятия в восточных сообществах
- •Использованная литература
- •Рекомендуемая литература
- •Этнокультурные особенности народов азии и африки
- •Использованная литература
- •Рекомендуемая литература
- •Этнопсихологические особенности народов азии и африки
- •Использованная литература
- •Антропология, социология и востоковедение
- •Использованная литература
- •Рекомендуемая литература
- •Оценки удельного веса неформальной экономики в городской занятости развивающихся стран, 1970-1980-е гг. (%)
- •Антропологический подход к изучению экономик Востока
- •Культура и экономика
- •Использованная литература
- •Право на востоке Восток и «правовой нигилизм»
- •Право и «Общество»
- •Право и «Культура»
- •Юридическая антропология (антропология права) и обычное право
- •Использованная литература
- •Восток как родина мировых и основных национальных религий
- •Восточное христианство
- •Споры о Христе и Троице
- •Восточная церковь и христианский Восток
- •Российская традиция изучения христианского Востока
- •Использованная литература
- •Рекомендуемая литература
- •Пророки
- •Мухаммад в Мекке
- •Мухаммад е Медине
- •Четыре праведных халифа
- •Горизонты ислама и его вероучение
- •Мусульманское право
- •В поисках знания
- •Отечественное исламоведение
- •Рекомендуемая литература
- •Заповеди и принципы веры иудаизма
- •Иудаизм в эпоху эллинизма
- •Устное учение в иудаистской традиции. Мишна и Талмуд.
- •Каббала
- •Погребальные обряды
- •Реформистский и консервативный иудаизм
- •Рекомендуемая литература
- •Особенности индуизма
- •Священный язык индуизма
- •Этапы становления индуизма
- •Мировоззренческие принципы индуизма
- •Четыре цели жизни
- •Основные боги и направления индуизма
- •Религиозная практика
- •Философия
- •Использованная литература
- •Рекомендуемая литература
- •Буддизм Азбука буддизма
- •Ведийская религия и истоки буддизма
- •Буддизм и роль будды/Будды
- •Путь буддиста и путь будды
- •Категории кармы и нирваны
- •Буддийская церковь
- •Буддийская космология
- •Некоторые особенности махаянистского буддизма
- •Использованная литература
- •Зороастризм История зороастрийского вероучения
- •Глава 27 приводит три важнейшие зороастрийские молитвы, названия которым даны по первым словам:
- •Заратуштра и основы его вероучения
- •Зороастризм после Заратуштры
- •Использованная литература
- •Рекомендуемая литература
- •Электронные ресурсы
- •Древний восток
- •Дешифровка древневосточных письменностей
- •Дешифровка древнеегипетской письменности
- •Дешифровка аккадской клинописи
- •Современное состояние науки о Древнем Востоке
- •Современное представление об исторических процессах на Древнем Восток: развитие и изменение политических структур
- •Состав населения и языки древнего Ближнего Востока. Этнология древности
- •Семитология
- •Использованная литература
- •Ближний Восток: эволюция историко-культурного пространства
- •Хозяйственно-культурные типы и социально-экономические отношения
- •Становление государственно-политических институтов
- •Заключение
- •Основные события и личности
- •Использованная литература
- •Рекомендуемая литература
- •Восточная азия Пространственно-временные границы
- •Традиционные представления о месте региона в мире
- •Особенности духовной культуры и религиозная ситуация
- •Восточная Азия — «сфера иероглифической культуры»
- •Историко-культурная специфика отдельных стран региона
- •Восточная Азия е Новейшее время
- •Использованная литература
- •Африка южнее сахары
- •Западная африка: Республика Мали
- •Рекомендуемая литература и электронные информационные ресурсы
- •Тропическая африка: Демократическая Республика Конго (дрк)
- •Рекомендуемая литература и электронные информационные ресурсы
- •Рекомендуемая литература и электронные информационные ресурсы
- •Рекомендуемая литература и электронные информационные ресурсы
- •Хронология истории Африки (основные вехи) выборка из массива, расположенного по адресу http:/7ц ww.Whq.Ru f 10.05.09. 12.12)
- •Основные события и личности в истории Центральной Азии
- •Использованная литература
- •Южный кавказ (закавказье)
- •Основные события и личности в истории Южного Кавказа (хронологическая таблица)
- •Рекомендуемая литература
- •Страны азии и африки в истории и теории международных отношений Международные отношения и мировая политика
- •Понятие «система международных отношений»
- •Страны Азии и Африки в истории международных отношений в древности и средневековье
- •Страны Азии и Африки в истории международных отношений в Новое и Новейшее время
- •Историко-культурные регионы Востока как подсистемы современных международных отношений
- •Использованная литература
- •Рекомендуемая литература
- •Геополитический и геостратегический методы исследова- ния в востоковедении
- •Основные этапы истории отечественного востоковедения Начальный этап изучения Востока в России
- •Изучение Востока в России в XVIII е.
