Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
О поэтах и поэзии. Анализ поэтического текста_Л...doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
5.92 Mб
Скачать

1 Сушкова-Хвостова е. А. Записки. М., 1928. См. Так-

же: Михайлова Е. Н. Роман Лермонтова "Княгиня Лиговс-

кая" // Учен. зап. ИМЛИ им. А. М. Горького. 1952. Т. 1.

С. 260-261; Глассе А. Лермонтов и Е. А. Сушкова // М.

Ю. Лермонтов: Исследования и материалы. Л., 1979. С.

80-121.

2 См.: Глассе а. Лермонтов и е. А. Сушкова // м. Ю.

Лермонтов. С. 107.

 

Бальзака, обратил внимание на роман Шарля де Бернара

"Жерфо" (1838)h Роман этот привлек внимание русских чи-

тателей, и Томашевский привел ряд косвенных, но убеди-

тельно звучащих соображений в пользу знакомства с ним

Лермонтова. Ш. де Бернар, писатель бальзаковского нап-

равления, в эту пору мог по своей популярности соперни-

чать со своим учителем. Бальзак же был в России этих

лет настолько известен, что В. Соллогуб, рисуя типично-

го гвардейского офицера (повесть "Сережа", 1838), счел

нужным отметить: "Он читал всего Бальзака и слышал о

Шекспире"1.

Сравнительное изучение романов Ш. де Бернара и Лер-

монтова позволяет Б. Томашевскому заключить: "Сопостав-

ление "Жерфо" и "Героя нашего времени" не приводит нас

к выводу о каком-нибудь заимствовании или влиянии (в

узком смысле слова); оно говорит о литературном фоне.

Образ давно задуманный, получил у Лермонтова полное вы-

ражение в результате знакомства с "аналитическим рома-

ном" школы Бальзака. Самое имя Бальзака, фигурирующее

на страницах романа, показывает, куда было направлено

внимание Лермонтова"2.

Нас интересует, однако, одна деталь: герой романа Ш.

де Бернара писатель Жерфо проводит лето в Швейцарии,

где у него завязывается роман, в результате которого и

возлюбленная его, и ее муж погибают. В конце же сообща-

ется, что Жерфо вернулся в Париж и написал на этот сю-

жет роман} одобренный критикой. Такое отношение к мето-

дам и задачам искусства не было, однако, для Лермонтова

последним словом его творческой эволюции. Н. И. Мордов-

ченко в процитированной выше статье проницательно заме-

тил, что между "Журналистом, читателем и писателем" и

предисловием ко второму изданию "Героя нашего времени"

Лермонтов проделал значительную эволюцию, сблизившую

его с литературной позицией Белинского и "Отечественных

записок". Это соображение можно было бы распространить:

в воззрениях Лермонтова за эти годы можно отметить отз-

вуки того весьма широкого движения в европейской лите-

ратуре, которое склонно было сближать литературу и нау-

ку и видеть в писателе разновидность наблюдателя-ес-

тественника или врача-диагноста. Замечательно по отчет-

ливости эту мысль выразил Баратынский в предисловии к

поэме "Цыганка". От литературы, подчеркивал он, не сле-

дует требовать "положительных нравственных поучений",

должно "видеть в ней науку, подобную другим наукам, ис-

кать в ней сведений требуйте от них [поэтов] того

же, чего от ученых: истины показаний"3.

Сопоставление писателя и естественника положит Баль-

зак в основу предисловия к "Человеческой комедии"

(1842): "Если Бюффон создал изумительное произведение,

попытавшись в одной книге представить весь животный

мир, то почему бы не создать подобного же произведения

об Обществе?" Отсюда обещание Бальзака написать анали-

тические этюды, из которых пока "напечатан только один:

"Физиология брака". Скоро я напишу два других