Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
востоковедение.docx
Скачиваний:
14
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.9 Mб
Скачать

Использованная литература

История всемирной литературы / отв. ред. И. С. Брагинский. Т. I. М., 1983.

Краткая еврейская энциклопедия. Т. 4. Иерусалим, 1988.

Литература Древнего Востока / под ред. Н. И. Конрада, И. С. Брагинского, Л. Д. Позднеевой. М., 1971.

Литература Древнего Востока / под ред. В. Б. Никитиной, Е. В. Паевской, Л. Д. Позднеевой, Д. Г. Редера. М., 1962.

Мировая художественная культура. Древний Египет. Скифский мир: Хрестома­тия / сост. И. А. Химик. СПб., 2004.

Петровский Н. С. Египетский язык / под ред. В. В. Струве. Л., 1958.

Ребер Д. Г. Мифы и легенды древнего Двуречья. М., 1965.

Рижский М. И. Книга Иова: из истории библейского текста. Новосибирск, 1991.

Самозванцев А. М. Мифология Востока. М., 2000.

Тураев Б. А. Египетская литература. СПб., 2000.

Я открою тебе сокровенное слово: Литература Вавилонии и Ассирии / сост. В. К. Афанасьева, И. М. Дьяконов. М., 1981.

Рекомендуемая литература

Аверинцев С. С. Греческая «литература» и ближневосточная «словесность».

Противостояние и встреча двух творческих принципов // Типология и взаимосвязь литератур древнего мира. М., 1971.

Амусин И. Д. Кумранская община. М., 1983.

Древний Египет. Сказания. Притчи. М., 2000.

Дьяконов И. М. Древнееврейская литература // Поэзия и проза Древнего Восто­ка. М, 1973.

Крамер С.Н. История начинается в Шумере. М., 1965.

Лирическая поэзия древнего Востока / сост. И. М. Дьяконов. М., 1984.

Оппенхейм А. Древняя Месопотамия. Портрет погибшей цивилизации. М., 1990.

Повесть Петеисе III. Древнеегипетская проза. М., 1978.

Сказки и повести Древнего Египта. М., 1956.

Тов Э. Текстология Ветхого Завета. М., 2001.

Флиттнер Н. Д. Культура и искусство Двуречья и соседних стран. М., Л., 1958.

Фрэзер Д. Д. Фольклор в Ветхом Завете. М., 1985.

Хук С. Мифология Ближнего Востока. М., 2005.

Erman A. Die Marchen des Papyrus Westkar. Berlin, 1890.

Lackmann M. B. Middle Egyptian Stories. Bruxelles, 1932.

Sethe K. Aegyptische Lesestticke. Leipzig, 1924.

Vogelsang F., Gardiner A. H. Die Klagen des Bauem. Leipzig, 1908.

Литературы индии

Начало литературной традиции в Индии принято относить к эпохе складывания крупнейших памятников религиозной словесности — Ригведы («Книги гимнов», XV-IX вв. до и. э.) и трех более поздних (IX-VII вв. до и. э.) вед — Атхарваведы («Книги заклинаний»), Яджурведы («Книги жертвенных изречений»), Самаведы («Книги песнопений»). Редкая в истории мировой литературы особенность этих произведений, оказавшая влияния на весь последующий литературный процесс в Индии, состоит в том, что эти сочинения были созданы и впоследствии на протяже­нии тысячелетий продолжали бытовать исключительно в устной традиции. Са­кральный характер вед, их первостепенная роль в религиозном ритуале требовали абсолютно точного их воспроизведения и, соответственно, передачи их текста в учительской традиции из поколения в поколение; эту задачу обеспечивали разви­тые мнемонические техники и учения о правильной рецитации, в первую очередь, стихотворных гимнов Ригведы, обращенных к различным божествам. Более позднюю (середина I тыс. до и. э.) комментаторскую литературу древнейшей эпохи представляют прозаические брахманские ритуальные тексты — брахманы, их про­должение — аранъяки («лесные книги»), дающие схоластическое обоснование опи­санного в брахманах ритуала, и упанишады («сокровенные учения»), ранние памят­ники философской литературы, учения которых легли в дальнейшем в основу всех философских систем Индии. Все произведения этого цикла, начиная с вед и кончая упанишадами, определяются в индийской традиции термином шрути (литература «откровения», имеющая божественное происхождение), в отличие от смрити, или литературы «предания», созданной людьми.

