
- •Оглавление
- •Пояснительная записка
- •1 Цель и задачи государственного экзамена
- •Структура билета государственного экзамена
- •1 Требования к уровню освоения второго иностранного языка
- •2 Содержание учебного материала
- •Раздел 1 Речевая тематика Немецкий язык
- •Английский язык
- •Немецкий язык
- •Английский язык
- •3.1.2 Дополнительный
- •Английский язык
- •3.2.1 Основной
- •3.2.2 Дополнительный
- •3.2 Критерии оценивания результатов учебной деятельности студентов по второму иностранному языку
- •Программа государственного экзамена по второму иностранному языку для студентов специальностей:
- •225404, Г. Барановичи, ул. Войкова, 21.
3.2 Критерии оценивания результатов учебной деятельности студентов по второму иностранному языку
Балл |
Изучающее чтение оригинального иноязычного текста и его анализ |
Беседа по проблеме в рамках изученной речевой тематики |
Реферирование аутентичной статьи |
10 |
Полное понимание содержания текста; речь отличается полнотой, правильностью, логичностью, обогащенностью различными языковыми средствами; передача содержания текста осуществляется при интерпретации текста; дается личная оценка фактов и явлений, анализируется контекст прочитанного. Свободное ведение диалога-беседы по содержанию текста с экзаменатором; даются ответы на вопросы, напрямую не связанные с содержанием текста; формулирование собственных выводов в отношении идей текста; дается анализ стиля автора |
Свободное использование в речи сведений из других учебных курсов; содержание выска-зывания отличается связностью, полнотой, спонтанностью, беглостью. Выска-зывания аргумен-тированы, выражают свою точку зрения. Речь разнообразна, правильная, отсут-ствуют ошибки языкового характера. Наличие в высказывании креа-тивного оригиналь-ного подхода для решения данной проблемы |
Полное понимание содержания статьи. Правильное выделение ключевых слов, понятий. Высказывание построено логически правильно, связно. Уверенное владение лексикой, необходимой для реферирования. Отсутствие ошибок. выражение личного отношения к изложенному в статье материалу |
9 |
Полное понимание содержания текста; речь беглая, связная; передача содержания текста осуществляется при интерпретации прочитанного; дается полная оценка фактов и явлений, анализируется контекст прочитанного; допускается 1-2 ошибки, которые исправляются на основе самокоррекции; умение свободно вести диалог-беседу по содержанию текста с экзаменатором |
Свободное высказывание по заданной ситуации. Речь отличается связностью, спонтан-ностью, разно-образием лексических средств; свободное оперирование учеб-ным материалом в незнакомой ситуации, высокий уровень самостоятельности в суждениях и эру-диции; умение дать критическую оценку фактам и явлениям. В речи допускается 1-2 ошибки, исправляемые на основе самокоррекции |
Полное понимание содержания статьи. Правильное выде-ление ключевых слов, понятий. Высказывание построено логии-чески правильно, связно. Уверенное владение лексикой, необходимой для реферирования. Наличие 1-2 ошибок, исправ-ляемых на основе самокоррекции |
8 |
Понимание 95% основных фактов и смысловых связей между ними: осмысленная передача содержания текста своими словами; умение сформулировать несколько идей, а также анализировать контекст прочитанного текста; умение устанавливать логические связи между содержанием прочитанного и фоновыми знаниями; незначительные ошибки устраняются при помощи самокоррекции; темп речи беглый |
Содержание выска-зывания соответствует заданной ситуации. Речь беглая, обогащенная сти-листическими средствами (сравнениями, синонимами), конст-рукции предложений построены граммати- чески правильно. При высказывании используются примеры, пояснения, уточнения, выражение собственной оценки по поводу сказанного. Допускаются 3-4 ошибки, исправляемые на основе самокор-рекции |
Полное понимание содержания статьи. Правильное выде-ление ключевых слов, понятий. Высказывание построено логии-чески правильно, связно. Уверенное владение лексикой, необходимой для реферирования. Речь разнооб-разная, беглая. Наличие 3-4 ошибок, исправ-ляемых на основе самокоррекции |
7 |
Понимание 85% основных фактов и смысловых связей между ними; осмысленная передача содержания текста своими словами; наличие ошибок языкового характера, которые легко устраняются с помощью экзаменатора; умение вести диалог-беседу по содержанию текста с экзаменатором, давать оценку прочитанному, четко формулировать идею текста; темп речи беглый |
