
- •5Восточный Университет
- •1. Новые слова:
- •5. Повторите и переведите новость за диктором.
- •6. Используя материалы урока, охарактеризуйте подходы кнр и Иордании к развитию двусторонних отношений. Урок 2
- •1. Новые слова:
- •1. Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, изложите позиции участников встречи по вопросам двусторонних и международных отношений. Урок 4
- •Новые слова:
- •Новые слова:
- •Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, охарактеризуйте состояние и основные направления развития сотрудничества между Туркменистаном и Китаем.
- •Новые слова:
- •Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, расскажите об особенностях данного визита президента сша в Японию. Урок 8
- •Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, охарактеризуйте новые тенденции в экономической политике кнр.
- •Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, расскажите о задачах, стоящих перед Китаем в экономической сфере. Урок 9
- •1. Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, расскажите об экономических мерах, принятых правительством в прошлом году, и задачах на будущее.
- •1. Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, охарактеризуйте политику правительства кнр в социальной сфере. Урок 10
- •1. Новые слова:
- •2. Прослушав новость, ответьте на вопросы:
- •3. Прослушайте и запишите новость.
- •4. Подготовьтесь бегло читать и переводить следующие словосочетания:
- •5. Дайте китайские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, подготовьтесь к проведению «круглого стола», посвященного обсуждению выступлению Вэнь Цзябао. Урок 11
- •1. Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, охарактеризуйте позицию Китая в вопросах борьбы с изменениями климата. Урок 12
- •1. Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы этого и предыдущего уроков, сравните позиции Китая и Индии по вопросам ограничения вредных выбросов. Урок 13
- •1. Новые слова:
- •1. Новые слова:
- •1. Новые слова:
- •2. Прослушав новость, ответьте на вопросы:
- •3. Ответьте на вопросы предложенного вам теста. Урок 14
- •1. Новые слова:
- •2. Прослушав новость, ответьте на вопросы:
- •3. Прослушайте и запишите новость.
- •4. Подготовьтесь бегло читать и переводить следующие словосочетания:
- •5. Дайте китайские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, расскажите о достижениях высокотехнологичных отраслей промышленности Шанхая. Урок 15
- •1. Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, расскажите о культурной жизни провинций Китая. Урок 16
- •1. Новые слова:
- •2. Прослушав новость, ответьте на вопросы:
- •3. Прослушайте и запишите новость.
- •4. Подготовьтесь бегло читать и переводить следующие словосочетания:
- •5. Дайте китайские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, расскажите о сотрудничестве между Россией и Китаем в борьбе со стихийными бедствиями. Урок 17
- •1. Новые слова:
- •2. Прослушав новость, ответьте на вопросы:
- •3. Прослушайте и запишите новость.
- •4. Подготовьтесь бегло читать и переводить следующие словосочетания:
- •5. Дайте китайские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, расскажите о мерах, принимаемых властями в случае чрезвычайного происшествия. Урок 18
- •1. Новые слова:
- •6. Дайте китайские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •7. Повторите и переведите новость за диктором.
- •8. Используя материалы урока, охарактеризуйте ситуацию с поставкой в Иран российских вооружений. Урок 19
- •1. Новые слова:
- •2. Прослушав новость, ответьте на вопросы:
- •3. Прослушайте и запишите новость.
- •4. Подготовьтесь бегло читать и переводить следующие словосочетания:
- •5. Дайте китайские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, расскажите о социальной политике Китая в области повышения уровня жизни населения. Урок 20
- •1. Новые слова:
- •2. Прослушав новость, ответьте на вопросы:
- •3. Прослушайте и запишите новость.
- •4. Подготовьтесь бегло читать и переводить следующие словосочетания:
- •5. Дайте китайские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, расскажите об основных направлениях реформы здравоохранения в Китае. Оглавление
6. Повторите и переведите новость за диктором.
7. Используя материалы урока, охарактеризуйте состояние и основные направления развития сотрудничества между Туркменистаном и Китаем.
(II)
Новые слова:
天然气 |
tiānránqì |
природный газ |
管道 |
guǎndào |
трубопровод |
促进 |
cùjìn |
Стимулировать, способствовать, активизировать, содействовать |
具有 |
jùyǒu |
иметь, обладать |
保障 |
bǎozhàng |
гарантировать, обеспечивать, охранять |
中国-中亚天然气 |
|
газопровод Китай-Средняя Азия |
西气东输二线 |
|
вторая ветка трубопровода Запад-Восток |
输 |
shū |
транспортировать |
供气 |
|
поставки газа |
抓紧 |
zhuājǐn |
взяться вплотную, уделять серьезное внимание |
尽快 |
jǐnkuài |
как можно скорее, в кратчайшие сроки |
评价 |
píngjià |
оценивать, давать оценку |
打击 |
dǎjī |
нанести удар, бить, ударять |
“东突“ |
dōngtū |
«Движение за освобождение Восточного Туркестана» |
坚定 |
jiāndìng |
твердый, устойчивый, укрепить |
一如既往 |
yīrújìwǎng |
и впредь, как и прежде |
永久 |
yǒngjiǔ |
вечный, постоянный |
中立 |
zhōnglì |
нейтралитет |
安全 |
ānquán |
безопасность |
执法 |
zhífǎ |
исполнять закон |
部门 |
bùmen |
отрасль, сектор, органы |
严厉 |
yánlì |
строгий, суровый, резкий |
“三股势力“ |
gǔ |
«Три враждебных силы»: терроризм, сепаратизм и религиозный экстремизм |
安宁 |
ānníng |
спокойный, мирный, безмятежный |
Прослушав новость, ответьте на вопросы:
李克强怎么形容中土天然气管道这个项目?
这个项目对什么有重要意义?
双方为什么应尽快落实双方天然气合作项目?
中方高度评价土方在什么领域的立场?
中方将一如既往地支持土方在哪些方面的努力?
中方愿与土方进一步加强那些领域的合作?
加强安全合作的目的是什么?
3. Прослушайте и запишите новость.
4. Подготовьтесь бегло читать и переводить следующие словосочетания:
中土天然气管道;战略合作项目;互利双赢的项目;对……具有重要意义;促进经济社会发展;促进两国经济社会发展;促进两国和本地区国家经济社会发展;天然气合作项目;双方天然气合作项目;保障稳定供气;中国-中亚天然气管道;西气东输二线;抓紧工作;尽快落实;高度评价;坚定支持……立场;在……问题上支持……立场;在……问题上坚定支持……立场;支持……为……所作的努力;为维护国家主权所作的努力;为促进民族经济发展所作的努力;为提高本国国际地位所作的努力;永久中立;永久中立政策;奉行“永久中立“政策;支持……奉行“永久中立“政策;安全合作;加强安全合作;进一步加强安全合作;安全执法部门;建立联系;尽快建立联系;开展交流与合作;严厉打击……;严厉打击“东突“等“三股势力“;维护和平与安宁;维护两国和平与安宁;维护两国和本地区和平与安宁。
5. Дайте китайские эквиваленты следующих словосочетаний:
Проект стратегического сотрудничества; социально-экономическое развитие; иметь большое значение для чего-либо; осуществить в кратчайшие сроки; высоко оценивать что-либо; содействовать развитию национальной экономики; поддерживать усилия, направленные на…; укреплять сотрудничество в сфере безопасности; правоохранительные органы; совместными усилиями обеспечивать мир и спокойствие.
6. Повторите и переведите новость за диктором.
7. Используя материалы урока, подготовьтесь к проведению пресс-конференции по итогам встречи.
Урок 7