- •Instinct); speech is a non-instinctive, acquired, "cultural" function.
- •Indulgent criticism, be termed an element of speech, yet it is obvious
- •Impressions or images that sentient beings have formed or may form of
- •In the brain, together with the appropriate paths of association, that
- •Visual speech symbolisms is, of course, that of the written or printed
- •Is the correspondence that they may, not only in theory but in the
- •Its later stages, we associate with literature is, at best, but a
- •Incapacity of an element to stand alone. The grammatical element,
- •It has not yet succeeded in this, apart, possibly, from isolated adverbs
- •Independent word or as part of a larger word. These transitional cases,
- •Vowel (_-mü_, animate plural). Such features as accent, cadence, and the
- •Its feeling of unity so long as each and every one of them falls in
- •Into the subject of discourse--_the mayor_--and the predicate--_is going
- •Instinctive utterance that man shares with the lower animals, they
- •Value which the others do not possess (think of _storm and stress_). If
- •In such a word as _please_. It is the frequent failure of foreigners,
- •I have gone into these illustrative details, which are of little or no
- •Voluntary speech movements with the all but perfect freedom of voluntary
- •Independent muscular adjustments that work together simultaneously
- •Variations in pitch which are present not only in song but in the more
- •Ignoring transitional or extreme positions. Frequently a language allows
- •It is highly doubtful if the detailed conditions that brought about the
- •In that the compounded elements are felt as constituting but parts of a
- •Incapable of composition in our sense. It is invariably built up out of
- •Ideas as delimit the concrete significance of the radical element
- •It is not always, however, that we can clearly set off the suffixes of a
- •It will not be necessary to give many further examples of prefixing and
- •Indicates activity done for the subject (the so-called "middle" or
- •Is characteristic of true verbal forms that they throw the accent back
- •Indicates that there is implied in this overburdened _-s_ a distinct
- •Interrogative sentence possesses an entirely different "modality" from
- •Is the outgrowth of historical and of unreasoning psychological forces
- •I have exaggerated somewhat the concreteness of our subsidiary or rather
- •Indeed, there is clear evidence to warrant such a reading in. An example
- •Independent word; nor is it related to the Nootka word for "house."]
- •Is indefinite as to aspect, "be crying" is durative, "cry put" is
- •Implication in terms of form. There are languages, for instance, which
- •Idea, say an action, setting down its symbol--_run_. It is hardly
- •Isolated elements in the flow of speech. While they are fully alive, in
- •Instead of "a rich man."
- •Its unique structure. Such a standpoint expresses only a half truth.
- •Independently and frequently. In assuming the existence of comparable
- •Various kinds. First and foremost, it has been difficult to choose a
- •Inferred from the context. I am strongly inclined to believe that this
- •Into more than one of these groups. The Semitic languages, for instance,
- •Involved in this difference than linguists have generally recognized. It
- •Is one that either does not combine concepts into single words at all
- •Isolating cast. The meaning that we had best assign to the term
- •Is at the mercy of the preceding radical element to this extent, that it
- •Its indicative suffix, is just as clearly verbal: "it burns in the
- •III will be understood to include, or rather absorb, group IV.
