
- •10 Літературознавство як наука
- •12 Літературознавство як наука
- •14 Літературознавство як наука
- •1860) У праці «Світ як воля й уявлення» висунув тезу
- •32 Літературознавство як наука
- •1955). За його словами, у X X ст. Мистецтво (література)
- •34 Літературознавство як наука
- •36 Літературознавство як наука
- •X X ст. Був Михайло Грушевський (1866—1934), автор
- •42 Літературознавство як наука
- •1890), Який брав до уваги ще й ідеологічні чинники та
- •46 Літературознавство як наука
- •48 Літературознавство як наука
- •1906). Методику порівняльного літературознавства ви
- •54 Літературознавство як наука
- •64 Література як вид мистецтва
- •66 Література як вид мистецтва
- •72 Література як вид мистецтва
- •74 Література як вид мистецтва
- •76 Література як вид мистецтва
- •80 Література як вид мистецтва
- •90 Література як вид мистецтва
- •92 Література як вид мистецтва
- •96 Література як вид мистецтва
- •100 Література як вид мистецтва
- •XII ст. Це стосується і романів «Первоміст», «Роксола-
- •102 Література як вид мистецтва
- •108 Поетика художнього твору
- •XVIII ст., хоч тема твору завуальована, захована за
- •XVII ст. Є тут теми героїзму у боротьбі з поневолювача
- •110 Поетика художнього твору
- •112 Поетика художнього твору
- •1 2 2 Поетика художнього твору
- •128 Поетика художнього твору
- •132 Поетика художнього твору
- •134 Поетика художнього твору
- •136 Поетика художнього твору
- •140 Поетика художнього твору
- •144 Поетика художнього твору
- •148 Поетика художнього твору
- •150 Поетика художнього твору
- •152 Поетика художнього твору
- •154 Поетика художнього твору
- •156 Поетика художнього твору
- •158 Поетика художнього твору
- •160 Поетика художнього те.
- •162 Поетика художнього твору
- •164 Поетика художнього твору
- •166 Поетика художнього твору
- •168 Поетика художнього твору
- •170 Поетика художнього твору
- •172 Поетика художнього твору
- •174 Поетика художнього твору
- •176 Поетика художнього твору
- •178 Поетика художнього твору
- •180 Поетика художнього твору
- •184 Поетика художнього твору
- •186 Поетика художнього твору
- •188 Поетика художнього твору
- •194 Поетика художнього твору
- •196 Поетика художнього твору
- •198 Поетика художнього твору
- •200 Поетика художнього твор
- •202 Поетика художнього твору
- •3.5. Основи наратології
- •204 Поетика художнього твору
- •218 Літературна творчість
- •220 Літературна творчість
- •222 Літературна творчість
- •1) Спостережливість. Людина здатна більше сприйма
- •5) Легкість та розкутість асоціацій. Вони — важ ли
- •6) Інтуїція. Її називають «шостим чуттям». Це най-
- •7) Гнучкість мислення. У психології існує поняття
- •230 Літературна творчість
- •234 Літературна творчість
- •240 Літературна творчість
- •1. Ш видкоплинність, розгалуженість асоціацій. Ще
- •248 Літературна творчість
- •250 Літературна творчість
- •5.1. Літературні типи творчості
- •254 Літературний процес
- •256 Літературний процес
- •258 Літературний процес
- •260 Літературний процес
- •XVIII ст. У європейському письменстві з ’явилися твори,
- •262 Літературний процес
- •XIX ст. У ф ранції, Англії, Польщі, Росії з ’являються
- •264 Літературний процес
- •270 Літературний процес
- •272 Літературний процес
- •XIX ст., коли у Франції сформувалася так звана «рома-нова школа» (schole romane), основною засадою якої
- •284 Літературний процес
- •286 Літературний процес
- •288 Літературний процес
- •290 Літературний процес
- •292 Літературний процес
- •XX ст. Ще одна важлива підстава його появи — постко-лоніальна дійсність і переосмислення багатьох життє
- •300 Літературний процес
- •XI ст., яку д. Лихачов назвав «посередницею» між
- •302 Літературний процес
- •304 Літературний процес
- •306 Літературний процес
- •308 Літературний процес
- •310 Літературний процес
- •314 Літературний процес
- •318 Термінологічний словник
- •320 Термінологічний словник
- •2) Змальована в літературному творі людина — персонаж, котрий
- •326 Термінологічний словник
- •328 Термінологічний словник
- •31 Склад.
