- •Содержание курса лекций фонетика
- •Фонология
- •Орфоэпия
- •Теория письма графика
- •Орфография
- •Тематическое планирование (2 семестр) фонетика. Фонология. Орфоэпия. Графика. Орфография
- •Модули по «Современному русскому литературному языку. Фонетика. Фонология. Графика. Орфография. Лексикология. Лексикография»
- •Контрольная работа №1 по теме: «фонетика»
- •Затранскрибируйте текст. Сделайте фонетический анализ подчёркнутого слова.
- •На морские перекрестки
- •Терять не то ль, что живописцу – зренье
- •Контрольная работа №2 по теме: «фонетика. Фонология. Графика» Вариант 1.
- •Блок а «Фонетика»
- •Блок б «Фонетика. Графика»
- •Блок в «Фонетика. Фонология» Вариант I
- •Вопросы по современному русскому языку и экзамену на 1 курсе ли ргпу (отделение славянской и западно-европейской филологии) Введение
- •Фонетика
- •Орфоэпия
- •Фонология
- •Графика и орфография
- •Лексикология
- •Лексикография
- •Практические занятия.
- •Занятие №1
- •Согласные звуки. Позиционная мена
- •И позиционные изменения согласных.
- •Литература
- •I. Вопросы для проверки домашнего задания:
- •II. Задания:
- •Вариант 1
- •Вариант 2
- •III. Домашнее задание.
- •Занятие №2 позиицонные изменения и позиционная мена гласных Литература
- •Вопросы для проверки домашнего задания:
- •Занятие №3 фонетическое слово. Слогораздел и типы фонетических слогов.
- •Вопросы для проверки домашнего задания:
- •Занятие № 4
- •Вопросы для проверки домашнего задания:
- •II. Задания:
- •Вариант 1.
- •Вариант 2.
- •III. Домашнее задание.
- •Занятие №5
- •Произношение звуков в грамматических формах
- •Вопросы для проверки домашнего задания:
- •II. Задания:
- •Вариант 1.
- •III. Домашнее задание.
- •Занятие №6 орфоэпия. Произношение иноязычных слов. Повторение основных орфоэпических правил.
- •Вопросы для проверки домашнего задания:
- •II. Задания:
- •Вариант 1.
- •Вариант 2.
- •III. Домашнее задание.
- •Занятие №7
- •Вопросы для проверки домашнего задания:
- •II. Задания:
- •III. Домашнее задание.
- •Занятие №8
- •II. Задания:
- •III. Домашнее задание.
- •II. Задания:
- •Вариант 1.
- •Вариант 2.
- •III. Домашнее задание.
- •Вопросы для проверки домашнего задания:
- •II. Задания:
- •Вариант 1.
- •Вариант 2.
- •III. Домашнее задание.
- •Занятие №11 система согласных фонем русского языка. Парадигматические соотношения согласных фонем. Сильные и слабые согласные фонемы.
- •Вопросы для проверки домашнего задания:
- •II. Задания:
- •Вариант 1.
- •Вариант 2.
- •III. Домашнее задание.
- •Занятие №12 система гласных фонем русского языка. Сильные и слабые гласные фонемы. Ударение. Типы парадигматических соотношений гласных; согласных фонем.
- •Вопросы для проверки домашнего задания:
- •Занятие №13 графика русского зяыка.
- •Вопросы для проверки домашнего задания:
- •Занятие №14 графика и орфография русского языка.
- •Вопросы для проверки домашнего задания:
- •II. Задания:
- •Вариант 1.
- •Вариант 2.
- •IV. Задания для самостоятельной работы.
- •Тесты по современному русскому языку (фонетика) для студентов 1 курса отделения славянской и западноевропейской филологии Лингвистического института ргпу (группы г-1, г-2, г-3, г-4, г-5, г-6, д, е)
- •Вариант I
- •Лексикология. Лексикография.
- •Лексикография
- •Лексикология. Лексикография. Тематический план дисциплины.
- •Практическое занятие 2 омонимия и типы лексических омонимов в языке. Способы разграничения многозначных слов и лексических омонимов. Отражение омонимов в словарях.
- •Глава2, -ы, мн. Главы, глав, ж.Раздел книги, статьи// уменьш. Главка, -и, ж.
- •Практическое занятие 3 лексические синонимы. Словари синонимов. Изучение лексических синонимов в школе
- •Практическое занятие 4
- •Практическое занятие 5 паронимия и другие системные соотношения слов
- •1. Нестерпимо/нетерпимо
- •2. Поверка / проверка
- •3. Одеть / надеть.