- •Indicate relations. All these and similar distinctions are not merely
- •Ignored; "fusion" and "symbolism" may often be combined with advantage
- •Ignored in defining the general form of the language. The caution is all
- •I need hardly point out that these examples are far from exhausting the
- •Into "isolating," "agglutinative," and "inflective" (read "fusional")
- •Interesting, however, to note that of the three intercrossing
- •In the technical features of language. That highly synthetic languages
- •In which we can cover up our fault by a bit of unconscious special
- •It is probable that rhythm is an unconscious linguistic determinant even
- •Is still not as difficult to reconcile with our innate feeling for
- •In certain paradigms particular cases have coalesced. The case system is
- •In later medieval and in modern times there have been comparatively few
- •It_. Can it be that so common a word as _its_ is actually beginning to
- •It. We could hold to such a view if it were possible to say _the dog
- •It is only animate pronouns that distinguish pre-verbal and post-verbal
- •Impatience of nuancing is the group _whence_, _whither_, _hence_,
- •Vocabulary is rich in near-synonyms and in groups of words that are
- •Is an interesting example. The English type of plural represented by
- •In other words, to state in a definitive manner what is the "phonetic
- •Is quite frequent in the history of language. In English, for instance,
- •In the singular (_foot_, _Fuss_) and modified vowel in the plural
- •In all manner of other grammatical and derivative formations. Thus, a
- •Itself in one way and another for centuries. I believe that these
- •Variations won through because they so beautifully allowed the general
- •I would suggest, then, that phonetic change is compacted of at least
- •Is identical with the old Indo-European one, yet it is impressive to
- •It was different in German. The whole series of phonetic changes
- •Instance, "umlaut" plurals have been formed where there are no Middle
- •Is often so small that intermarriages with alien tribes that speak other
- •Into England, a number of associated words, such as _bishop_ and
- •Imprint of the Sanskrit and Pali that came in with Hindu Buddhism
- •Is anywhere entering into the lexical heart of other languages as French
- •Its customary method of feeling and handling words. It is as though this
- •Is the presence of unaspirated voiceless stops (_p_, _t_, _k_), which
- •Is biological, sense, is supremely indifferent to the history of
- •Its colonies, represent a race, pure and single? I cannot see that the
- •Is such[183] as to make it highly probable that they represent but an
- •Intrinsically associated. Totally unrelated languages share in one
- •Various--political, cultural, linguistic, geographic, sometimes
- •Importance, while the linguistic division is of quite minor
- •Intelligible historical association. If the Bantu and Bushmen are so
- •In language and culture. The very fact that races and cultures which are
- •Is only apparently a paradox. The latent content of all languages is the
- •It goes without saying that the mere content of language is intimately
- •Intertwined two distinct kinds or levels of art--a generalized,
- •Indeed, is precisely what it is. These artists--Whitmans and
- •Is under the illusion that the universe speaks German. The material
- •Important are its morphological peculiarities. It makes a great deal of
- •Inherent sonority and does not fluctuate significantly as to quantity
- •Verse has developed along very much the same lines as French verse. The
- •Verse, on the principles of number, echo, and contrasting pitches. Each
- •Vocalic,
- •International donations are gratefully accepted, but we cannot make
- •Including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
It is highly doubtful if the detailed conditions that brought about the
evolution of forms like _teeth_ and _geese_ from _tooth_ and _goose_
would have been potent enough to allow the native linguistic feeling to
win through to an acceptance of these new types of plural formation as
psychologically possible. This feeling for form as such, freely
expanding along predetermined lines and greatly inhibited in certain
directions by the lack of controlling types of patterning, should be
more clearly understood than it seems to be. A general survey of many
diverse types of languages is needed to give us the proper perspective
on this point. We saw in the preceding chapter that every language has
an inner phonetic system of definite pattern. We now learn that it has
also a definite feeling for patterning on the level of grammatical
formation. Both of these submerged and powerfully controlling impulses
to definite form operate as such, regardless of the need for expressing
particular concepts or of giving consistent external shape to particular
groups of concepts. It goes without saying that these impulses can find
realization only in concrete functional expression. We must say
something to be able to say it in a certain manner.
Let us now take up a little more systematically, however briefly, the
various grammatical processes that linguistic research has established.
They may be grouped into six main types: word order; composition;
affixation, including the use of prefixes, suffixes, and infixes;
internal modification of the radical or grammatical element, whether
this affects a vowel or a consonant; reduplication; and accentual
differences, whether dynamic (stress) or tonal (pitch). There are also
special quantitative processes, like vocalic lengthening or shortening
and consonantal doubling, but these may be looked upon as particular
sub-types of the process of internal modification. Possibly still other
formal types exist, but they are not likely to be of importance in a
general survey. It is important to bear in mind that a linguistic
phenomenon cannot be looked upon as illustrating a definite "process"
unless it has an inherent functional value. The consonantal change in
English, for instance, of _book-s_ and _bag-s_ (_s_ in the former, _z_
in the latter) is of no functional significance. It is a purely
external, mechanical change induced by the presence of a preceding
voiceless consonant, _k_, in the former case, of a voiced consonant,
_g_, in the latter. This mechanical alternation is objectively the same
as that between the noun _house_ and the verb _to house_. In the latter
case, however, it has an important grammatical function, that of
transforming a noun into a verb. The two alternations belong, then, to
entirely different psychological categories. Only the latter is a true
illustration of consonantal modification as a grammatical process.