- •330 Термінологічний словник
- •Isbn 978-966-580-367-6
184 Поетика художнього твору
Найпоширеніші двоскладові і трискладові види стоп.
Д воскладові стопискладаються із двох складів,
наголос у яки х варіюється:
— хорей (грец. сЬогешв, від сЬогоє — хор) — дв
складова стопа, у як ій перший склад наголошений, а
другий — ненаголошений ( - -):
Чи не марно марю мрії, -Коли стільки вже століть -Постать матері Марії -Тут примарою стоїть -(Д. Загул) (чотиристопний хорей);
двоскладова — ямб (грец. іатЬов — напасник) —
стопа з наголосом на другому складі (~ -):
Верхами сосон шум іде розлогий ~
І хмарою пухнатою тремтить -Високий день і осяйна блакить. ~
У буйних травах плутаються ноги ~
(М. Зеров) (п’ятистопний ямб).
Трапляється у вірші і двоскладова стопа, у якій
жоден зі складів не наголошений, — пірихій(~ ~), а іноді
стопа, де обидва оклади наголошені, — спондей(---- ).
Наприклад:
Покладіть отут м ’яти, - - | - ~ | — | ~
Та хай тополя шелестить ~ - І „ - І ~ ~ І ~ -(П. Тичина).
Трискладові стопипередбачають наявність трьох
складів, один з яки х обов’язково наголошений. До них
належать:
— дактиль (грец. сІакШоз — палець) — трискладов
стопа з наголосом на першому складі ( - - -):
В райдугу чайка летіла,
Хмара спливала на схід. - ~ | ^ ~ | -Може б, і ти захотіла
Чайці податися вслід? - - - | - ~ ~ | -(Л. Первомайський) (тристопний дактиль);
— амфібрахій (грец. атрЬіЬгасЬив — короткий
усіх боків) — трискладова стопа з наголосом на другому
складі (~ - ~):
Основи віршування 185
Нікуди не може летіти - -Примара сліпої журби — ~ -Сміється і сонце, і вітер, ~ -І голос залізний доби ~ -(П. Филипович) (тристопний амфібрахій);
— анапест (грец. апараізіоя — обернений, зворотний
щодо дактиля) — трискладова стопа з наголосом на
третьому складі (~ “ -):
Скоро серпень надійде ясний - -На поля неосяжні і сині. - ~
Огнекрилих метеликів рій ~ -Зазоріє в садах на шипшині ~ ~ .
(П. Филипович) (тристопний анапест).
Є вірші, у яки х автор не дотримується ритмічних
канонів, установлених традиційними версифікаційни
ми системами. Такі вірш і називають вільними,або вер
лібрами(франц. vers libre — вільний вірш). Вільний
вірш зберігає поділ на рядки, але вони мають різну кіл ь
кість складів. Наголоси та їх чергування в рядку у віль
ному вірші не мають значення. Римування тут відсутнє
або з ’являється спорадично. Вільний вірш не ділиться
на строфи. Ритмічна єдність у ньому забезпечується зде
більшого композиційними і стилістичними чинниками.
Наприклад:
І ось леж у я на землі,
дивлюся на небесну ляду,
оковану цвяхами золотими.
Забудуся —
і вже не ляда наді мною,
а озеро велике,
по той бік
обгороджене тополями стрункими,
по цей бік —
віями моїми.