- •Востоковедение в России в XIX в.
- •Востоковедение после Октябрьской революции
- •Развитие востоковедения после Второй мировой войны
- •Востоковедение в России на рубеже XX и XXI вв.
- •Восточный факультет Санкт-Петербургского государственного университета
- •Институт стран Азии и Африки Московского государственного университета94
- •Использованная литература
- •Прикладное востоковедение
- •Из истории прикладного востоковедения в России Востоковедение и внешнеполитическая служба
- •Прикладное востоковедение в истории военной службы
- •Прикладное востоковедение в истории миссионерской службы
- •Прикладное востоковедение в ссср
- •Прикладное востоковедение сегодня
- •Использованная литерватура
- •Рекомендуемая литература
- •Раздел 1. Характеристики, структура и содержание учебной дисциплины
- •Раздел 2. Обеспечение учебной дисциплины
- •Введение в востоковедение
- •68 Лат. Meditatio — «размышление», «обдумывание».
- •69 Об этом говорит и Иерусалимский Талмуд, трактат Рош ха-шана, I, 2, 56г.
- •75 По традиции — мирт.
Рекомендуемая литература
Ашвагхоша. Жизнь Будды. Калидаса. Драмы / пер. К. Бальмонта. М., 1990.
Бэшем А. Чудо, которым была Индия. М., 1977.
Вишневская 77 А. Индийская одноактная драма. М., 1964.
Гринцер 77. А. Древнеиндийский эпос. Генезис и типология. М., 1974.
Гринцер П. А. Основные категории классической индийской поэтики. М., 1987.
Гуров 77. В., Петруничева З.Н. Литература телугу. Краткий очерк. М., 1967.
Кабир. Грантхавали (Собрание) / пер. и комм. Н. Б. Гафуровой. М., 1992.
Калидаса. Избранное. Драмы и поэмы / пер. С. Липкина. М., 1974.
Краткая история литератур Индии. Курс лекций. Л., 1974.
Невелева С. Л. Махабхарата. Изучение древнеиндийского эпоса. М., 1991.
Панчатантра / пер с санскрита, предисл. и примеч. А. Сыркина. М., 1972.
Ригведа. Избр. гимны / пер., комм, и вступ. статья Т. Я. Елизаренковой. М., 1972.
Семенцов В. С. Проблемы интерпретации брахманической прозы. Ритуальный символизм. М., 1981.
Сенкевич А. Н. Общество. Культура. Поэзия (Поэзия хинди периода независимости). М., 1989.
Серебряков И. Д. Очерки древнеиндийской литературы. М., 1971.
Темкин Э. Н., Эрман В. Г. Мифы Древней Индии. Изд. 2-е, перераб. и доп. М., 1982.
Товстых И. Бенгальская литература. М., 1965.
Три великих сказания древней Индии / лит. изл. и предисл. Э. Н. Темкина и В. Г. Эрмана. М., 1978.
Тулей Дас. Рамаяна или Рамачаритаманаса. Море подвигов Рамы / пер. с хинди, комм, и вступ. статья А. П. Баранникова. М.; Л., 1948.
Челышев Е. 77. Литература хинди. Краткий очерк. М., 1968.
Эрман В. Г. Очерк истории ведийской литературы. М., 1980.
Арабская литература
Понятием «арабская литература» обозначают совокупность написанных на литературном арабском языке художественных и научно-популярных текстов, созданных в Средневековье и позднее. Обычно к арабской литературе причисляют и художественные произведения, написанные арабами в XX в. на европейских языках, но отражающие именно арабский взгляд на мир.
Принято считать, что самые ранние из дошедших до нас образцов арабской словесности — стихи и прозаические сказания - восходят к концу V-VI в. Они, как полагают, бытовали в кочевых племенах Аравии в устной форме, а записаны были лишь в середине VIII - X в. Однако среди ученых нет единого мнения относительно времени их происхождения. Некоторые придерживаются принятой датировки, другие считают, что эти стихи и сказания были созданы уже после возникновения ислама, третьи полагают, что появились они до ислама, но затем были существенно переработаны. Окончательно решить этот вопрос, очевидно, не удастся никогда; более важно то, что сами арабы считают все эти тексты важнейшей частью своего национального культурного наследия доисламской эпохи.