Содержание выска-зывания соответствует заданной ситуации. Высказывание логично построено, аргументировано, связано, подкреплено примерами и пояснениями. Незна-чительные языковые ошибки (3-4) легко устраняются |
Полное понимание содержания статьи. Правильное выде-ление ключевых слов, понятий. Высказывание построено логии-чески правильно, связно. Уверенное владение лексикой, необходимой для реферирования. Наличие редких ошибок, исправляемых частично на основе самокоррекции, частично после обращения на них внимания студента преподавателем |
6 |
Понимание 60% основных фактов и смысловых связей между ними; воспроизведение текста носит репродуктивный характер; в речи допускается небольшое количество ошибок; даются объяснение и пояснение явлений с элементами комментирования, а также оценка прочитанного; ведение беседы с экзаменатором; умение формулировать основную идею текста, а также выражать собственное отношение к прочитанному |
Достаточно полное, логически построен-ное высказывание, содержит выводы и собственные суж-дения. Речь лексически и грамматически раз-нообразна, но недостаточно беглая. Наличие языковых ошибок |
Достаточно полное понимание содержания статьи. Правильное выде-ление ключевых слов, понятий. Высказывание построено логии-чески правильно, связно, имеет удовлетворительный объем. Наличие незначительного количества ошибок, исправляемых студентом после обращения на них его внимания преподавателем |
5 |
Понимание 60% основных фактов и смысловых связей между ними; воспроизведение содержания текста на уровне логически построенного высказывания; выражение основной мысли текста; умение давать объяснения и описание явлениям; ведение беседы по содержанию текста с экзаменатором; темп речи медленный; допускаются многочисленные ошибки |
Содержание пере-даваемой информации носит репродуктивный характер. Выска-зывание содержит речевые ошибки. Попытка выражения собственного мнения по поводу ситуации. Речь упрощена, логична и осознанна |
Достаточно полное понимание содер-жания статьи. Достаточно пра-вильное выделение ключевых слов, понятий. Выска-зывание построено недостаточно логично и связно, присутствуют пов-торы и паузы. Объем высказы-вания удовлет-ворителен. Наличие ошибок |
4 |
Понимание 50% основных фактов и связей между ними; неполное воспроизведение содержания текста на уровне предложений, логически связанных между собой при допущении большого количества языковых ошибок; неполные ответы на вопросы экзаменатора; попытка формулирования основной идеи текста, а также выражение собственного отношения к прочитанному |
Речь упрощена, содержит множество ошибок. Содержание передаваемой инфор-мации носит репродуктивный характер (исполь-зуется заученная информация). Темп речи медленный. Отсутствуют личные суждения, рефлексия, самокоррекция |
Достаточно полное понимание содер-жания статьи. Наличие ошибок и затруднений при определении клюю-чевых слов и понятий. Речь достаточно разно-образная, но недостаточно бег-лая. Наличие значительного количества ошибок |
3 |
Понимание 40% основных фактов и связей между ними; воспроизведение текста на уровне отдельных предложений, содержащих большое количество языковых и речевых ошибок; попытка отвечать на вопросы экзаменатора; неумение передать основное содержание текста и сформулировать идею текста |
Неполное воспро-изведение на уровне припоминания. От-сутствует понимание. Многочисленные языковые ошибки |
Неполное пони-мание содержания статьи. Речь упрощенная. Структура выска-зывания нелогична. Наличие большого количества ошибок |
2 |
Понимание 35% основных фактов и смысловых связей между ними; попытка пересказать текст на уровне отдельных предложений, содержащих большое количество ошибок; отсутствие ответа на вопросы экзаменатора; неумение передать основное содержание текста и сформулировать идею текста |
Язык использован на уровне отдельных словосочетаний и предложений в данной ситуации. |
Неполное пони-мание содержания статьи. Попытка заменить рефе-рирование статьи пересказом её содержания. Ис-пользование при-митивной лексики, простых грамма-тических структур. Наличие много-численных ошибок. |
1 |
Отказ от ответа |
Отказ от ответа |
Понимание отдель-ных слов и предл-ожений в статье. Отсутствие выска-зывания по содер-жанию статьи как такового. Наличие многочисленных ошибок |
Учебно-программная документация