Тим озером пливуть човни
золотодонні —
пливуть торжественно і зграйно,
і в темно-синіх водах
полум’яніють їх вітрила (М. Драй-Хмара).
Засвоєння правил вірш ування, підпорядкованих
певній системі, сприяє вдосконаленню літературної
майстерності, розкриттю художнього таланту. Ці прави
ла лише допомагають впорядкувати ритмічне мовлення,
186 Поетика художнього твору
використати у творчості відомі технології, «зробити
вірш», але вони не навчають поезії, тому не кожен пра
вильно написаний вірш можна зараховувати до поетич
них досягнень.
Римування
Трьома ш ляхами доходить до людського розуму і
душі поетичний твір. Перший — це сприйняте значення
слів, об’єднаних у певні судження-речення. Другий —
ритміка, як а впорядковує мову, творить загальний зву
ковий малюнок рядка і строфи загалом, дає відчуття
форми. Третій — милозвучність (евфонія), як а виникає
за рахунок асонансів, алітерації і, особливо, римування.
Рима — співзвучність слів або закінчень віршових рядків.
Найчастіше рима буває в кін ці рядків, але є і в н у
трішні рими(всередині рядка).
Існує декілька теорій зародження рими в європейсь
ких літературах. Одні науковці вважають, що це вплив
арабської римованої лірики, інш і пов’язують її появу із
розвитком ритмічного латинського віршування (зокре
ма ранніх християнських гімнів), ще інш і посилаються
на вплив музичного супроводу в деяких ж анрах обрядо
вої лірики. Та очевидно, що рима виникла у різний час
і в різних народів спонтанно, а основний її чинник —
наявність ритму (пор.: ритм — рим а)та його звукове
вираження (збіг), паралелізм звучання як усередині,
так і в кінці рядків.
Рима виконує такі функції:
— позначає закінчення рядка (ритмічна функція);
— сприяє запам’ятовуванню віршів (мнемотехнічна
функція);
— прикраш ає вірш (естетична функція).
Залежно від того, на який склад падає наголос у
закінченні віршового рядка, розрізняють чоловічу, жіно
чу, дактилічну та гіпердактилічну рими. Терміни «чоло
віча» та «жіноча» запозичені з Франції (до XVIII ст. у
французькій мові слова жіночого роду мали наголос на
передостанньому складі, а чоловічого — на останньо
му); терміни «дактилічна», «гіпердактилічна» похо
дять від назви трискладової стопи з наголосом на пер
шому складі.
Основи віршування 187
Чоловіча ри м а— закінчення віршового р ядка з
наголосом на останньому складі:
З журбою радість обнялась...
В сльозах, як жемчугах, мій сміх.
І з дивним ранком ніч злилась,
І як мені розняти їх?! (О. Олесь).
Ж іноча рим а— віршове закінчення з наголосом на
передостанньому складі:
Гарячий день — і враз достигне жито
І доп’яніють обважнілі грона.
Він ще незнаний, ще непережитий,
Єдиний день — мого життя корона
(О. Теліга).
Д акт илічна рим а— віршове закінчення з наголо
сом на третьому з кінця складі:
Місяць яснесенький.
Промінь тихесенький
Кинув до нас.
Спи мій малесенький,
Пізній-бо час (Леся Українка).
Г іп ердакт и лічн а р и м а — вірш ове закінч енн я з
наголосом на четвертому з кінця складі:
На милування нема силування
(Нар. творчість);
Я блуджу м іж огниками,
А на серці біль.
Потоптали кониками
Ж ито ю них піль (М. Рильський).
За особливостями співзвучності розрізняють рими
точні і неточні (повні і неповні). Точна (повна) рима
характеризується повним або майж е повним збігом зву
чання римованих слів (закінчень рядка):
Думи мої, думи мої,
Квіти мої, діти,
Виростав вас, доглядав вас,
Д е ж мені вас діти? (Т. Шевченко);
Ми — квіти звіробою.
Із крові тут юрбою
Зросли на полі бою (П. Тичина);