Собственно литературная традиция Древней Индии, также складывавшаяся в устной форме, но уже на основе фольклорных героических преданий и мифов, оформилась в крупнейшую эпическую поэму Махабхарата («Сказание о великой битве потомков Бхараты», V в. до н. э. - IV в. н. э.). Ядро поэмы, повествование о вражде двух царских родов и великой битве между ними за господство над Хасти- напурой (совр. Дели), в которой приняли участия все племена и народы Индии, на протяжении веков обрастало разнородными сказаниями, текстами теологического и философского содержания, составившими в совокупности своеобразный, но орга­нически единый комплекс. Другой великий эпос, Рамаяна («Сказание о Раме», око­ло IV в. до н. э.), считается в индийской традиции первым авторским произведени­ем, созданным легендарным «первым поэтом» Вальмики; этот памятник дошел до нашего времени в форме, более близкой к первоначальной (по сравнению с Маха- бхаратой). Центральный образ поэмы — Рама, осознававшийся как героический персонаж, образец идеального, справедливого царя, сакрализован в последующей религиозной традиции и обретает статус воплощения бога Вишну; такой же боже­ственный статус получил Кришна, один из царей-героев Махабхараты, которая включила в себя религиозную поэму-наставление Бхагавадгита («Песнь Господа»), проповедавшую идею любви и преданности (бхакти) единому богу. Сакрализация героев и событий, о которых повествуют эпосы, также возвела эти произведения или их части в разряд священных.

Жанры светской литературы, начавшей свое формирование примерно с IV в. до н. э., фактически складывались в русле освященной традиции древнейших памят­ников религиозной и эпической словесности: сакрализация санскрита, унаследо­ванная им от ведийского языка, поэтических размеров, сюжетов и персонажей, иде­ализация социальных типов и отношений обусловили появление строгого и много­планового литературного канона, регламентировавшего все стороны литературного произведения. В период, называемый в древнеиндийской литературе «классиче­ским» (IV в. до н. э. - X в. н. э.), наибольшее развитие получили жанры эпических религиозно-мифологических поэм (пураны) и светских эпических поэм (кавья), ли­рической поэзии, повествовательной литературы и в особенности драматургии. Од­ним из значительных достижений индийской словесности можно считать формиро­вание прозаических повествовательных жанров, ведущих свое начало от буддий­ского религиозно-философского канона Типитака («Три корзины [закона]», около

  1. в .до н. э.), включающие в себя джатаки, притчи-проповеди, созданные на язы­ке пали на основе обработки обширнейшего фольклорного сказочного материала.

Преемственная санскритская повествовательная литература создала оригиналь­ный жанр «обрамленной повести», оказавшей существенное влияние на формиро­вание художественной прозы не только Востока (арабской, персидской, народов Юго-Восточной Азии), но и Европы. Образцом памятника этого жанра является сборник дидактических сказок и басен Панчатантра («Пятикнижие», рубеж III—

  1. вв. н. э.), в котором ряд повествовательных сюжетов обрамляет нравоучитель­ные рассказы, последовательно инкорпорированные один в другой. Другие жанры эпохи расцвета санскритской литературы ярко представлены классической поэмой Ашвагхоши «Жизнь Будды» (Буддхачарита, I—II вв. н. э.), лирическими и эпически­ми поэмами Калидасы (V в.) «Род Рагху» (Рагхувамша), «Облако-вестник» (Мегха- дута), драмами Шудраки (около IV в.) «Глиняная повозка» (Мриччхакатика), Кали­дасы «Шакунтала», «Мужеством добытая Урваши» (Викраморваши»), Вишакхада- ты (VI в.) «Перстень ракшасы» (Мудраракшаса), лирическими произведениями Бхартрихари и собранием любовно-эротических стихов в жанре шатака («стости- шие») Амару (оба — VI-VII вв.).

Дух традиционализма и преемственности, господствовавший в индийской культуре в целом и сохраняющийся в ней вплоть до XX в., в литературных памят­никах этой эпохи проявлен в сложном переплетении эпико-героических и мифоло­гических сюжетов и мотивов, религиозных и дидактических тем, фольклорных об­разов и техник оформления произведений словесности, унаследованных от древнейших времен. Интенсивная литературная жизнь Северной Индии породила явление «саморефлексии», осознания литературного творчества как самодовлею­щей деятельности, обращенной на достижение собственных — эстетических — за­дач. Ранее всего теоретической разработке были подвергнуты задачи индийской драматургии и театрального искусства, нашедшие отражение в трактате Натья- шастра («Наука о театре», от IV в. до и. э. - до VIII в. и. э.), приписываемом леген­дарному мудрецу Бхарате. Позднее из этой традиции выделяется нормативная дис­циплина поэтики, регламентирующая языковые средства художественной вырази­тельности, природу эстетического воздействия поэтического текста (теория расы, букв, «вкуса») и непрямого (скрытого) выражения замысла поэта (теория дхвани, букв, «отзвука»). Теоретический анализ поэтико-эстетических категорий, отражен­ный в наиболее авторитетных трудах Бхамахи (IV-VII вв.), Дандина (VII в.), Анан- давардханы (IX в.), Абхинавагупты (X-XI вв.), окончательно определил оформле­ние разветвленного поэтического канона, охватывающего как тематическую, сю­жетную и эмоционально-эстетическую, так и жанровую, композиционную и стили­стическую стороны поэтических произведений.

