Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0475497_D3305_letova_a_d_lingvokulturologichesk...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.37 Mб
Скачать

Глава 2. Моделирование национальной системы ценностей

«Единство различий языковых культур и языковых картин мира обусловливается сложной природой самого человеческого языка, который существует в двух основных сферах: в сфере микросоциума (непосредственно данного языкового коллектива) и в сфере макросоциума, то есть на уровне всечеловеческого общения в пределах вселенского информационного поля» (Манакин, 1993, с.81).

Существует обязательная универсальность основных значений в системе любого языка. Многовековая практика интеллектуального общения между людьми совершенно разных языков, общность жизни на планете и другие внеязыковые факторы создали один и тот же логический строй мышления, общечеловеческие законы логики, идентичную реализацию познания и мыслей. Существуя преимущественно в формах конкретных языков, эти качества и обусловливают наличие общих значений в разных языках точно так же, как одно и то же содержание может облекаться в разную языковую форму в пределах одного и того же языка. «Языковые и культурные системы в огромной степени отличаются друг от друга, но существуют семантические и лексические универсалии, указывающие на общий понятийный базис, на котором основываются: человеческие языки, мышление и культура» (Вежбицкая, 1997, с.322).

Современный подход к выявлению культурно-языковой специфики связан с концепцией языковой личности. По мнению В.И.Карасика, языковая личность представляет собой «обобщенный образ носителя культурно-языковых и коммуникативно-деятельностных ценностей, знаний, установок и поведенческих реакций» (1996, с. 16).

Языковую личность следует рассматривать как прототип носителя национально-культурных ценностей, являющихся центральной частью национальной картины мира и имеющих различные способы языкового выражения. Картина мира отражает всю совокупность знаний и представлений человека об окружающей его действительности; она выявляется при помощи изучения концептов.

§2.1. Понятие концепта, концептуализации, концептосферы

«Концептуализация - один из важнейших процессов познавательной деятельности человека, заключающийся в осмыслении поступающей к нему информации и приводящей к образованию концептов, концептуальных структур и всей концептуальной системы в мозгу (психике) человека» (Краткий словарь когнитивных терминов, 1996, с.93). Процесс концептуализации направлен на выделение неких минимальных единиц человеческого опыта в их идеальном содержательном представлении.

«Концепт - термин, служащий объяснению единиц ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информативной, структуры, которая отражает знание и опыт человека; оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике» (Краткий словарь когнитивных терминов, 1996, с.90). Понятие концепта отвечает представлению о тех смыслах, которыми оперирует человек в процессах мышления и которые отражают содержание опыта и знания, содержание результатов всей человеческой деятельности и процессов познания мира в виде неких "квантов" знания. Концепты возникают в процессе построения информации об объектах и их свойствах, причем эта информация может включать как сведения об объективном положении дел в мире, так и сведения о воображаемых мирах и возможном положении дел в этих мирах. Это сведения о том, что индивид знает, предполагает, думает, воображает об объектах мира; концепты сводят разнообразие наблюдаемых и воображаемых явлений к чему-то единому, подводя их под одну рубрику; они позволяют хранить знания о мире и оказываются строительными элементами концептуальной системы, способствуя обработке субъективного опыта путем подведения информации под определенные выработанные обществом категории и классы.

Общее количество концептов составляет несколько десятков и духовная жизнь всякого общества состоит в значительной степени в оперировании этими концептами. При этом в каждом национальном языке отражается свой особенный способ восприятия и концептуализации мира. Совокупность значений языка составляет единую систему взглядов, своего рода коллективную философию, которая "навязывается", в качестве обязательной, всем носителям языка. Концепты существуют над индивидуальным употреблением и являются в некотором роде "коллективным бессознательным".