Тематика и художественные особенности стихов, представляющих в этом наследии наиболее яркую часть, отражают мировоззрение древнего кочевника-бедуи- на, сформированное моральными ценностями родоплеменного общества и суровыми условиями жизни в пустыне. Круг тем в этих стихах относительно узок: это самовосхваление поэта, восхваление его племени, поношение врагов племени, описание возлюбленной поэта, его верхового животного или путешествия по пустыне,
- 106-
иногда — оплакивание погибшего, описание дружеской пирушки и размышления о безжалостности судьбы. В художественном отношении стихи эти отличаются некоторой примитивностью, даже грубоватостью, отсутствием стилистических пластов, которые были бы связаны с представлениями поэта о «высоком» и «низком». Эти черты древней поэзии отражают нерасчлененность сознания человека тех времен, воспринимавшего окружающий мир как единое целое. Еще одна черта древней арабской поэзии — отсутствие в ней выраженного индивидуально-авторского начала, что объясняется устным бытованием стихов, их импровизационным характером, требующим использования клишированных речевых оборотов, привычных сюжетов и образов, ожидаемых слушателями.
Уже самые ранние образцы арабской поэзии демонстрируют собой полностью сформировавшуюся систему стихосложения. Эта система сохранялась в течение всего Средневековья и дошла до наших дней. Основной формой арабской поэзии является большое стихотворение {касыда), членящееся на несколько тематических сегментов и состоящее из десятков строк, оканчивающихся одной и той же рифмой. Авторами самых известных древних касыд, получивших название «муаллаки», то есть «жемчужины», считаются поэты Имруулькайс, Тарафа, Зу- хейр, Лябид, Амр ибн Кульсум, Антара и Харис ибн Хиллиза.
Возникновение в VII в. ислама и последующие арабские завоевания, завершившиеся образованием арабо-мусульманской империи (халифата), коренным образом изменили жизнь арабов. Бывшие бедуины-кочевники стали теперь правителями огромной территории, простирающейся от Испании до границ Китая и населенной народами, имевшими собственные богатые культурные традиции. Расселившаяся в крупных городах халифата арабская племенная знать стремилась к сохранению своей национальной идентичности в этой многонациональной среде и продолжала культивировать арабскую словесность, которая теперь фиксировалась письменно, превращаясь собственно в литературу. В процесс создания литературы на арабском языке сразу же включились и представители завоеванных народов, принявшие ислам и освоившие арабский язык, ставший официальным языком халифата. Все это самым непосредственным образом отразилось на содержании и эстетической системе арабской литературы этого периода, который принято называть «классическим».
Поэзия при сохранении существующей формы стала более изысканной, насыщенной метафорами, порой вычурной — соответствующей роскоши нового быта арабской знати и отвечающей эстетическим идеалам более развитых культур, особенно персидской. Переход от устного стихосложения к письменному повлек за собой большее проявление индивидуально-авторского начала: поэт мог теперь отказаться от клишированных оборотов и больше «изобретать». На базе тем, затрагивавшихся в доисламской касыде, стали появляться самостоятельные монотематиче-
- 107-
ские стихотворения; они образовали собой то, что в арабистике принято называть тематическими жанрами, или просто жанрами: любовная лирика, застольная, охотничья, описательная, философско-аскетическая, философская, суфийская. Имена многих средневековых поэтов прочно связаны литературной традицией с тем или иным жанром. Так, своей любовной лирикой прославились житель Медины Омар ибн Аби Рабиа (644-712) и бедуин из племени узра Кайс ибн аль-Муляввах (ум. около 700 г.) по прозвищу Меджнун, ставший впоследствии героем известного предания. Как поэт застольного жанра наибольшую известность получил багдадец Абу Нувас (756-783), в философско-аскетическом жанре прославился его современник, также багдадец Абу-ль-Атахия (748-825), в философском — сириец Абу-ль-Аля аль-Маарри (973-1057), в суфийской поэзии — египтянин Ибн аль-Фарид (1181— 1235) и уроженец Андалусии Ибн аль-Араби (1165-1240).