Вместе с тем, отсутствие исторических хроник, агиографической литературы и фиксации точной датировки, устное бытование и позднее, сравнительно с време­нем создания, письменное фиксирование многих памятников индийской словесно­сти породили проблему аутентичности их языка, многочисленные текстологиче­ские вопросы, связанные с позднейшим редактированием и дополнениями, и проблемы авторства ряда произведений, которые, возможно, создавались на протя­жении поколений в линии преемственности признанного литературного или учено­го авторитета.

Те же проблемы весьма характерны и для последующего этапа развития ли­тератур Индии на новоиндийских языках, который принято определять как индий - ское Средневековье; они усугубляются наличием значительных лакун в фиксации литературной традиции, долгое время развивавшейся в устной форме на среднеин­дийских народно-разговорных пракритах и языках апабхранша. Верхняя граница нового цикла складывания литературно-словесного творчества устанавливается, та­ким образом, примерно на начало X в. и. э.; специфика этого этапа определяется, в первую очередь, постепенным расхождением региональных литературных тради­ций на различных новоиндийских языках и диалектах, обретающих свою самобыт­ность на фоне преемственности с санскритской культурной традицией. На Северо- Западе Индии преимущественное развитие получили жанры лирико-эпических и героических поэм-жизнеописаний феодальных князей (вир-расо) на языках брадж и раджастхани (X-XIV вв.), в Северной и Восточной Индии начало литературного творчества связано с деятельностью буддийских и шиваитских сект; наибольшее своеобразие представляют собой переложения памятников эпической и классиче­ской санскритской литературы на дравидийские языки и формирование новых жан­ров лирико-дидактических поэм (прабандха) и поэтических сборников религи­озных песнопений в литературах Юга Индии. Дальнейший «обратный» процесс влияния религиозно-лирической и гимновой поэзии южноиндийских литератур на североиндийскую словесность связан с распространением религиозно-реформа­торского движения бхакти (XV - середина XVII в.) различных толков, породивше­го в северном и восточном регионах Индии обширную и разнообразную в жанро­вом и концептуальном плане стихотворную проповедническую, религиозно-мисти­ческую, гимновую, лирическую, эпико-героическую и т. и. литературу на средневе­ковых языках брадж и авадхи. Наиболее представительными памятниками этой эпохи считаются мистико-религиозные поэтические проповеди Кабира (1398— 1518), сочинения гуру Нанака (1469-1538), основателя религиозного учения сик­хизма, относимые к той же реформаторской эпохе лирико-эпические поэмы индий - ских суфиев, в частности, поэма Падмават Мухаммада Джаяси (1499-1542), лири­ческие стихи бенгальского проповедника-вишнуита Чойтонно (Чайтанья, 1486—

1533), мифо-эпическая поэма проповедника кришнаитского бхакти Сурдаса (1483—

- 101 -

1563) Сурсагар («Океан гимнов Сурдаса»), лирика Миры Баи (1499-1547), знаме­нитое в индийской традиции переложение и переосмысление эпической Рамаяны поэта-проповедника рамаитского бхакти Тулсидаса (1532-1623) и др.

В литературах позднего индийского Средневековья и Нового/Новейшего вре­мени наблюдаются сходные тенденции, сводимые в типологически общий, хотя и разделенный веками процесс. В числе общих черт следует отметить переосмысле­ние и новую интерпретацию традиционных эпических и мифологических сюжетов и героев в русле религиозно-философских идей бхакти и националистической ре­формации индуизма в XIX - начале XX в., отказ от классических форм литератур­ного канона, первоначально на основе фольклорной образности и системы жанров песенно-лирической, гимновой, дидактической и т. и. народной поэзии, и более ра­дикальный — в рамках литературы XX в., находившейся под влиянием западных просветительских идей и, далее, в формальном плане воспринявшей художествен­ные концепции европейского романтизма, реализма, авангарда и постмодернизма. Очевиден и процесс типологического сближения как в формально-литературном, так и в идеологическом плане произведений индийской словесности с инокультур- ными литературными традициями: в Средневековье это проявилось в создании в контексте индо-мусульманского культурного синтеза суфийских проповедниче­ских поэм и ряда произведений бхакти, в Новейшее время — в восприятии и асси­миляции европейских религиозно-философских и социально-политических доктрин, на всех уровнях отраженных в литературном творчестве.

