Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ОТВЕТЫ НА ЭКЗАМЕН (с добавлениями) 1.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
149.62 Кб
Скачать

23. Трансформационные способы перевода терминов.

Термины – слова/словосочетания, обозначающие специфические объекты, и понятия, которыми оперируют специалисты, в определенной области науки и техники.

Термины должны обеспечивать четкое и точное указание на реальные объекты.

Особую группу терминов составляют сокращения. Для их перевода требуется детальная расшифровка, т.к они могут означать различные объекты и понятия.

A.D – authorized diller, эра от рождества Христова

A.A. – USA aviation association/ anonymous alcoholics

Сложность в переводе терминов обусловлена тем, что значение того или иного термина для русского языка является новым.

Land-maintenance fires – расчистка площади лесного массива путем выжигания.

В некоторых случаях новые термины могут содержать длинное определение

Atmospheric ground level lead concentration - концентрация свинца в слое воздушной среды, соприкасающимся с землей. (экспликация)

Municipal waste management strategy – стратегия управления ликвидацией городских отходов (калькрование)

Wind rose format – формат розы ветров (калькирование)

Bookkeeper/accountant - бухгалтер

24. Полисемия и омонимия английских служебных слов и варианты их перевода.

Из-за полисемии и омонимии некоторых английских союзов, наречий и предлогов возможно неправильное понимание контекста и искажение в тексте перевода.

Since – наречие, союз, предлог

Как наречие – с тех пор, после; союз – т.к., поскольку; предлог – с.

Once – наречие и союз.

Как наречие – однажды, 1 раз, когда –то, союз – т.к., поскольку, если уж, раз уж.

While – союз.

1)в то время как, пока, когда 2) тогда как (при сопоставлении) 3)несмотря на то, что 4) не только, но и.

As – союз.

1)по мере того, как, в то время как 2)т.к., поскольку 3)как, в качестве 4)как ни

But - наречие, союз, предлог.

Наречие – только, лишь; союз – но, однако, если бы не; предлог – всё, кроме, только не, всего лишь.

For – союз, предлог.

Союз – ибо, т.к, потому что; предлог – ради чего-либо, для чего-либо, кого-либо.

Until – союз.

Союз – пока не, так что ( следовательно), если не.

25. Различия в выражении модальности в английском и русских языках.

Модальность – отношение к действию.

В англ.яз. она может выражаться модальными глаголами и их заменителями, а также модальными словами.

Модальные глаголы выражают: долженствование, необходимость, возможность, вероятность, желание, сомнение, уверенность.

Модальный глагол/слово

Значение

1.can, could (be able to)

1.мочь, быть способным

2.may, might, be allowed to

2.мочь, иметь позволение, иметь возможность

3.must have to, be to

3.должен, вынужден, надлежит

4.shall

4.вы обязаны = я вас заставлю (оч.редко), в основном тока в обращении за инструкцией в вопросе shall i? Тоже редко

5.should

5.совет, целесообразность, жесткий упрек

6.ought to

6.целесообразность, упрек

7.will

7.желание, = русскому «с удовольствием»,

7.won’t

7.никакие, ни за что the door won’t open

8.would

8.желание в прошедшем времени

9.need

9.стоит ли?

10.dare

10.сметь (как ты смеешь) how dare you say so?!

В рус.яз. к модальным словам и словосочетаниям относится: вероятно, наверное, должно быть, возможно, несомненно, Определенно, обязательно, по-видимому, оказалось, что.

В англ.яз. модальность выражается модальным глаголом, а в русском – модальными словами, в частности наречиями.