
- •1. Сучасні дослідники літературного процессу 20-30-тих років.
- •2. Поезія м. Рильського 1910-1932 рр. (Від «Білих островів» до «Знака Терезів»).
- •4. Творчий шлях Василя Елланського.
- •5. Загальна характеристика творчості Богдана Кравціва періоду 30-тих років.
- •7. Літературна група «Західна Україна» і творчість Володимира Гжицького.
- •Найактивніші члени:
- •8. Юрій Липа: «Бій за українську літературу»! та «Призначення України».
- •9. Юрій Липа – поет.
- •10. Загальна характеристика творчості і. Микитенка. «Соло на флейті».
- •11. Образ Костя Горобенка за повыстю б. Антоненка-Давидовича «Смерть».
- •Головний герой
- •12. Роман в. Підмогильного «Місто». Проблематика.
- •13. Літературний портрет Олени Теліги.
- •14.Спиридон Черкасенко. Ідейно-тематичнІ обрії драми. Природа конфлікту
- •15. Творчість Павла Филиповича. Особливості поетичного стилю.
- •16. Розвиток укр. Прози 20-30 років хх ст.
- •17. Літературні групи «Митуса» і «Логос».
- •18. Роман м. Хвильового «Вальдшнепи». Характеристика образів.
- •19. Володимир Свідзинський. Життя і творчість. Володи́мир Євти́мович (Юхи́мович) Свідзи́нський — український поет, перекладач. Творча діяльність в.Свідзинського
- •Поетична творчість
- •Перекладацтво
- •20. Український футуризм. Загальна характеристика. Михайль Семенко.
- •21. Творчість Михайла Івченка. Образ Савлутинського («Робітні сили»).
- •22. Аркадій Любченко. Новелістика («Via doloxrosa»).
- •23. Творчість п. Тичини періоду 20-30-тих років.
- •24. Григорій Косинка – літературний портрет.
- •25.Розвиток української поезії 20-30 рр. Літературні групи та угрупування.
- •27. «Народний Малахій» м. Куліша. Особливості жанрового стилю.
- •28. Збірка п. Тичини «Замість сонетів і октав».
- •29. П’єса Миколи Куліша «Маклена Граса».
- •30. Творчість Костя Буревія. Літературний портрет.
- •31. Роман ю. Яновського «Вершники». Ідейно-композиційний аналіз.
- •32. Творчість в. Бобинського. Загальна характеристика.
- •33. Образи новітніх героїв у прозі Сенченка.
- •34. Павло Тичина і Євген Маланюк.
- •35. Вапліте і «ваплітянці».
- •36. Загальна характеристика поетичної творчості Євгена Маланюка.
- •37. Оксана Лятуринська. Загальна характеристика творчості.
- •39. Літературний портрет Галі Мазуренко.
- •41. «Празька школа» поезії.
- •43. Творчість в. Пачовського. Від «Молодої музи» до «Золотих воріт».
- •42. Б. Антоненко-Давидович – член «Ланки» та «Марсу». Характеристика творчості письменника цього періоду.
- •44. Літературний портрет л. Мосендза.
- •45. Літературний портрет Олега Ольжича.
- •46. Ю. Шпол. «Золоті лисенята». Аналіз твору.
- •47. Українська стрілецька поезія. С. Чарнецький, м. Голубець та м. Матвіїв-Мельник.
- •48. Українська стрілецька поезія. Роман Купчинський.
- •49. Яків Мамонтов. Літературний портрет.
- •50. Київські неокласики і неокласицизм «празької школи».
- •51.Українська стрілецька поезія. О.Бабій. Поема «Гуцульський курінь»
- •52. Літературна дискусія 1925-28рр.
- •53.Мала проза м.Хвильового
- •54. Мала проза в. Підмогильного
- •55. «Народний Малахій»м.Куліша.
- •56.Збірка п.Тичини «Замість сонетів і октав».
- •57. Мала проз в.Винниченка
- •58. «Сонячна машина»в. Винниченка. Проблематика твору
- •59. М.Рильський і є.Маланюк
- •65. Творчість Миколи Зерова (аналіз поетичної спадщини)
- •60. «Майстер корабля» ю. Яновського. Жанрова характеристика твору.
