
- •10 Літературознавство як наука
- •12 Літературознавство як наука
- •14 Літературознавство як наука
- •1860) У праці «Світ як воля й уявлення» висунув тезу
- •32 Літературознавство як наука
- •1955). За його словами, у X X ст. Мистецтво (література)
- •34 Літературознавство як наука
- •36 Літературознавство як наука
- •X X ст. Був Михайло Грушевський (1866—1934), автор
- •42 Літературознавство як наука
- •1890), Який брав до уваги ще й ідеологічні чинники та
- •46 Літературознавство як наука
- •48 Літературознавство як наука
- •1906). Методику порівняльного літературознавства ви
- •54 Літературознавство як наука
- •64 Література як вид мистецтва
- •66 Література як вид мистецтва
- •72 Література як вид мистецтва
- •74 Література як вид мистецтва
- •76 Література як вид мистецтва
- •80 Література як вид мистецтва
- •90 Література як вид мистецтва
- •92 Література як вид мистецтва
- •96 Література як вид мистецтва
- •100 Література як вид мистецтва
- •XII ст. Це стосується і романів «Первоміст», «Роксола-
- •102 Література як вид мистецтва
- •108 Поетика художнього твору
- •XVIII ст., хоч тема твору завуальована, захована за
- •XVII ст. Є тут теми героїзму у боротьбі з поневолювача
- •110 Поетика художнього твору
- •112 Поетика художнього твору
- •1 2 2 Поетика художнього твору
- •128 Поетика художнього твору
- •132 Поетика художнього твору
- •134 Поетика художнього твору
- •136 Поетика художнього твору
- •140 Поетика художнього твору
- •144 Поетика художнього твору
- •148 Поетика художнього твору
- •150 Поетика художнього твору
- •152 Поетика художнього твору
- •154 Поетика художнього твору
- •156 Поетика художнього твору
- •158 Поетика художнього твору
- •160 Поетика художнього те.
- •162 Поетика художнього твору
- •164 Поетика художнього твору
- •166 Поетика художнього твору
- •168 Поетика художнього твору
- •170 Поетика художнього твору
- •172 Поетика художнього твору
- •174 Поетика художнього твору
- •176 Поетика художнього твору
- •178 Поетика художнього твору
- •180 Поетика художнього твору
- •184 Поетика художнього твору
- •186 Поетика художнього твору
- •188 Поетика художнього твору
- •194 Поетика художнього твору
- •196 Поетика художнього твору
- •198 Поетика художнього твору
- •200 Поетика художнього твор
- •202 Поетика художнього твору
- •3.5. Основи наратології
- •204 Поетика художнього твору
- •218 Літературна творчість
- •220 Літературна творчість
- •222 Літературна творчість
- •1) Спостережливість. Людина здатна більше сприйма
- •5) Легкість та розкутість асоціацій. Вони — важ ли
- •6) Інтуїція. Її називають «шостим чуттям». Це най-
- •7) Гнучкість мислення. У психології існує поняття
- •230 Літературна творчість
- •234 Літературна творчість
- •240 Літературна творчість
- •1. Ш видкоплинність, розгалуженість асоціацій. Ще
- •248 Літературна творчість
- •250 Літературна творчість
- •5.1. Літературні типи творчості
- •254 Літературний процес
- •256 Літературний процес
- •258 Літературний процес
- •260 Літературний процес
- •XVIII ст. У європейському письменстві з ’явилися твори,
- •262 Літературний процес
- •XIX ст. У ф ранції, Англії, Польщі, Росії з ’являються
- •264 Літературний процес
- •270 Літературний процес
- •272 Літературний процес
- •XIX ст., коли у Франції сформувалася так звана «рома-нова школа» (schole romane), основною засадою якої
- •284 Літературний процес
- •286 Літературний процес
- •288 Літературний процес
- •290 Літературний процес
- •292 Літературний процес
- •XX ст. Ще одна важлива підстава його появи — постко-лоніальна дійсність і переосмислення багатьох життє
- •300 Літературний процес
- •XI ст., яку д. Лихачов назвав «посередницею» між
- •302 Літературний процес
- •304 Літературний процес
- •306 Літературний процес
- •308 Літературний процес
- •310 Літературний процес
- •314 Літературний процес
- •318 Термінологічний словник
- •320 Термінологічний словник
- •2) Змальована в літературному творі людина — персонаж, котрий
- •326 Термінологічний словник
- •328 Термінологічний словник
- •31 Склад.
