- •Вантажні перевезення
- •Unit 1 the role of transportation in logistics chain
- •1 Here are the answers to some questions from the text. What are the questions?
- •2 Find Ukrainian equivalents in b to English phrases in a.
- •3 Study the following:
- •4 Translate the sentences into English. Pay attention to the choice of words above mentioned.
- •5 Read the text and fill in the gaps with phrases from the box above the text. Translate the text.
- •7 Translate the pairs of word combinations. Pay attention to noun-noun structure.
- •Unit 2 the essentials of freight transportation
- •2 The following words in column a are often misused. Study the words and their definitions in column b.
- •3 Fill in the gaps with words from Exercise 2.
- •4 Think about the functions of freight transportation and complete the chart below.
- •5 Study the following:
- •6 Translate the following sentences into English choosing from goods, merchandise, commodity or wares.
- •Intermodal transportation (Part I)
- •1 Are the following statements true or false, according to the text?
- •2 Study the following phrases, recall the sentences in which they are used in the text and use them in sentences of your own.
- •3 Find antonyms in a and b.
- •4 Read the sentences and fill in the gaps with prepositions from the box below. Translate the sentences.
- •5 Translate the following sentences into English:
- •6 Read the text and fill in the gaps with words from the box below and translate the text.
- •Intermodal transportation (Part II)
- •1 Add the necessary words to make up questions with the following cues and then answer the questions.
- •2 Draw a diagram of a multimodal chain of container-transportation services and explain the process of intermodal freight transportation.
- •3 Complete the table. Put a stress mark in front of the stressed syllable in each word.
- •4 Complete the gaps with words from Exercise 3. Pay attention to the grammatical context.
- •5 Study the following:
- •6 Translate into Ukrainian.
- •8 Translate into English.
- •Unit 5 history of intermodal freight transport
- •Answer the questions.
- •2 Match the English words in a with the Ukrainian equivalents in b.
- •3 Find Ukrainian equivalents in b to English phrases in a.
- •4 What do the following numbers in the text refer to?
- •5 Study the following and find sentences with participles in the text.
- •6 Study the table in Exercise 5. Complete the sentences. Use the correct forms of participle.
- •7 Study the table in Exercise 5. Translate the sentences into English. Use participles.
- •Unit 6
- •Intermodal vehicles
- •1 Read the paragraphs about rail transport and answer the questions.
- •2 Are the following statements true or false, according to the paragraphs about container ships, trucking and barges?
- •3 Find Ukrainian equivalents in b to English phrases in a.
- •4 Study the following:
- •5 Translate the following sentences into Ukrainian:
- •6 Study the following:
- •7 Translate the sentences. Use passive infinitive.
- •Unit 7 containers
- •1 Here are the answers to some questions from the text. What are the questions?
- •2 Complete the definitions using the information from the text.
- •3 Match the English words in a with the Ukrainian equivalents in b.
- •4 Study the following about numbers:
- •5 Practise saying the following numbers:
- •6 Read the text and fill in the gaps with the words from the box below. Translate the text.
- •Double-stacked container transport
- •Unit 8 types of containers
- •Fig.1 Types of Containers
- •1 Answer the following questions:
- •2 Match the descriptions of a material (column a) with its name (column b).
- •3 Read the text and fill in the gaps with the words from the box below and translate the text.
- •4 Match the phrases in a with their Ukrainian equivalents in b.
- •5 Translate into English.
- •Unit 9 high-cube and hard –top containers
- •1 Choose the correct answer.
- •2 Match the phrases in a with their Ukrainian equivalents in b.
- •3 Do Exercise 4. Put the verbs in brackets in the correct form.
- •5 Translate the following sentences into English:
- •Unit 10 refrigerated containers
- •1 Answer the questions.
- •2 Find Ukrainian equivalents in b to English phrases in a.
- •3 Study the following:
- •4 Translate the sentences into Ukrainian paying attention to the usage of the preposition for followed by the infinitive.
- •6 Fill in relative pronouns and translate the sentences.
- •Unit 11 open-top, tank containers and flatracks
- •1 Add the necessary words to make up questions with the following cues and then answer the questions.
- •2 Match a line in a with a line in b.
- •3 In the following lists of four words the pronunciation of a letter or a combination of letters in one word is different. The two vowel sounds are given to help you.
- •4 Find synonyms in a and b.
- •5 Fill in the gaps with words from exercises 3 and 4.
- •6 Translate into English.
- •Unit 12 coordination of container transport
- •1 Here are the answers to some questions from the text. What are the questions?