Несмотря на развитие различных поэтических жанров, основным жанром на протяжении всего Средневековья оставался панегирик, что было связано с новым положением поэта в обществе. Если до ислама поэт был прежде всего защитником интересов своего племени, то во времена халифата он становится платным панегиристом, воспевающим достоинства — истинные или мнимые — своего покровите- ля-вельможи. Такое «платное» творчество требовало от поэта не искренности, а лишь умения красиво высказываться. По этой причине критики и любители поэзии того времени, оценивая соотношение содержания и формы стихов, отдавали первенство последней.
Письменная проза на арабском языке, возникшая как жанр деловой переписки (,тарассуль) в первые десятилетия существования халифата, вскоре стала средством воспитания человека, призванного осуществлять административные функции в государственном аппарате. Так появилось и общее название этой прозы — адаб, что одновременно означает «воспитанность», «образованность». Полезные сведения — от правил арабской грамматики до различных исторических анекдотов — излагались в этой литературе цветистым стилем, в популярной, занимательной форме, поскольку второй главной функцией адаба была развлекательная. Именно адаб в процессе своего формирования подвергся наибольшему влиянию других культур. Уже в VIII в. в него вливаются элементы индо-иранских и греко-эллинистических традиций: назидательные басни, притчи, этико-философские сочинения. Среди наиболее ярких мастеров адаба — персы Ибн аль-Мукаффа (около 720-757) и ат-Танухи (940-994), басриец аль-Джахиз (775-868), андалусцы Ибн Абд Рабби- хи (860-940) и Ибн Хазм (994-1063).
Как синтез прозы и поэзии возник жанр макамы — плутовской новеллы, написанной рифмованной прозой со стихотворными вставками, призванной продемонстрировать прежде всего филологические познания и стилистические таланты
ее автора. Самыми известными авторами циклов макам стали выдающиеся стилисты аль-Хамадани (969-1008) и аль-Харири (1054-1122).
В середине XIII в. распадающийся арабский халифат окончательно рухнул под ударами монгольских армий. В арабской культуре, в том числе в литературе, начался период упадка, продолжавшийся вплоть до конца XVIII в. При правлении ту- рок-османов, завладевших в начале XVI в. большей частью арабских земель, уже не было крупных арабских меценатов, способных стимулировать создание высоких образцов арабской поэзии и прозы. Появлявшиеся в это время художественные сочинения имели по большей части компилятивный и подражательный характер. На смену авторской литературе времен классического периода приходят различные народные повествования, наиболее известным из которых являются «Сказки тысячи и одной ночи».
Новый импульс к развитию арабской литературы был дан процессом, который сами арабы называют арабским «Возрождением» (ан-Нахда), сопоставляя его с европейским Возрождением. Процесс этот начался в XIX в., когда Египет, Ливан и Сирия вошли в непосредственный контакт с культурой христианского Запада. Осознание отсталости арабского Востока по сравнению с Западом породило стремление, с одной стороны, возродить арабскую культуру классического периода, с другой — заимствовать все лучшие достижения западной цивилизации и культуры. Именно этим задачам было посвящено творчество первых ливанских и египетских просветителей, таких как Насиф аль-Иазиджи (1800-1871), Рифаа ат-Тахтави (1801-1873), Фарис аш-Шидйак (1804-1887), Али Мубарак (1823-1893). Их произведения, мало отличающиеся по форме от сочинений средневекового адаба, но наполненные новым содержанием, отвечающим текущим потребностям нации, открыли собой новый этап в развитии арабской литературы, который принято называть «новым».
Усиление контактов с Европой в последней трети XIX в., переводы европейской литературы на арабский язык, интенсивное развитие арабской прессы, особенно в Египте, — все это приводит к заимствованию западных литературных жанров, пришедших на смену традиционному адабу. Ливанец Джирджи Зейдан (1861-1914) пишет цикл историко-приключенческих романов по образцу романов А. Дюма и В. Скотта. Египтяне Мустафа аль-Манфалуты (1876-1924) и Мухаммед Теймур (1892-1921) создают первые сентиментально-реалистические зарисовки, открывая тем самым путь развитию национального рассказа. Ливанские эмигранты в США Амин ар-Рейхани (1876-1940) и Джебран Халиль Джебран (1883-1931), воспитанные в большей степени на литературе Запада, пишут романтические новеллы и стихи в прозе. Их творчество, а также творчество другого ливанского эмигранта в США — Михаила Нуайме (1889-1984), знатока и последователя русской реалистической литературы, во многом задает направление развития прозы и поэзии в Егип-
- 109-
те, Ливане и Сирии. Происходят изменения в стиле прозаического повествования, выражающиеся в отказе от свойственных адабу словесных украшательств. Неизменная до того времени система арабского стихосложения перестает быть для поэтов единственно возможной.