- •330 Термінологічний словник
- •Isbn 978-966-580-367-6
194 Поетика художнього твору
об’єднані двома перехресними римами, а два останні —
парною. Октава виникла у добу розквіту ренесансної
італійської поезії (Л. Аріосто, Т. Тассо), в українській
літературі застосована у творчості І. Ф ранка, Юрія
Клена, М. Рильського. За внутрішньою організацією та
милозвучністю вона належить до гармонійних форм для
вираження думки і почуття:
Нанизуючи ці рядки октав,
Як на шнурок нанизане намисто,
Я так собі, жартуючи сказав:
Усі світи, мабуть, з одного тіста,
Котрого складу ще ніхто не взнав,
Хоч до гіпотез дивні є артисти,
Котрим то Арістотель, то Платон
Свій давній позичають камертон
(М. Рильський);
в) сонет (італ. вопеї^о — звучати) — вірш, який скл
дається з 14 рядків п ’ятистопного ямба: двох катренів з
перехресним римуванням і двох тривіршів тернарного
римування (через два рядки на третій). Сонет з ’явився в
Італії і пов’язаний з іменами Данте А ліг’єрі, Франческо
Петрарки. Ц я форма вірш а притаманна всім європейсь
ким літературам, про що свідчить творчість В. Шекспі-
ра, П. Ронсара, Ж . Ередіа, А. Міцкевича, а в українсь
кій літературі — І. Ф ранка, М. Рильського, Ю рія
Клена, М. Зерова, Є. Маланюка, М. Ореста, Д. Павлич-
ка, Бориса Тена. Наприклад:
Три ночі ти, красуне величава,
цвітеш, розклавши на воді листи,
великі і округлі, мов щити,
а серед них хрещатий Лебідь плава.
Як гірський сніг, спочатку ти білява,
а потім у зеніті ліпоти,
немов фламінго, рожевієш ти,
нарешті огневієш, мов заграва.
Це — дивна путь моїх метаморфоз
серед метелиць, хуртовин і гроз,
ясна, чудесна, райдужна тріада.
Мій перший квіт — то лілієвий дзвін,
У другому — трояндних мрій принада,
в останнім — пристрасті яркий рубін
(М. Драй-Хмара).
а
б
б
а
а
б
б
а
в
в
г
д
г
д
а
б
а
б
а
б
с
с
Основи віршування
195
3. Східні строфи:
а) танка — п ’ятивіршова строфа, де всі вірші разом
мають 31 склад. Ритмічною одиницею в танка є склад,
велике значення має тональність. Строфа виникла і дося
гла розквіту у IX —X ст. в японській поезії (Наріхірі,
Коматі, Куронусі), і досі вона посідає в ній чільне місце,
про що свідчить творчість Ісікави Такубоку:
Сльоза, упавши на пісок,
всотала в себе
тисячу піщинок.
Яка вона важка,
ця намистина — моя сльоза!
(переклад Г. Туркова);
б) хоку — трирядкова неримована строфа, що має
всього 17 складів (5, 7, 5). Це традиційний жанр японсь
кої поезії, що виник у XVI ст. і розвивається донині.
Найвидатніші творці хоку — Мацунага Тейтоку, Нісія-
ма Соїн, Мацуо Басьо, Кобоясі Ісса та ін. В українській
поезії цей вид строфи привернув увагу В. Коломійця,
М. Клименка. М. Пасічника. Хоку належить до поетич
них мініатюр, у яких художня енергія твориться за
допомогою лаконічних, але виразних образів:
Заходить сонце,
Промінням запалює далеч гір
І порожнє поле
(Кіоші Такагама, переклад І. Бондаренка);
Річки твоїх ніж них рук
Впадають в мої обійми —
В дельту стрічань і розлук (М. Клименко);
в) газель — двовірш із парною римою (бейт) за схе
мою метричної основи, що передбачає чергування дов
гих і коротких складів. Газеллю називають і весь вірш,
що складається з різної кількості бейтів (не більше 20).
Ц я строфа виникла у VII ст. в арабській і перській пое
зіях, поширилась у тюркомовних літературах (Сааді,
Гафіз, Навої, Рудакі та ін.). Зверталися до неї й укра
їнські поети І. Франко, В. Поліщ ук, А. К азка, Д. Пав-
личко. Основний зміст газелі — кохання у його різнома
нітних почуттєвих виявах, відтворених за допомогою
алегоричних і символічних образів:
Така вже дорога кохання, — ніхто їй кінця не сягне!
Віддати всю душ у повинен, хто тільки на неї ступне.