Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
keben_tingli.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
723.46 Кб
Скачать

2. Прослушав новость, ответьте на вопросы:

1。这条消息讲的是什么内容?一共有几个小题目?

2。上海实施设么发展战略?这个战略的目的是什么?

3。通过这个战略,上海新能源产业取得了什么成果?

4。上海电气自主研发的目前国内最大的海上风力发电机组多少兆瓦?

5。这台机组在哪儿下线?

6。这个机型是目前国际海上风电机组最主流的还是相当落后的机型?

7。它让上海企业在风电行业占据什么位置?

8。上海新能源产业选取什么手段来迎头赶上世界领先水平?

9。上海在哪个领域曾一度落后其他地方?

10。上海市相关部门在多晶硅和薄膜太阳能两种技术中,选择重点发展前者还是后者?

11。他们将什么作为主攻方向?

12。他们现在做的是硅基叠层薄膜生产线中几个最关键的设备?

13。上海将坚持技术领先、技术创新、机制创新,发挥上海的产业优势,目的是什么?

14。今年,上海高新技术产业的新增产值过莫将多少?

15。较去年增长多少?

16。新能源产业将同比增长多少?

3. Прослушайте и запишите новость.

4. Подготовьтесь бегло читать и переводить следующие словосочетания:

发展战略;差别化发展战略;实施差别化发展战略;通过……战略;消除劣势;消除后发劣势;新能源;新能源产业化;新能源产业;由……发展为……;自主研发;风力发电机组;自主研发风力发电机组;由……研发的海上风力发电机组;单机容量最大的机组;国内单机容量最大的3。6兆瓦风力发电机组;成功下线;风电机组;最主流的机型;让……在……占据……(位置);风电行业;占据一个制高点;独辟蹊径;选取……成为……手段;选取高点、重点突破;成为迎头赶上的手段;太阳能产业;太阳能产业发展脚步;经过调研;多晶硅技术;薄膜太阳能技术;重点发展;选择重点发展;把……作为主攻方向;核心生产装备;关键的设备;世界上最先进的生产设备;拥有……设备;太阳能薄膜电池;技术领先;技术创新;发挥……优势;发挥……优势来实施……战略;高新技术产业;较……增长……;同比增长……。

5. Дайте китайские эквиваленты следующих словосочетаний:

За счет проведения стратегии дифференцированного развития; промышленное внедрение (освоение) новых источников энергии; войти в строй; наиболее распространенный тип ветроэнергетической установки; обеспечивать прорыв на наиболее важных и передовых направлениях; стать одним из основных средств ликвидирования отставания в отрасли новой энергетики; технологии солнечной энергетики на основе поликристаллического кремния и тонкопленочных материалов; новые источники энергии; многослойная пленка на кремниевой основе; темпы развития солнечной энергетики; объемы прироста в отраслях высоких технологий; стать через какое-то время основным агрегатом, используемым в приморской ветроэнергетике; использовать преимущества, которыми располагает промышленный сектор Шанхая.

6. Повторите и переведите новость за диктором.

7. Используя материалы урока, расскажите о достижениях высокотехнологичных отраслей промышленности Шанхая. Урок 15

1. Новые слова:

辽宁省

liáoníng

пр. Ляонин

阜新蒙古族自治县(阜蒙县)

монгольский автономный уезд Фусинь

文化馆

дом культуры

谷秀美

Gu Xiumei

Гу Сюмэй

基层

низовой, первичный

辛勤

xīnqín

усердный, неустанный, не покладая рук

汗水

hàn

пот

播撒

bōsǎ

разбрасывать, сеять

种子

zhǒngzi

семя, зерно

广受爱戴

dài

пользоваться всеобщей любовью и поддержкой

传播者

chuánbōzhě

проводник, распространитель

带头人

вожак, руководитель

上任

занять должность

简陋

jiǎnlòu

убогий, примитивный

操持

cāochí

ведать, заниматься

倒闭

dǎobì

закрыться, обанкротиться

县级

уездный

二级

второго уровня

匮乏

kuìfá

не хватать, недостаток

带领

вести за собой

跑遍

зд. объездить, побывать

乡镇村屯

tún

города и села

普及

pǔjí

распространять, популяризировать

秧歌

yāng

"янгэ" - популярный народный танец

筷子舞

танец с палочками

扇子舞

shān

танец с веерами

顶碗舞

танец "динвань"

失传

быть утраченным, забытым

安代舞

танец "аньдай"

喜闻乐见

излюбленный, особенно нравиться

培养

péiyǎng

воспитать, вырастить, подготовить

文艺演出队

художественный коллектив

炕头

kàngtóu

головная часть кана

心坎

xīnkǎn

сердце, душа

合心

по душе, по сердцу, нравиться

操劳

cāoláo

трудиться, хлопотать

患上

huàn

заболеть

骨关节炎

gǔguānjiéyán

артрит

滑膜炎

huámóyán

синовит

膝盖骨刺

xīgài gǔcì

коленный остеофит

病痛

болезнь

顽强

wánqiáng

настойчиво, упорно

毅力

yìlì

воля, решимость, энергия, стойкость

奔波

bēnbō

хлопотать, беготня

前沿

передний край

无私

бескорыстный

付出

fùchū

отдать

2. Прослушав новость, ответьте на вопросы:

1。新闻里提的文化馆位于哪儿?

2。文化馆馆长谷秀美多大岁?

3。她用辛勤和汗水在群众中播撒什么种子?

4。她哪年当了文化馆的馆长?

5。从那天起,她对工作的态度如何?

6。谷秀美开始工作的时候,文化馆的条件怎么样?

7。为了更好地开展工作她做了些什么?

8。她的努力带来了什么结果?

9。谷秀美带领着馆员推广普及什么?

10。农民说,谷秀美的工作对他们的生活带来了什么变化?

11。多年的操劳使谷秀美患上了什么病?

12。她觉得,文化工作者的最大幸福是什么?

13。她带领的文化馆已经组织了多少室外大型文化活动?

3. Прослушайте и запишите новость.

4. Подготовьтесь бегло читать и переводить следующие словосочетания:

辽宁省阜新蒙古族自治县;文化馆馆长;基层文化工作者;用辛勤和汗水;播撒种子;播撒先进文化种子;在群众中播撒先进文化种子;广受群众爱戴;先进文化传播者和带头人;从上任那天起:把单位当成自己的家;条件简陋;开展工作;把……搬到……;在……操持下;濒临倒闭;濒临倒闭的县级文化馆;把……打造成国家二级文化馆;阜蒙县农村;群众文化活动;群众文化活动非常匮乏;跑遍乡镇村屯;推广普及;濒临失传;把……改变成……;百姓喜闻乐见的;文艺演出队;培养文艺演出队;把…送进百姓的炕头上;把……送进百姓的心坎里;多年的操劳;患上……疾病;患上骨关节炎;患上滑膜炎;患上膝盖骨刺;拖着病痛的双腿;顽强的毅力;奔波在……前沿;给……带来快乐;在……带领下;室外活动;室外文化活动;组织室外大型文化活动;无私的付出;赢得……尊重;用……赢得……。

5. Дайте китайские эквиваленты следующих словосочетаний:

Не жалея сил, в поте лица сеять в народе семена культуры; стать проводником передовой культуры, пользующимся любовью и поддержкой у народа; с момента вступления в должность; сделать работу своим домом; принести культуру в дома и сердца людей; это самое большое для меня счастье; под ее неустанным руководством; бескорыстной самоотдачей заслужить уважение людей; находиться на передовых рубежах; подготовить много самодеятельных коллективов; объездить с агитбригадами все уголки уезда.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]