Во второй четверти XX в. новая волна обновительного движения в арабской литературе выдвигает на первый план задачу создания произведений, отражающих реалии окружающей действительности, изображающих национальный характер, передающих местный колорит. Это реалистическое направление воплощается в новеллах и романах таких египетских писателей, как Таха Хусейн (1889-1973), Махмуд Теймур (1894-1973), Тауфик аль-Хаким (1898-1987), Йахйа Хакки (1905— 1993), Нагиб Махфуз (1911-2006). Одновременно происходит становление арабской литературной драматургии, создателем которой по праву считается Тауфик аль-Хаким.
Окончание Второй мировой войны, давшее импульс развитию национально-освободительного движения в странах арабского Востока, стало началом нового этапа в развитии арабской литературы, который принято называть «новейшим». Подобное определение, впрочем, применимо лишь к литературе Египта, Ливана, Сирии и частично Ирака, поскольку в других арабских странах переход от средневекового типа литературы к современному начался лишь незадолго до войны или даже после нее. Так или иначе, в послевоенное время формируются национальные литературы разных арабских стран, получивших независимость; лидерами литературного процесса и законодателями литературной моды по-прежнему остаются Египет, Ливан, Сирия и Ирак. Развитие в независимых арабских государствах национальной прессы и системы образования способствует включению в литературный процесс достаточно широких слоев населения и вследствие этого появлению большого числа новых крупных имен в литературе.
В это же время возникает и такой феномен, как франкоязычная литература североафриканских арабов, проживающих либо у себя на родине, либо во Франции. Поскольку эта литература является отражением сознания арабов, она, несмотря на другой язык, обычно признается арабской.
Параллельно с дальнейшим развитием реалистического направления в 1960- е гг. в арабской литературе появляются различные модернистские течения, заимствованные из литературы Запада, активно переводившейся в это время на арабский язык. Произведения арабских модернистов становятся отражением утраты веры в рациональность мира и его цельность, потери социального оптимизма. Дань модернизму отдают и многие известные авторы, уже сложившиеся как реалисты: Тауфик аль-Хаким, Нагиб Махфуз, Йусуф Идрис.
В 90-е гг. при большом разнообразии реалистических и модернистских стилей
повествования появляются произведения, использующие уже постмодернистские
- по-
стратегии: тотальную пародию, марионеточность персонажей, гротеск и черный юмор, смешение и подрыв стилистических кодов, деконструкцию текста и т. и. Эти тенденции развиваются и в настоящее время.
Арабская литература удостоилась самого пристального внимания отечественных востоковедов. Среди наиболее крупных исследований, посвященных древней, средневековой, новой и новейшей литературе, — труды И. Ю. Крачковского, А. Е. Крымского, И. М. Филыитинского, Б. Я. Шидфар, А. А. Долининой, А. Б. Куделина, В. Н. Кирпиченко, В. В. Сафронова, Э. А. Али-заде. Мало изученной остается современная литература арабских стран Аравийского полуострова и Восточной Африки, которые до самого недавнего времени находились на периферии процесса развития арабской литературы.
Использованная литература
Али-заде Э. А. История литературы Сирии XIX-XX веков. М., 2007.
Долинина А. А. Очерки истории арабской литературы нового времени (Египет и Сирия). Просветительский роман 1870-1914. М., 1973.
Кирпиченко В. Н., Сафронов В. В. История египетской литературы XIX-XX вв. Т.1-2. М., 2002-2003.
Крачковский И. Ю. Избранные сочинения: В 6 т. Т. 3-5. М.; Л., 1956-1958.
Крымский А. Е. История новой арабской литературы (XIX - начало XX в.). М., 1971.
Куделин А. Б. Арабская литература. Поэтика, стилистика, типология, взаимосвязи. М., 2003.
Прожогина С. В. От Сахары до Сены. Литературное пространство франкоязычных магрибинцев в XX веке. М., 2001.
Фильштинский И. М. История арабской литературы. V - начало X в. М., 1985.
Филъштинский И. М. История арабской литературы. X-XVIII вв. М., 1991.
Шидфар Б. Я. Андалусская литература. М., 1970.
