
- •5Восточный Университет
- •1. Новые слова:
- •5. Повторите и переведите новость за диктором.
- •6. Используя материалы урока, охарактеризуйте подходы кнр и Иордании к развитию двусторонних отношений. Урок 2
- •1. Новые слова:
- •1. Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, изложите позиции участников встречи по вопросам двусторонних и международных отношений. Урок 4
- •Новые слова:
- •Новые слова:
- •Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, охарактеризуйте состояние и основные направления развития сотрудничества между Туркменистаном и Китаем.
- •Новые слова:
- •Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, расскажите об особенностях данного визита президента сша в Японию. Урок 8
- •Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, охарактеризуйте новые тенденции в экономической политике кнр.
- •Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, расскажите о задачах, стоящих перед Китаем в экономической сфере. Урок 9
- •1. Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, расскажите об экономических мерах, принятых правительством в прошлом году, и задачах на будущее.
- •1. Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, охарактеризуйте политику правительства кнр в социальной сфере. Урок 10
- •1. Новые слова:
- •2. Прослушав новость, ответьте на вопросы:
- •3. Прослушайте и запишите новость.
- •4. Подготовьтесь бегло читать и переводить следующие словосочетания:
- •5. Дайте китайские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, подготовьтесь к проведению «круглого стола», посвященного обсуждению выступлению Вэнь Цзябао. Урок 11
- •1. Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, охарактеризуйте позицию Китая в вопросах борьбы с изменениями климата. Урок 12
- •1. Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы этого и предыдущего уроков, сравните позиции Китая и Индии по вопросам ограничения вредных выбросов. Урок 13
- •1. Новые слова:
- •1. Новые слова:
- •1. Новые слова:
- •2. Прослушав новость, ответьте на вопросы:
- •3. Ответьте на вопросы предложенного вам теста. Урок 14
- •1. Новые слова:
- •2. Прослушав новость, ответьте на вопросы:
- •3. Прослушайте и запишите новость.
- •4. Подготовьтесь бегло читать и переводить следующие словосочетания:
- •5. Дайте китайские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, расскажите о достижениях высокотехнологичных отраслей промышленности Шанхая. Урок 15
- •1. Новые слова:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, расскажите о культурной жизни провинций Китая. Урок 16
- •1. Новые слова:
- •2. Прослушав новость, ответьте на вопросы:
- •3. Прослушайте и запишите новость.
- •4. Подготовьтесь бегло читать и переводить следующие словосочетания:
- •5. Дайте китайские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, расскажите о сотрудничестве между Россией и Китаем в борьбе со стихийными бедствиями. Урок 17
- •1. Новые слова:
- •2. Прослушав новость, ответьте на вопросы:
- •3. Прослушайте и запишите новость.
- •4. Подготовьтесь бегло читать и переводить следующие словосочетания:
- •5. Дайте китайские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, расскажите о мерах, принимаемых властями в случае чрезвычайного происшествия. Урок 18
- •1. Новые слова:
- •6. Дайте китайские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •7. Повторите и переведите новость за диктором.
- •8. Используя материалы урока, охарактеризуйте ситуацию с поставкой в Иран российских вооружений. Урок 19
- •1. Новые слова:
- •2. Прослушав новость, ответьте на вопросы:
- •3. Прослушайте и запишите новость.
- •4. Подготовьтесь бегло читать и переводить следующие словосочетания:
- •5. Дайте китайские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, расскажите о социальной политике Китая в области повышения уровня жизни населения. Урок 20
- •1. Новые слова:
- •2. Прослушав новость, ответьте на вопросы:
- •3. Прослушайте и запишите новость.
- •4. Подготовьтесь бегло читать и переводить следующие словосочетания:
- •5. Дайте китайские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •6. Повторите и переведите новость за диктором.
- •7. Используя материалы урока, расскажите об основных направлениях реформы здравоохранения в Китае. Оглавление
5Восточный Университет
Фоменко Е.Г.
КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
ПОСОБИЕ ПО АУДИРОВАНИЮ
ДЛЯ СТАРШИХ КУРСОВ
2011 г.
Урок 1
1. Новые слова:
贺国强 |
Hè Guóqiáng |
Хэ Гоцян |
会见 |
huìjiàn |
встретиться с…, принять |
约旦 |
Yuēdàn |
Иордания |
新闻联播 |
liánbō |
программа новостей |
播出 |
|
передавать |
中共中央政治局常委 |
|
Член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК |
中央纪委书记(中央纪律检查委员会) |
|
секретарь Центральной комиссии по проверке дисциплины КПК |
当地时间 |
|
по местному времени |
安曼 |
Ānmàn |
Амман |
阿里亲王 |
|
принц Али |
首先 |
|
прежде всего |
转达…对…的问候 |
zhuǎndá |
передать кому приветствие от кого |
转达…对…的祝愿 |
|
передать кому пожелания от кого |
阿卜杜拉二世 |
Ābǔdùlā |
Абдулла II |
国王 |
|
король |
亲切 |
qīnqiè |
сердечный |
进展 |
|
продвижение, прогресс |
高度重视 |
|
придавать самое серьезное значение |
共赢 |
|
взаимовыгодный |
始终 |
|
всегда |
中东 |
|
Ближний Восток |
和平进程 |
jìnchéng |
мирный процесс, процесс мирного урегулирования |
公正 |
|
справедливый, объективный |
王室 |
|
королевский двор |
对华关系 |
|
отношения с Китаем |
阐释 |
chǎnshì |
разъяснить |
原则立场 |
|
принципиальная позиция |
2. Прослушав новость, ответьте на вопросы:
贺国强是什么人?(任哪些职位)
贺国强哪天会见了约旦代国王?
约旦亲王叫什么名字?
贺国强首先转达了谁对谁的亲切问候?
中约建交以来,两国关系发展得怎么样?
中方愿与约方共同努力,推动哪些方面的合作?
阿里亲王请贺国强转达谁对谁的良好祝愿?
约旦国王在哪儿呢?
阿里亲王说,中国在中东和平进程中发挥什么样的作用?
约旦和其他中东国家也始终怎么看待中国?
约旦王室对中约关系的态度如何?
会见中,贺国强还阐释 了在什么问题上的立场?
3. Прослушайте и запишите новость.
4. Подготовьтесь бегло читать и переводить следующие словосочетания:
中共中央政治局常委; 中央纪委书记;当地时间;阿里亲王;转达亲切问候;中约建交以来;不断取得新进展;与……共同努力;全面推进;各领域务实合作;平等、互利、共赢的合作关系;不断向前发展;正在国外访问的;阿卜杜拉二世国王;转达良好祝愿;中东和平进程;发挥积极而重要的作用;视中国是一个公正友好的国家;发展对华关系;多领域合作;取得新成果;阐述在……问题的原则立场。
5. Дайте китайские эквиваленты следующих словосочетаний:
Член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК; секретарь Центральной комиссии по проверке дисциплины; передать кому-либо наилучшие пожелания от кого-либо; играть позитивную и важную роль в деле ближневосточного мирного урегулирования; находящийся с визитом за рубежом; придавать большое значение развитию двусторонних отношений; отношения между двумя странами были отмечены постоянным движением вперед.