Специфику литературной эпохи позднего Средневековья составляет сравни­тельно небольшой (XVII-XVIII вв.) период расцвета светской придворной литера­туры на основе возрождения категорий и стилистических принципов классической санскритской поэтики, внесший, тем не менее, немаловажный в художественном отношении вклад в общий литературный процесс новоиндийской поэзии в лице наиболее значительных его представителей — Кешавдаса (1555-1617), Бхушана (1613-1725), Падмакара (1753-1833) и др.

Особенность литератур Индии Нового/Новейшего времени (конец XVIII - XX в.) — в переходе всего литературного творчества на современные государ­ственные и региональные языки (хинди, урду, бенгальский, телугу, тамили и т. и.), складывание их литературной нормы и освоение прозаических литературных и публицистических жанров (почти не представленных в литературах Средневеко­вья), новой актуальной тематики, востребованной идеологической, социальной и политической обстановкой времени и более развитой в концептуальном, психоло­гическом и формальном планах рефлексией творческого процесса. Указанные тен­денции, заданные прежде всего произведениями классиков бенгальской литерату­ры Рабиндраната Тагора (1861-1941), Ш. Чоттопаддхая (1876-1938), а также родо­начальника прозаических и драматургических жанров литературы хинди Бхаратен-

- 102-

ду Харишчандры (1850-1885) и редактора литературно-публицистического журна­ла на хинди «Сарасвати» (первая четверть XX в.) Махавира Прасада Двиведи, во­плотились на протяжении XX в. в многочисленных литературных направлениях практически во всех национальных разноязычных литературах Индии.

Социально-историческая обстановка в Индии конца XIX - начала XX в., актив­ное развитие антиколониальной националистической и антибуржуазной идеологии, основанной, в частности, на реформации индуизма, обусловили качественно новый этап в становлении литературного процесса на новоиндийских языках, типологиче­ски близкий европейской литературной эпохе Просвещения. Характерные черты просветительских литератур — актуализация тематики, публицистичность, острая социально-реформаторская, идеологическая и гражданская направленность как прозаических произведений, так и поэзии, критические и сатирические тенденции и т. и. — ярко проявились в творчестве зачинателей и классиков литературы на хинди Майтхилишарана Гупты (1886-1964), Динкара (род. 1907), Джаяшанкара Прасада (1889-1937); бенгальской литературы — Раммохана Рая (1774-1833), Бон- кимчондро Чоттопадхая (1834-1894), Модхушудона Дотто (1823-1873), представи­телей других литератур Севера и Юга Индии. Сознательная установка литераторов этого времени на освоение достижений западной литературной традиции, проявив­шаяся в появлении огромного количества переводов и переложений произведений европейских авторов на все новоиндийские языки, потребность в коренном рефор­мировании всех художественных принципов литературного творчества сочетались с ярко выраженной патриотической тенденцией к переосмыслению и адаптации к нуждам эпохи традиционного наследия индийской словесности, к возрождению на­ционального культурного, эстетического и религиозно-философского достояния Индии. Последняя тенденция отразилась в многочисленных прозаических и поэти­ческих произведениях, дающих переосмысление в духе новой идеологии, просве­тительских задач и нового художественного подхода трактовки образов, тем и сю­жетов Махабхараты, Рамаяны, других эпико-мифологических и литературных па­мятников древней и средневековой словесности, в появлении целой плеяды авто­ров исторических романов и новелл.

Вместе с тем интенсивный и взрывообразный характер процесса создания ли­тератур на современных индийских языках в первой половине XX в., широкие воз­можности для творческого восприятия, преобразования и синтеза традиционных национальных и заимствованных у западной культуры и других литератур Востока литературно-художественных принципов привели к почти одновременному разви­тию в литературах Индии самых разнообразных направлений и течений романтиче­ского, лирико-мистического, реалистического и модернистского толков, каждое из которых составляло отдельную эпоху в становлении европейской литературной

