Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0475497_D3305_letova_a_d_lingvokulturologichesk...doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.37 Mб
Скачать

3.2.3) Здравый смысл» Мудрость. Разум

Рационализм и здравый смысл англичан является одним из устойчивых стереотипов восприятия АНЛ, что подтверждается; и настоящим исследованием. Афоризмы как нельзя лучше иллюстрирует эту ценность АНЛ. Здравый смысл — понятие для англичан основополагающее буквально во всем.

First thoughts are best.

Первые мысли самые верные.

Quit while you are ahead.

Остановись, пока ты выигрываешь.

Choose the lesser of two evils.

Из двух зол, выбирай меньшее.

Whenever I am caught between two evils, I take the one I've never tried. (M. West)

Когда я пойман меж двух зол, я выбираю то, которое еще не пробовал. (М. Уест)

Believe nothing of what you hear, and only half of what you see.

Не верь ничему из того, что ты слышишь, и верь лишь половине того, что ты видишь.

На самом деле именно здравый смысл и определяет общее нежелание англичан хоть в чем-то ошибиться, совершить хотя бы один неверный шаг. Непростительно позволить переменчивым обстоятельствам одурачить себя.

The best defense is a good offence.

Наилучшая защита - это хорошее наступление.

The end justifies the means.

Результат оправдывает средства.

All is well that ends well.

Все хорошо, что хорошо кончается.

Всегда следует «быть готовым» к любым выкрутасам судьбы. Например, каждое мероприятие на свежем воздухе должно иметь некий альтернативный вариант «под крышей» на тот случай, если «произойдет самое худшее» (т.е. пойдет дождь). Даже в бухгалтерских отчетах у англичан всегда есть традиционная графа: «непредвиденные расходы».

Мудрость и способность здраво мыслить, конечно, приобретаются с годами, что позволяет англичанам спокойно относиться даже к смерти:

In youth we learn, in age we understand.

В молодости учатся, в старости понимают.

There is a remedy for all things but death.

От всего можно избавиться, но не от смерти.

Отсутствие здравого смысла считается большим несчастьем:

A man without a reason is a beast in season.

Человек без ума - это всегда чудовище.

When God wants to punish a man, first he takes away his reason:

Кого Бог хочет наказать, у того он отнимает разум.

В русском языке афоризмов на эту тему не выявлено, что, возможно, подтверждает замечание Н.А.Бердяева: «невозможность рассчитать наперед, заранее разработать план действий и прямо идти к намеченной цели» заметно отразилась на складе ума, на манере мышления РНЛ; у русского человека часто эмоции преобладают над разумом, страсти над интересами; русский человек чаще идет за "голосом сердца", чем, за рассудком (вспомним имевший успех лозунг одной из прошлых предвыборных кампаний - "Голосуй сердцем!"). Этот антирационализм, однако, не идентичен иррационализму, то есть какой-нибудь романтической или лирической размытости, неясности, логической недифференцированное™ духовной жизни, а равно он не означает и неприятия точной науки вообще и неспособности к ней. Русскому религиозному духу, который лучше всего отражает национальный духовный склад, изначально присуще непреодолимое стремление к умозрительности, к философской глубине и основательности. "Русскому человеку в высшей степени свойственен возвышенный образ мыслей. Но скажите, почему в жизни он хватает так невысоко?" - сокрушался А.П.Чехов.

Европеец ищет порядка в себе - в виде самодисциплины, господства рассудка над влечениями. Русский ищет противоположного. Душою он склонен плыть по течению, вплоть до инертности. Современный европеец живет в культуре норм, русский же - без норм, как и весь Восток. Созвучие с русским мироощущением вполне заметно в таких высказываниях Лао-цзы: «Самое высшее благо - когда не упорядочивают... Чем больше законов и приказов, тем больше воров и разбойников. Когда правит подлинно Великий, то народ знает лишь то, что правитель есть» ("Дао дэ цзин", 58, 75, 57, 17).

Такие базовые концепты как "Знания - Ум",, с одной стороны, и "Глупость - Необразованность", с другой, в рассматриваемых нами языках получили примерно одинаковую оценку. Знания и обучение являются общепризнанным условием для того чтобы жизнь была удачной и обеспеченной:

Without wisdom wealth is worthless.

Без ума богатство - ничто.

Wisdom is better than strength.

Мудрость лучше, чем сила.

Money spent on the brain is never spent in vain.

Деньги, потраченные на образование, никогда не пропадут.

He that is truly wise and great lives too early and too late.

Тот, кто действительно мудр и велик, живет слишком рано или слишком поздно (не бывает понят своими современниками).

Wit and wisdom is good warison.

Смекалка и ум-хорошее оружие.

An investment in knowledge pays the best interest.

Вклад в образование дает наибольший процент прибыли.

Knowledge is the golden key that can open any door.

Знания — это золотой ключ, способный открыть перед вами любую дверь.

Knowledge is power. (F.Bacon)

Знание - сила! (Ф.Бэкон)

Never too old to learn.

Учиться никогда не поздно.

А вот еще несколько высказываний о соотношении ума и тщеславия:

Не that is full of himself is very empty.

Очень пуст тот, кто полон самим собой.

В каждом человеке ровно столько тщеславия, сколько ему недостает ума. (А.Поп)

Когда природа оставляет прореху в чьем-нибудь уме, она обычно замазывает ее толстым

слоем самодовольства. (Г.Лонгфелло)

Роль знаний и наук всегда была велика и на Руси:

Век живи - век учись. Ученье - свет, а неученье - тьма.