- •1. Педагогический/педагогичный
- •2. Снискать / сыскать
- •Практическое занятие 6 лексический состав современного русского языка с точки зрения экспрессивно-стилистической
- •Практическое занятие 7 лексико-семантическая система русского языка. Парадигматические и синтагматические отношения в русском языке
- •1. Белеть / белить
- •Задания для самостоятельной работы по лексикологии
- •(Образцы разбора лексических значений см. В описании структуры многозначного слова).
- •Анализ многозначного слова
- •Лексическая антонимия
- •Оппозиция омонимов
- •Паронимия слов
- •Лексические синонимы
- •Контрольная работа по лексикологии и лексикографии для студентов 1 курса отделения славянской и западноевропейской филологии
- •План характеристики словарей.
- •План характеристики словарной статьи.
- •Тестовые задания по теме «Лексикология»
- •Дополнительная литература:
- •Словари, энциклопедии, справочники:
- •Темы курсовых и дипломных работ по курсу «Фонетика. Лексикология. Лексикография»
Лексическая антонимия
Врачи говорят, что в пищу лучше недосы΄пать сахару, чем пересы΄пать.
Пересы΄пать (сахару) – Недосы΄пать (сахару).
Противопоставленность разных по звучанию и написанию слов: общие семы: «помещать» и характеристика действий как «отступающих от стандарта»; противоположные семантические признаки: глагол пересыпать указывает на превышение рекомендуемого количества, а недосыпать – на то, что действие по количественным признакам ниже предписываемых стандартами.
Это антонимы однокоренные (имеют общий корень сып-), различающиеся приставками.
Качественные (контрарные) антонимы.
Узуальные, потому что рассматриваемые антонимы образуются по модели регулярно действующих в современном языке словообразовательных типов. Зафиксированы словарём (Колесников Н.П. Словарь антонимов и паронимов. Ростов н/Д, 1995. С. 427).
Оппозиция омонимов
Постарайся не пересыпа΄ть сахару в чай.
Весело решили идти на речку утром пораньше, не пересыпа΄ть.
Неполные омонимы, потому что совпадают по звучанию и написанию только в формах несов. вида.
Не имеют внешне выраженных различий в морфемной структуре: срв. пере/сып/а/ть (сахару) и пере/сып/а/ть (от спать).
Омонимы лексико-грамматические: а) их корневые морфемы не имеют общих денотативных сем; б) пересыпа΄ть (сахару) – переходный глагол, пересыпа΄ть (от спать) – непереходный.
Омонимы производные: пересыпа΄ть (сахару) – несов. в. и пересы΄пать – сов. в. ← сыпать; пересыпа΄ть ← переспать ← спать.
Омонимы реальные, потому что оба слова являются общеупотребительными, относятся к активному фонду языка.
узуальные, оппозиция омонимов фиксируется словарём, см. Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. М., 1976. С. 221.
Паронимия слов
Пересы΄пать сахару в чай.
Усы΄пать площадку песком.
Префиксальные паронимы (различающиеся приставками).
Собственно лексические: слова однокоренные, сближаются семами «помещать», «в большом количестве», различаются семантическими признаками: пересы΄пать (сахару в чай) – глагол указывает на превышение нормы, стандарта; усы΄пать (площадку песком) – слово в значении, реализуемом в данном контексте, подчёркивает, что поверхность предмета сплошь покрывается веществом (См. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. Т. 4. М., 1984. С. 529).
Первый пароним (пересы΄пать сахару в чай) имеет разговорную стилистическую окраску, а второй (усы΄пать площадку песком) является нейтральным по употреблению.
Различные по сочетаемости, не могут замещать друг друга в контексте.
Словарями паронимов данные противопоставления не фиксируются.
Лексические синонимы
Пересы΄пать сахару в чай.
Переложить сахару в чай.
Относительные: хотя сопоставляемые слова выражают одно и то же понятие, они отличаются оттенками смысла.
Идеографические (семантические) синонимы. У них выявляются общие семы в ядерной части значений: «помещать», «слишком много», «больше, чем нужно»; но глагол пересыпать имеет более узкое, в сравнении со словом переложить, применение, потому что сочетается только с наименованиями веществ, состоящих из мелких твёрдых частиц. Оба синонима относятся к разговорному стилю языка.
Неполные синонимы, потому что характеризуются сходной, но не тождественной сочетаемостью.
Узуальные, хотя рассматриваемые нами соотношения близких по значению слов не фиксируются современными словарями синонимов, глаголы пересыпать и переложить могут замещать друг друга в разных контекстах, если речь идёт о действиях, производимых с сыпучими веществами.