Концепт и понятие в русском языке - это явления одного порядка. По своей внутренней форме в русском языке эти оба слова одинаковы. В научном языке эти два слова иногда выступают: как синонимы. Однако в последнее время наметилась тенденция к четкому разграничению этих терминов. Степанов и Булыгина считают кон цент и понятие терминами разных наук: второе употребляется главным образом в логике и философии, тогда как первое, является термином в математической логике, а в последнее время закрепилось в культурологии.

Концепт отличается от понятия своим содержанием, в собственном смысле термина; концепт не только мыслится, он переживается. Например, мы различаем понятие «родина» и концепт «родина». Понятие «родина» имеет следующие значения: 1) отечество, родная страна, любовь к Родине, защищать Родину, 2) место рождения, происхождения кого-нибудь, чего-нибудь, вторая Родина - место, давшее кому-нибудь приют, ставшее родным (Ожегов, 1997, с.601). Концепт «родина» также, в первую очередь, рассматривается по тем же критериям и значениям, которые принадлежат понятию. Но помимо этого, в концепт включаются размышления, которые уточняют и обогащают его смысл, например, благодаря ряду вопросов, можно глубже проникнуть в концепт «родина»: можно ли сопоставить образ Родины с матерью и почему? с чем тесно связана ваша Родина? и другие. С другой стороны, само понятие

«родина» - универсальное явление, оно одинаково у всех народов и понятно всем народам. Концепт «родина», в свою очередь, может применяться в конкретных ситуациях, он разный у разных народов, так как вызывает у них совсем разные чувства, ассоциации и коннотации. Отметим, что, несмотря на достаточно широкую распространенность, термин концепт до настоящего времени не имеет однозначного толкования.

Концепт (лат. conceptus "понятие" от глагола "concipere" -"зачинать") - это «сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека» и, с другой стороны, - это то, посредством чего человек сам входит в культуру, а иногда и влияет на нее; это идеи, возникшие у народа на протяжении всего его развития (Степанов, 1997, с.5-40).

Концепт - основная ячейка культуры в ментальном мире человека. В культурологии термин концепт употребляется, когда абстрагируются от культурного содержания, а говорят только о структуре. Так же понимается структура содержания слова и в современном языкознании.

Более полное определение концепта предлагает П.А.Бабушкин, который считает, что концепт - это «любая дискретная содержательная единица коллективного сознания, которая отражает предмет реального или идеального мира и хранится в национальной памяти носителей языка в вербально обозначенном виде. Концепт вербализуется, обозначается словом или сочетанием слов, иначе его существование невозможно» (1996: 95).

И.В.Палашевская (2001) рассматривает концепты как «ментальные способы репрезентации действительности в сознании людей, как «сгустки смысла», несущие важную культурную информацию и находящие свое конкретное выражение в виде знаков в языке, в искусстве».

Концепт, по мнению Ю.С.Степанова (1997), В.Н.Телии (1988), П.А.Бабушкина (1998) - основная ячейка культуры в ментальном мире человека. Он имеет огромную воздействующую силу на человека и

РОССИЙСКАЯ 41 ГОСУДАРСТВЕННАЯ

БИВЛИОТ£КА

представляется предметом эмоций, симпатий и антипатий. Ключевыми концептами любой культуры они считают такие, как совесть, судьба, любовь, человек, грех, добро, закон и др.

Концепт имеет многослойное строение, и разные слои являются результатом, отражением культурной жизни разных эпох. Коллективное сознание — особое национальное явление, не сводимое ни к индивидуальному сознанию, ни к сумме индивидуальных сознаний. Исследование концептов должно отражать не только коллективное представление общества о реальности, но и гипотезы, создаваемые об этой реальности наиболее выдающимися членами общества.

Концепты в различных культурах являются разными представлениями об устройстве мира. Свойственный языку способ концептуализации действительности (взгляд на мир) отчасти универсален, отчасти национально-специфичен, так что носители разных языков могут видеть мир немного по-разному, через призму своих языков (Апресян, 1995).