- •2 Match the English words in a with the Ukrainian words in b.
- •3 Fill in the gaps with words from Exercise 2.
- •4 Underline the stressed syllables.
- •Unit 13 a satellite navigation system
- •1 Answer the questions.
- •2 Find in the text English equivalents to the following Ukrainian phrases:
- •3 Complete the gaps with the words from Exercise 4. Pay attention to the grammatical context.
- •4 Match a line in a with a line in b.
- •5 Study the following:
- •6 Choose un-, in-, il-, non-, or im- to form the opposites of the following words:
- •7 Read the text and fill in the gaps with words from the box above the text. Translate the text.
- •Transport hub
- •Unit 14
- •Interaction between fleet manager and site manager
- •1 Add the necessary words to make up questions with the following cues and then answer the questions.
- •2 Find Ukrainian equivalents in b to English phrases in a.
- •3 Study the following:
- •4 Translate the following sentences into Ukrainian:
- •5 Translate the following sentences into English.
- •Unit 15
- •Internal and external costs of freight transport
- •2 Fill in the gaps with words from Exercise 1. Pay attention to the grammatical context.
- •3 Read the text and complete the chart.
- •4 Do Exercise 3. Retell the text. Unit 16 Environmental impact of road freight transport
- •1 Are the following statements true or false, according to the text?
- •2 Find Ukrainian equivalents in b to English phrases in a.
- •3 Discuss the best ways of reducing environmental impact of road freight transport in major cities.
- •4 Study the following phrases with prepositions and recall the sentences in which they are used in the text:
- •5 Translate into English.
- •6 Choose the right form to fill in the gaps.
- •Unit 17 rail freight transport
- •5 Find English equivalents of Ukrainian verbs. Pay attention to the prepositions:
- •6 Translate the sentences using the verbs from Exercise 5
- •Unit 18 rail freight service in great britain
- •1 Answer the questions.
- •2 What do the following numbers in the text refer to?
- •3 Find Ukrainian equivalents in b to English phrases in a.
- •4 Match a line in a with a line in b.
- •5 Fill in the gaps with words from Exercise 4. Pay attention to the grammatical context.
- •6 Read the text and fill in the gaps with the prepositions from the box below. Translate the text.
- •Unit 19 freight on british rail and the channel tunnel
- •1 Answer the questions.
- •2 Find synonyms in a and b.
- •3 Match the phrases in a with their Ukrainian equivalents in b.
- •4 Match a word in a with its definition in b.
- •5 Fill in the gaps with the words from Exercise 4.
- •6 Find the sentences in the text used in the Present Indefinite Tense (Passive).
- •7 Rewrite the following sentences in the Present Simple Passive and translate the sentences.
- •Unit 20 the near future of the freight movements
- •Answer the questions.
- •2 Find synonyms in a and b.
- •3 Match the words in a with their synonyms in b.
- •4 Write the summary of the text using the following „scheme”:
- •5 Translate into English.
- •References
2 The following words in column a are often misused. Study the words and their definitions in column b.
A B
efficacy [׳efIkəsI] |
(formal) effectiveness in producing the result that you needed |
efficiency [I׳fI∫(ə)nsI] |
the ability to work well and produce good results by using the available time, money, supplies as the most effective way |
economy [I׳kסnəmI] |
something you do to spend less money |
economics [ֽi׃kə׳nסmiks] |
the study of the way goods and services are produced and sold and the way money is managed |
logic [׳lסIk] |
the way that someone connects ideas when they are explaining something or giving a reason |
logistics [lə׳IstIks] |
the practical arrangements that are necessary to organize something successfully especially involving a lot of people or equipment |
3 Fill in the gaps with words from Exercise 2.
1. I don’t understand your ….
2. The inspectors were impressed by the speed and … of the new transport system.
3. Between 1982 and 1988 the … grew at an average of about 3 per cent per year.
4. Dillon studied … at Manchester University.
5. We haven’t thought about the … of getting here from Glasgow.
6. There is a certain … in moving towards a common currency.
7. She has a degree in ….
8. Training was reduced as an … measure.
4 Think about the functions of freight transportation and complete the chart below.
5 Study the following:
There are several words in English standing for Ukrainian equivalents товар: commodity, goods, merchandise and wares. Though these words are synonyms they denote different types of materials or products.
Commodity means everything that can be sold or bought. It can be used instead of any other word mentioned above.
Goods denote things specially produced for sale. The word denotes everything that can be moved. The word is used only in plural in the case of studying.