- •61.Поети-некласики. М.Драй-Хмара.
- •62. Поети-неокласики.Павло Филипович
- •63.Поети-неокласики.Юрій Клен.
- •64. «Спогади про неокласиків» ю.Клена
- •65. Творчість м. Зерова. (аналіз поетичної спадщини).
- •66. Микола Зеров.«Від Куліша до Винниченка»
- •67. М. Зеров дослідник творчості Франка «Франко– поет»
- •68. Поема м. Бажана Характеристика “Сліпців»
- •69. Аналіз п’єси Куліша “Отак загинув Гуска»
- •70. Літературний портрет о. Теліги (Національний імператив)
- •71.Рання Творчість Уласа Самчука
- •72.Ранній період творчості і. Багряного.
- •73.Еміграційна творчість о.Олеся.
- •74.Поети «вісниківської квадриги»
- •75.Творчість ю. Дарагана. Збірка «Сагайдак»
- •76. М. Рудницький «Від Мирного до Хвильового».
- •77. Інтимна лірика н.Лівицької –Холодної.
- •78. Поети-символісти і літературний процес 20-30 рр. Хх ст..
- •79. Імпресіонізм.
- •80.Експресіонізм.
- •38 Розвиток літератури та критики 20-30 рр.
Поетична творчість
Першу збірку Свідзінського «Ліричні поезії» видали 1922, пізніше були збірки «Вересень» і «Поезії» (за редакцією Юрія Яновського).
У перших збірках Свідзінський схилявся до символізму, у двох останніх — помітні елементи сюрреалізму у поєднанні з доброю класичною формою. У творчості Свідзінський був далекий від актуальної йому сучасності, що й зумовило негативне ставлення офіційної радянської критики до нього, яка закидала йому перебування «поза часом і простором» і відчуженість його творчості, світовідчування і світогляду від радянської доби.
Важливе місце у творчості Свідзінського посідають казки за народними чи екзотичними мотивами.
Микола Бажан так оцінив творчість Свідзінського: «Це — поет неповторний, своєрідний, тонкий. Я маю насолоду від його поезії і думаю, що невдовзі прийде час і на достойне поцінення його творчості критикою і громадськістю» (1973, лист до Андрія Чернишова).
Перекладацтво
У перекладацькому доробку Свідзінського — твори двох античних літератур (Гесіод, Езоп, Овідій, Арістофан), а також із староукраїнської та 9 національних (швейцарська — Г.Келлер; іспанська — Л. де Вега; грузинська — А.Церетелі, К.Чічінідзе; білоруська — Я.Купала; французька — А.Барбюс, В.Гюґо; вірменська — епос «Давид Сасунський»; польської — А.Міцкевич, Б.Прус; російської — О.Пушкін, М.Лєрмонтов, М.Нєкрасов, Г.Пєтніков, Л.Топчій, Г.Литвак, М.Ушаков, І.Турґєнєв, М.Салтиков-Щедрін, М.Ґорькій, В.Іванов, В.Вишневський; ромської — Вано Хрустальо).
1939 — в його перекладі окремим виданням вийшли три комедії Арістофана.
Окрім поетичних, Свідзинському належать і майстерні прозові переклади з російської класики XIX ст., М.Горького. Те, що у здійснених Свідзинським перекладах значну групу становить античність, зближує його з неокласиками, передусім з М.Зеровим. це невипадково: і суспільна позиція, і творчі принципи, і творчі долі їхні мають багато спільного. Як і неокласики, В.Свідзинський «…був речником здебільшого пасивного, але затятого опору культурному нігілізмові, безпам'ятству, ідеологічному диктатові, протиставляв цьому ідеал повноти культури і нескасовну актуальність традиції в широкому сенсі поняття.» [49: 136]. З дидактичної поеми Гесіода «Роботи і дні» Свідзинський переклав трохи більше третини. Що поема йому справді імпонувала, засвідчено включенням одного уривка до збірки «Вересень» і двох — до збірки «Поезії». Ще п'ять фрагментів уперше опубліковані у хрестоматії «Антична література», укладеній Олександром Білецьким (1937 р.).