традиции. Это обстоятельство и смешение художественных тенденций нередко

- юз -

даже в творчестве одного автора, специфические для развития литературного про­цесса и в других странах Востока, чрезвычайно осложняют установление четкой периодизации формирования литератур Индии и типологического соотнесения отдельных литературных явлений с тенденциями в западной культуре. Так, первая половина XX в. в литературе на хинди, наряду с выраженной просветительской направленностью, характеризовалась возникновением (и скорым упадком) симво­листического и романтико-мистического поэтического направления чхаявад (от скр. чхая- ‘тень, отражение’ и -вад ‘учение’), нашедшего свое выражение в творче­стве Сумитранандана Панта (1901-1978), поэтессы Махадеви Варма (1907-1987), С. Т. Ниралы (1896-1961), X. Р. Баччана (род. 1907), созданием под влиянием марк­систской идеологии и советского метода соцреализма школы реалистической про­зы и драматургии, связанной с именем ее основателя Премчанда (1880-1936), а так­же Сударшана (1896-1967), Каушика (1891-1946), Угры (1901-1967), возникнове­нием течения «прогрессивной литературы» (прагативад), созданного творчеством Яшпала (род. 1903), У. А тика (род. 1910), Вишну Прабхакара (род. 1912), Вринда- ванлала Вармы (1889-1969) и многих других. В 1936 г. утверждение реалистиче­ской и «прогрессивистской» школы было ознаменовано созданием Ассоциации прогрессивных писателей Индии, к идеологии которой примкнула в большинстве и литературная критика; наряду с этим и в противовес социально и социалистически ориентированной «прогрессивной» тенденции в 40-е гг. получило активное разви­тие направление, сложившееся под влиянием западной литературы модернизма, воспринявшее как присущие ей формальные методы литературного творчества, так и психоаналитический подход к раскрытию образов и тем, идеологию свободы ху­дожественного выражения, индивидуализма и нигилизма — это течение представ­лено произведениями Агьея (род. 1911), Джайнендры Кумара (род. 1906), Илачан- дры Джоши (род. 1902).

Начиная с середины XX в., после обретения Индией независимости в 1947 г., роль просветительских тенденций в индийских литературах ослабевает, идеологи­ческий и реформаторский пафос как прогрессивных (реалистических), так и модер­нистски ориентированных течений в литературном творчестве теряет свою акту­альность и значение, литература, в период националистического подъема Индии служившая рупором идеологических и социальных воззрений, постепенно утрачи­вает эту функцию и обращается к анализу и отражению общественных и индивиду­ально-психологических явлений, преобразований и перемен переходного периода, которые переживают все слои индийского общества, вступившего в эпоху постко­лониального развития.

Основные литературные тенденции современного периода носят смешанный характер, противостояние и формальное размежевание художественных методов

сменяется общим поиском новых выразительных форм литературного творчества,

- 104-

новаторских подходов к раскрытию образов и сюжетов, новой тематики произведе­ний. Этот общий для современных литератур Индии процесс получил наименова­ние «новой литературы» (с соответственным жанровым делением на «новый рассказ», «новый роман», «новую поэзию» и т. п.), которая сочетала в себе даль­нейшее развитие и обновление художественных принципов реализма и «прогресси- визма» с освоением форм и приемов словесной выразительности, идеологии твор­чества, заимствованных из западных течений авангардизма, экзистенциализма, сюрреализма, в целом постмодернизма. На современном этапе в значительной сте­пени оформилась жанрово-тематическая система индийских литератур, подразде­ляемая индийской критикой на ряд поджанров с учетом как тематической, так и со - циальной ориентации литературных произведений: социальный роман / рассказ / пьеса, региональный роман (отражающий жизнь сельских регионов), женский ро­ман (включающий как произведения писательниц-женщин, так и раскрывающие социальную женскую тематику), исторический роман и т. и., одноактная пьеса (эканки), литература «угнетенных» (т. е. низкокастовых слоев), утопия, антиуто­пия, короткий очерк, эссе и многие другие. Среди наиболее признанных в Индии литераторов середины и второй половины XX в. можно назвать имена Муктибодха (1917-1964), Рамвиласа Шармы, Мохана Ракеша, Бхишама Сахни, Кришны Собати, Раджендра Ядава, Манну Бхандари, Шивани, Гарги и др. — в литературе хинди, Тарашонкора Бондопаддхая, Премендро Миттро, Бишну Де, Мониндро Рая, Нарай- она Гонгопаддхая и др. — в бенгальской литературе, Кришана Чандара, Фаиза Ах­мада, Исмат Чугтаи — в литературе урду, П. Л. Дешпанде, Амар Шекха, А. Сатхе — в литературе маратхи, Шри Шри, Анисетти Субба Рао, Т. Гопичанда, П. Падма- радзу — в литературе телугу, Р. К. Нараяна, Арундхати Рай и др. — в англоязыч­ной литературе и многих других.