Merchandise suggests valuable things. Merchandise is usually displayed before selling. The word is used only in singular.
Wares mean trifles that are sold not in the shops or stores but in market places or by stall-holders.
6 Translate the following sentences into English choosing from goods, merchandise, commodity or wares.
1. Цукор є таким самим товаром, як і пшениця.
2. Праця продається і купується, як будь-який інший товар.
3. Власники лотків продавали свій товар за півціни.
4. Перед продажем цей товар виставлявся на показ.
5. Цінний товар перевозиться у спеціально обладнаних і захищених контейнерах.
6. Підприємства виробляють ті товари, які мають збут і приносять прибуток.
7. Особи, що виробляють чи розповсюджують товари, не можут бути спонсорами.
Unit 3
Intermodal transportation (Part I)
Intermodal transportation may be defined as the transportation of a person or a load from its origin to its destination by a sequence of at least two transportation modes, the transfer from one mode to the next being performed at an intermodal terminal. The concept is very general and thus, it means many things: transportation of containerized cargo by a combination of truck, rail, and ocean shipping, dedicated rail services to move massive quantities of containers and trailers over long distances, main transportation mode for the international movement of goods, central piece in defining transportation policy for the European Community, trips undertaken by a combination of private (e.g., car) and public (e.g., light rail) transport, and so on.
In one of its most widely accepted meanings, intermodal freight transportations refers to a multi-modal chain of container -transportation services. This chain usually links the initial shipper to the final consignee of the container (so-called door-to-door service) and takes place over long distances. Transportation is often provided by several carriers. In a classical example of an inter-continental intermodal chain, loaded containers leave a shipper’s facility by truck either directly to port or to a rail yard from where a train will deliver them to port.
A ship will move the containers from this initial port to a port on the other continent, from where they will be delivered to the final destination by a single or a combination of “land” transportation means. Several intermodal terminals are part of this chain: the initial and final sea-port container terminals, where containers are transferred between the ocean navigation and land transportation modes, as well as in-land terminals (rail yards, river ports, etc.) providing transfer facilities between the land modes. Container transportation is a major component of intermodal transportation and international commerce. Intermodal transportation is not only about containers and inter-continental exchanges. First, a significant part of international trade that is moved in containers does not involve ocean navigation, land transportation means providing the intermodal chain. On the other hand, other types of cargo may be moved by a chain of transportation means and require intermodal transfer facilities. The European Conference of Ministers of Transport (2002) defined intermodal transportation as“movement of goods in one and the same loading unit or vehicle, which uses successive, various modes of transportation (road, rail, water) without any handling of the goods themselves during transfers between modes”.
This last definition is still too restrictive, however. Thus, for example, the transportation of express and regular mail on a regional or national scale is strongly intermodal, using various combinations of road, rail, and air transportation modes, and yet freight is handled (sorted and grouped) in terminals. More generally, the
transportation of less-than-vehicle-capacity loads by non-dedicated services is intermodal, since it involves pickup (at origin) and delivery (at destination) operations, usually performed by trucks, at least one long-haul transportation movement by road, rail, river, or air, as well as transfer activities between these modes in dedicated terminals.Almost all types of freight carriers and terminal operator may thus be involved in intermodal transportation, either by providing service for part of the transportation chain or by operating an intermodal transportation system (network).
Demand for freight transportation derives from the interplay between producers and consumers and the significant distances that often separate them. Producers of goods require transportation services to move raw materials and intermediate products, and to distribute final goods in order to meet customer demands. Shippers, which may be the producers of goods or some intermediary firm (e.g., brokers), thus generate the demand for transportation.
Carriers answer this demand by supplying transportation services. Railways, ocean shipping lines, trucking companies, and postal services are examples of carriers. Considering the type of services they provide, seaports, intermodal platforms, and other such facilities may be described as carriers as well.
Container-related transportation activities have grown remarkably over the last 10 years and the trend does not show any sign of slowing down.The initial impulse to container-based transportation came from the safety it offered regarding loss and damage.
Advantages in terms of reduced cargo handling and standardization of transportation and transfer equipment translate in cost economies and efficient, world-wide door-to-door intermodal service and fuel the growth of the industry. Containerized intermodal transportation supports a significant part of the international movement of goods.
The performance of container-based transportation in international trade has had some remarkable consequences. Ports and container terminals have been built or profoundly modified to accommodate container ships and efficiently perform the loading, unloading, and transfer operations. Container terminal equipment and operating procedures are continuously enhanced to improve productivity and compete, in terms of cost and time, with the other ports to attract ocean-shipping lines.