До Свідзинського українською Гесіода перекладав лише І.Франко
20. Український футуризм. Загальна характеристика. Михайль Семенко.
Український футуризм — авангардний напрям в українській літературі та образотворчому мистецтві, що розвинувся на початку XX століття під впливом італійського та російського футуризму. До Першої світової війни футуризм в індустріально відсталій Україні не мав сприятливого ґрунту. Перші спроби футуристичної поезії українською мовою зробив Василіск Гнєдов. Але вже 1913 лідер українського футуризму Михайль Семенко видав збірку поезій «Prèlude», a 1914 — «Дерзання» і «Кверофутуризм»; за роки революції він видав ще 8 збірок. Активний організатор, він був засновником низки українських футуристичних угруповань і журналів: «Флямінґо», «Аспанфут» у Києві, а після переїзду до Харкова журнал «Нова генерація». Під тиском панівної комуністичної ідеології журнал змушений був стати бойовою трибуною «пролетарського мистецтва» й від деструкції перейти до пропаганди конструктивізму й супрематизму (низку статей надрукував у «Новій генерації» К. Малевич), а потім його зовсім заборонено. До «Нової генерації» належали, крім М. Семенка, поети Гео Шкурупій, Олекса Влизько, М. Скуба тощо, теоретик О. Полторацький. Деякий час під впливом футуризму був Микола Бажан. Близько до футуризму стояв Валер'ян Поліщук, що на футуристичній основі намагався створити власний напрям «динамічного спіралізму». Футуристи не мали такої видатної позиції в українській літературі своєї доби, як символісти чи неокласики, проте вони активізували поезію новими темами й формами, а передусім експериментаторством. «Нова Генерація» пропаґувала модерні західно-європейські напрями (дадаїзм, сюрреалізм), що суперечило настановам офіційної критики, й журнал перестав існувати ще до загальної ліквідації літературних організацій 1932 року.
Крім згаданих, існували ще й менші локальні гуртки футуристів: у Харкові «Ком-Космос», в Одесі «Юголіф» (з участю місцевих російських футуристів), у Москві «СІМ» («Село і місто»), що об'єднувало українських письменників у РРФСР. Органами футуризму в 1920-их роках були ще «Семафор у майбутнє», «Катафалк искусства» (російською мовою) і «Гольфштром».
Експерименти в поезії 20-х років спонукають Михайля Семенка до переосмислення суспільних, процесів, і він пише вірш «Запрошення». Твір написано білим віршем, у ньому звучить заклик полишити буденні справи й вирушити на Батиєву гору, погуляти по «сніго-білому полю» (незвичайне поєднання слів). Автор намагається примирити людей у їхньому протистоянні, позбавити їх почуття відрази й ненависті: «Будьте ж такі добрі, не дивіться, як на звірів, на нас…» Поет сподівається, що чудовий краєвид Батиєвої гори сприятиме цьому.Ліричний герой поезії «Бажання» сповнений прагнення «перевернути світ» і «поставити все догори ногами»: стягнути з небозводу місяця, подарувати зорі дітям, а барви весни — служниці Маші. Проте ці бажання нездійсненні, бо складно боротися з природою, що диктує свої правила і має свої закони розвитку.
Твір «Місто», що складається з одного речення, позбавленого будь-яких внутрішніх розділових знаків, є взірцем урбаністичної поезії Михайля Семенка. Місто для нього — центр поезії, Автор зачаровано фіксує різноманітні образи — звукові («блимно і крапно»), зорові («блиск лініями», «міняться силуетами»), абстрактні («диференційована геометрія химерних кутів і будов»). Водночас поет ніби «нанизує» ряд дієслівних форм: «сунуть лізуть повзуть пересовуються», «міняться», «вирізують», «закріплюються». Через просторову асоціацію виникає образ багатоголосого, неспокійного міста, що живе, розвивається, змінюється у своїй архітектурі.