Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Modern Russian Phonetics Lexics.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
785.54 Кб
Скачать

III. Домашнее задание.

А. Подготовьте ответы на вопросы:

1. Произношение слов иноязычного происхождения.

2. Согласные перед гласным на месте «е» в словах иноязычного происхождения.

3. Безударные гласные на месте «е» и «э» в словах иноязычного происхождения (по кн.: Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М., 1972. С. 166-176 или другое издание этой книги: М., 1984. С. 209-223). Сделайте краткий конспект.

4. Проанализируйте произношение слов: см. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 1998. С. 278-279.(интендант – интернировать); 342 – 343 (компенсировать - компьютер).

Б. Характеристика «Орфоэпического словаря русского языка»/ Под ред. Р.И. Аванесова, М., 1983: задачи, объём словаря, аспекты определения норм произношения слов; структура словаря: порядок подачи слов в словаре, система произносительных помет (см. с. 4-12). Следует перечислить вопросы, на которые обращается внимание в приложении. Составьте письменно аннотацию на словарь.

Занятие №6 орфоэпия. Произношение иноязычных слов. Повторение основных орфоэпических правил.

Литература:

1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение/ Под ред. Р.И. Аванесова. М., 1984. С. 209-223.

2. Каленчук М.Л., Касаткина Р.Ф. Словарь трудностей русского произношения. М., 1997.

3. Львов В.В. Школьный орфоэпический словарь русского языка. М., 2004.

4. Орфоэпический словарь русского языка/ Под ред. Р.И. Аванесова. М., 1983. С. 4-12.

5. Панов М.В. История русского литературного произношения XVIII-XX в.в. М., 1990. С. 51-53, 146-149.

6. Современный русский язык. Анализ языковых единиц.: Учеб. пособие для студентов филол. ф-тов пед. ун-тов и ин-тов. В 3 ч. Ч.I./ Под ред. Е.И. Дибровой. М., 1995. С. 36-40.

Вопросы для проверки домашнего задания:

1. Расскажите о произношении слов иноязычного происхождения. Почему надо отдельно рассматривать произношение слов иноязычного происхождения? Какие тенденции действуют при произношении согласных в словах иноязычного происхождения (произношение мягких-твёрдых согласных перед гласными на месте «е»)? Каковы орфоэпические результаты ассимиляции иноязычных слов в русском языке, наблюдаемые при произношении твёрдых-мягких согласных? Каковы тенденции в произношении гласных в словах иноязычного происхождения (произношение гласных на месте «е», «о» в безударных слогах)? Каковы возможные орфоэпические изменения в произношении безударных гласных при освоении русским языком слов иноязычного происхождения?

2. Проанализируйте произношение иноязычных слов, предложенных в домашнем задании. Сгруппируйте эти слова, принимая во внимание особенности их произношения.

3. Дайте характеристику «Орфоэпическому словарю русского языка»/ Под ред. Р.И. Аванесова. М., 1983., сопоставьте с другими словарями и справочниками, определяющими нормы произношения.

II. Задания:

  1. Подготовьте орфоэпический комментарий к стихотворным текстам. Сделайте пословный анализ текста, обращая внимание на вопросы: а) произношение безударных гласных; произношение согласных и сочетаний согласных; сочетаний гласных звуков; грамматических форм; б) допустимые варианты произношения и их стилистическая окраска; в) необходимость предупреждения диалектных ошибок в произношении учащихся.

  1. Прочитайте текст в строгом соответствии с правилами орфоэпии.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]