Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
keben_tingli.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
723.46 Кб
Скачать

2. Прослушав новость, ответьте на вопросы:

1.李克强都执什么职务?

2.他主持召开什么会议?

3.讲话中,李克强提了什么问题?

4.会议讨论了哪些问题?

5.李克强怎么评价了医改业已取得的成果?

6.他认为, 当前必须采取什么措施?这些措施的目的是什么?

7.就药物制度他提出了什么意见?

8.李克强怎么描写公立医院?

9.他认为,搞好公立医院改革试点的好处何在?

10.他提出几个公立医院改革试点的方向?

11.这些方向包括什么?

3. Прослушайте и запишите новость.

4. Подготовьтесь бегло читать и переводить следующие словосочетания:

(I)

中共中央政治局常委;国务院深化医药卫生体制改革领导小组;医改领导小组全体会议;主持召开…全体会议;落实党的十七届五中全会精神;经济发展方式;经济发展方式转变;推动经济发展方式转变;在推动经济发展方式转变中;着力保障和改善民生;医疗卫生事业;医疗卫生事业改革;五项重点改革;加大五项重点改革力度;公立医院改革;推进公立医院改革;建立和规范机制;建立和规范基本药物采购机制;医疗卫生机构;基层医疗卫生机构;建立健全基层医疗卫生机构补偿机制;发展医疗事业;鼓励和引导社会资本发展医疗事业;听取汇报;公立医院改革试点;听取公立医院改革试点进展情况的汇报;医改实施以来;做大量工作;突出重点对症下药;把…引向深入;基本药物制度;建立基本药物制度;缓解看病难看病贵;有效途径;强化体制机制建设;坚持政府主导;发挥市场作用;招标采购;规范招标采购机制;确保…走向正轨;确保药品安全有效;价格合理;方便可及;建立相应的补偿机制;采取综合改革措施;保证…正常运转;使…成为…首选。

(II)

看病就医;看病就医的主要场所;医改的重点;医改的难点;公共医疗卫生服务;公共医疗卫生服务的公益性质;体现公共医疗卫生服务的公益性质;医疗服务质量和效率;充分发挥…作用;医务人员;医改主力军;推动各项医改措施的落实;上下联动;内增活力;外加推力;按照…原则;探索…的有效形式;政事分开;管理分开;医药分开;营利性和非营利性分开;建立…的分工协作机制;加大对口支援;加大协作规模;使…有更多的精力功难关;内部运行机制;健全内部运行机制;有激励有约束的机制;优化诊疗流程;规范医疗行为;改善就医环境;富有活力的机制;市场竞争机制;建立富有活力的市场竞争机制;以 …形式举办…;社会资本;鼓励社会资本举办医疗机构;促进有序竞争;加强监管;依法加强监管;形成格局;形成多元办医格局;满足需求;多样化的医疗卫生服务。

5. Дайте китайские эквиваленты следующих словосочетаний:

(I)

Член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК; пленарное заседание руководящей группы Госсовета по углублению реформы системы медицины и здравоохранения; 5-й пленум ЦК 17-го созыва; в ходе трансформации модели экономического развития; форсировать реформу на пяти ключевых направлениях; создавать и совершенствовать систему обеспечения основными лекарственными препаратами; формирование и оптимизация механизма дотирования низовых учреждений медицины и здравоохранения; стимулирование притока средств из негосударственных фондов; заслушать доклад о ходе эксперимента по реформированию общественных лечебных учреждений; за время реализации реформы...; заинтересованными ведомствами и организациями проделана большая работа; путь эффективного решения проблемы недостаточной доступности и чрезмерной дороговизны медицинских услуг для широких масс населения; использовать рыночные рычаги; упорядочивание тендерной системы закупок; сделать низовые медицинские учреждения наиболее привлекательным для населения каналом получения медицинских услуг.

(II)

Главный объект и «бутылочное горлышко» реформы системы здравоохранения; повышение качества и эффективности медицинских услуг; разграничение политических и хозяйственных, управленческих и исполнительных функций; наращивать адресную поддержку; получить дополнительные возможности для обеспечения базового уровня в плане лечения наиболее распространенных заболеваний; совершенствовать построенную на сочетании стимулов и ограничений систему внутреннего функционирования общественных лечебных учреждений; руководствуясь прежде всего интересами пациентов оптимизировать лечебный процесс; создать жизнеспособный механизм рыночной конкуренции; стимулировать приток негосударственного капитала; формировать многоуровневую систему здравоохранения.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]