The simplest, at least the most economical, method of conveying some
sort of grammatical notion is to juxtapose two or more words in a
definite sequence without making any attempt by inherent modification of
these words to establish a connection between them. Let us put down two
simple English words at random, say _sing praise_. This conveys no
finished thought in English, nor does it clearly establish a relation
between the idea of singing and that of praising. Nevertheless, it is
psychologically impossible to hear or see the two words juxtaposed
without straining to give them some measure of coherent significance.
The attempt is not likely to yield an entirely satisfactory result, but
what is significant is that as soon as two or more radical concepts are
put before the human mind in immediate sequence it strives to bind them
together with connecting values of some sort. In the case of _sing
praise_ different individuals are likely to arrive at different
provisional results. Some of the latent possibilities of the
juxtaposition, expressed in currently satisfying form, are: _sing praise
(to him)!_ or _singing praise, praise expressed in a song_ or _to sing
and praise_ or _one who sings a song of praise_ (compare such English
compounds as _killjoy_, i.e., _one who kills joy_) or _he sings a song
of praise (to him)_. The theoretical possibilities in the way of
rounding out these two concepts into a significant group of concepts or
even into a finished thought are indefinitely numerous. None of them
will quite work in English, but there are numerous languages where one
or other of these amplifying processes is habitual. It depends entirely
on the genius of the particular language what function is inherently
involved in a given sequence of words.
Some languages, like Latin, express practically all relations by means
of modifications within the body of the word itself. In these, sequence
is apt to be a rhetorical rather than a strictly grammatical principle.
Whether I say in Latin _hominem femina videt_ or _femina hominem videt_
or _hominem videt femina_ or _videt femina hominem_ makes little or no
difference beyond, possibly, a rhetorical or stylistic one. _The woman
sees the man_ is the identical significance of each of these sentences.
In Chinook, an Indian language of the Columbia River, one can be equally
free, for the relation between the verb and the two nouns is as
inherently fixed as in Latin. The difference between the two languages
is that, while Latin allows the nouns to establish their relation to
each other and to the verb, Chinook lays the formal burden entirely on
the verb, the full content of which is more or less adequately rendered
by _she-him-sees_. Eliminate the Latin case suffixes (_-a_ and _-em_)
and the Chinook pronominal prefixes (_she-him-_) and we cannot afford to
be so indifferent to our word order. We need to husband our resources.
In other words, word order takes on a real functional value. Latin and
Chinook are at one extreme. Such languages as Chinese, Siamese, and
Annamite, in which each and every word, if it is to function properly,
falls into its assigned place, are at the other extreme. But the
majority of languages fall between these two extremes. In English, for
instance, it may make little grammatical difference whether I say
_yesterday the man saw the dog_ or _the man saw the dog yesterday_, but
it is not a matter of indifference whether I say _yesterday the man saw
the dog_ or _yesterday the dog saw the man_ or whether I say _he is
here_ or _is he here?_ In the one case, of the latter group of examples,
the vital distinction of subject and object depends entirely on the
placing of certain words of the sentence, in the latter a slight
difference of sequence makes all the difference between statement and
question. It goes without saying that in these cases the English
principle of word order is as potent a means of expression as is the
Latin use of case suffixes or of an interrogative particle. There is
here no question of functional poverty, but of formal economy.
We have already seen something of the process of composition, the
uniting into a single word of two or more radical elements.
Psychologically this process is closely allied to that of word order in
so far as the relation between the elements is implied, not explicitly
stated. It differs from the mere juxtaposition of words in the sentence