Счастье без ума - дырявая сума. Свой ум - царь в голове.

Где ум, там и толк. Кто грамоте горазд, тому не пропасть.

Красота до венца, а ум до конца. Не учась, и лаптя не сплетешь.

Глупый киснет, а умный все промыслит.

Учись смолоду, под старость не будешь знать голоду.

Счастье будущего человечества - только в знании. (А.П. Чехов)

Лучше сразу взяться за ум, чтобы потом не хвататься за голову! (Д.Зверев) Может собственных Платонов Науки юношей питают,

И быстрых разумом Невтонов Российская земля рождать.

(М.В.Ломоносов)

Отраду старым подают.

(М. В.Ломоносов)

Для английского менталитета понятие ум обязательно включает компонент «ум, приобретенный вследствие образования»: «according to Соскег» - правильно, точно, как по Коккеру; «the Admirable Crichton» - ученый, образованный человек, так как:

No man is born wise or learned.

Никто не рождается ни мудрым, ни ученым.

Для русских же ум, прежде всего является «природным»: «Фома не без ума, Фома и на долото рыбу удит».

В обоих языках глупость и необразованность считаются большими недостатками и характеризуют человека не с лучшей стороны:

Ignorance is the mother of all evil.

Невежество — мать всех несчастий.

Never underestimate the power of human stupidity.

Никогда не следует недооценивать силу человеческой глупости.

Wise men have their mouth in their heart, fools - their heart in their mouth. = Wise men silent and fools talk.

Что у умного в голове, то у глупого на языке.

Wise men propose and fools determine.

Что умные предполагают, то глупцы безапелляционно утверждают.

A wise man changes his mind, a fool never. (Chaucer)

Умный человек может изменить свое мнение, дурак же никогда. (Чосер)

He who knows little often repeats it.

Тот, кто знает мало, обычно повторяет одно и то же.

или в русском языке: Ума, как у курицы. Как свинья в апельсинах разбираться.

Без ума голова — ногам пагуба. Чужой дурак - веселье, а свой —

бесчестье.

В английском языке мы находим огромное количество негативных высказываний о дураках:

No fool like an oldfool.

Старого дурака ничем не исправишь.

A fool would take a song of the cuckoo for

Дурак примет песню кукушки за мелодию

the music of the hart:

арфы.

Wise men talk because they have something to say; fools, because they have to say something.

Мудрые люди говорят, потому что им есть что сказать, а дураки — потому что они должны сказать что-то.

Never argue with a fool. Someone watching may not be able to tell the difference.

Никогда не спорь с дураком. Сторонний наблюдатель, возможно, не сможет вас различить.

A fool at 40 is a fool indeed.

Дурак в 40 — это действительно дурак.

A fool and his money are soon parted. = A fool's bolt is soon shot.

У дурака деньги долго не держатся.

As the fool thinks, so the bell clinks.

Дуракам закон не писан.

A fool always rushes to the fore.

Дураку, что ни время, то и пора.

Fools grow without watering.

Дураков не жнут, не сеют, они сами родятся.

Bray a fool in a mortar.

Дурака учить, что мертвого лечить.

A fool can dance without a fiddle.

Дурак может танцевать и без дудочки.

A fool always finds a greater fool to admire him.

Дурак всегда находит еще большего дурака, который будет восхищаться им.

Но, как ни парадоксально:

Fools have fortune:

Дуракам везет (счастье).

No one is a fool always, everyone sometimes.

Никто не бывает всегда дураком, а временами бывает каждый.

В обоих языках обнаружены и такие афоризмы, в которые чувствуется некоторый скептицизм в отношении к знаниям, к мудрости:

То know everything is to know nothing:

Все знать-значит, ничего не знать.

A fool may throw a stone in a well, which a hundred wise men cannot pull out.

Дурак в воду камень закинет; десятеро умных не вытянут.

A handful of good life is better than seven years of learning.

Полная чаша хорошей жизни лучше, чем семь лет учебы.

A fool may give a wise man counsel.

Иной дурак может умному посоветовать.

Knowledge is power, the overall knowledge is weakness. (S.Smith)

Знание — сила, всезнайство - слабость. (С.Смит)

Too much knowledge makes the head bold.

Перебор в знаниях приводит к облысению.

Knowledge is not the main thing, but deeds.

Не знания - основное, а дела.

Stupid sons don't ruin a family; it's the clever ones who do.

He глупые сыны рушат семьи, а умные.

А в русском языке:

Аз да буки, да и конец науки. Много знать, мало спать.

Кто много знает, мало верит. Много будешь знать, скоро состаришься.

Не дочитав сказки, не кидай указки!

Но нельзя не согласиться и со следующими выражениями:

A man cannot leave a better legacy to the world than a well-educated family.

Человек не может оставить лучшего наследства, чем образованная семья.

If you think education is expensive. Try Ignorance!

Если вы считаете, что знания стоят дорого, то попробуйте невежество!

Who is wise? The man that can learn something from every man.

Кто мудр? Тот, кто способен учиться у других.

Our knowledge can only be finite, while our ignorance must necessarily be infinite. (Sir K. Popper)

Наши знания имеют предел, в то время как незнание - непременно бесконечно. (Сэр КПоппер)