В качестве основополагающих для современного концептуального анализа можно указать на работы А.Вежбицкой, которая разрабатывает не имеющие аналогов в лингвистическом мире теории метаязыка и этнограмматики, создает оригинальные описания различных языков, позволяющие посредством строгого лингвистического анализа проникнуть в культуру и способ мышления соответствующих народов (см.: Вежбицкая, 1990, 1992, 1994, 1997). Как справедливо отметила Е.В.Падучева, в своем подходе к изучению языка А.Вежбицкая основывается на его антропоцентричности: «Во-первых, язык антропоцентричен: он предназначен для человека, и вся языковая категоризация объектов и предметов внешнего мира ориентирована на человека; это общая черта всех языков. Во-вторых, каждый язык национально специфичен. При этом в языке отражаются не только особенности природных условий или культуры, но и своеобразие национального характера его носителей" (Вежбицкая, 1997, с.21).

В своей работе А.Вежбицкая (Wierzbicka, 1992) предлагает выявлять свойства национального характера, вычитывая их из национально-специфического в соответствующих языках, исходя из того, что каждый язык образует свою "семантическую вселенную". Рассматривая смысловой универсум русского языка, исследователь особое внимание уделяет "трем уникальным понятиям" русской культуры, в которых наиболее полно отражаются особенности русского национального характера - душа, тоска, судьба. А.Вежбицкая считает, что национальный характер не должен служить исходной предпосылкой для отыскания в языке каких-либо черт, а, наоборот, произведя лингвистический анализ национально-специфического в соответствующих языках, можно получить в результате сведения о том или ином национальном характере..

Концепт, существующий постоянно или, по крайней мере, очень долгое время называется константой. Константа - некий постоянный принцип культуры; константами культуры являются те концепты, которые имеют устойчивый и постоянный характер. Константы - не неизменны, в них есть и малая переменная часть, в которой изменения прослеживаются на некотором продолжительном отрезке времени.

Концепты, по мнению Ю.С.Степанова (1997), могут быть разделены на "априорные" (доопытные) и "апостериорные" (опытные, эмпирические). Согласно Лейбницу и Канту, концепты первого типа существуют в силу устройства человеческого ума - это такие концепты, как "единичность", "множественность", "число" и т.п. Апостериорные концепты культуры -'Любовь', 'Вера', 'Радость', 'Свои - Чужие', 'Родная земля', 'Действие', 'Ремесло' и многие другие. Априорные константы составляют неотъемлемую принадлежность ума, являются абсолютными константами. Но не менее постоянны в своем ядре и концепты второго рода.

Концепты пронизывают лексическую, словообразовательную, фразеологическую и грамматическую системы, являясь своеобразными «скрепами» между ними. Таким образом, в процессе прохождения через системы вокруг концепта образуется концептуальное поле, концептосфера, которая представляет собой глобальный инвариантный образ мира, лежащий в основе мировидения носителей той или иной культуры. Концептосфера, по мнению Д.С.Лихачева (1993), - «совокупность основных элементов культуры данного этноса, отраженная в его языке».

В рамках концептосферы В.М.Убийко (1999) предлагает разграничивать суперконцепты, макроконцепты, базовые концепты и микроконцепты. Например, интегрирующим суперконцептом является концепт «Человек». Макроконцептами, лежащими в основе концептосферы «внутренний мир человека», являются концепты «душа» и «дух». Именно они объединяют чувствительную сферу внутреннего мира (концепт «чувство»), ментальную (концепт «ум»), императивную сферу (концепт «воля»), нравственную сферу (концепты «добро» и «зло») в единое целое. Взаимодействие концептов осуществляется по линии деривационных, парадигматических и синтагматических связей вербализующих их лексем. При этом макроконцепты обладают наиболее протяженными семантическими связями в рамках образуемой ими концептосферы (Убийко, 1999, с.52).

В языках отражается различие в "этнофилософиях" (А.Вежбицкая). Язык предстает, таким образом, как семантический и культурный универсум, посредством лингвистического анализа которого можно постичь культуру и способ мышления народа.