- •Инфинитив / The Infinitive /
- •1. Формы инфинитива
- •2. Функции инфинитива в предложении
- •2.1. Инфинитив в функции подлежащего:
- •2.2. Инфинитив - обстоятельство
- •1. Инфинитиву:
- •3. Инфинитивные конструкции
- •3.1. Конструкция "Именительный падеж с инфинитивом"
- •2 1 3
- •3.2. Конструкция "объектный падеж с инфинитивом"
- •1) Глаголы желания, намерения:
- •2) Глаголы умственного восприятия:
- •3) Глаголы, передающие эмоциональное отношение:
- •6) Глаголы, выражающие позволение, принуждение:
- •4. Дополнительные упражнения на инфинитив и инфинитивные конструкции
- •5. Причастие /the participle/
- •5.1. Причастие I / Participle I/. Образование.
- •5.2. Формы причастия I
- •5.3. Синтаксические функции и способы перевода
- •1. Определение.
- •2. Обстоятельство.
- •При изучении иностранного языка …
- •5.4. Participle I Indefinite passive
- •5.5. Perfect Participle Active/Passive
- •5.6. Participle II. Oбразование.
- •5.7. Синтаксические функции Participle II в предложении
- •1. Определение.
- •2. Обстоятельство.
- •6. Независимый причастный оборот
- •7. Дополнительные упражнения на причастия и независимый причастный оборот
5. Причастие /the participle/
Причастие - это неличная форма глагола /т.е. не изменяется по лицам и числам/.
В английском языке существуют два типа причастия –
причастие I / Participle I/ и причастие II / Participle II/:
to write - writing - written
to ask- asking – asked
5.1. Причастие I / Participle I/. Образование.
Participle I образуется прибавлением к основе глагола суффикса -ing:
to give - giving
Если основа глагола оканчивается на -е, то буква -е опускается:
to take - taking; -у сохраняется вне зависимости от того, какая буква перед ней: to study - studying; to play - playing.
Если основа глагола оканчивается на -ie, то -ie меняется на -у:
to lie - lying
Если основа глагола оканчивается на одну согласную с предшествующей краткой ударной гласной, то согласная буква удваивается:
to admit - admitting; to stop - stopping
Упражнение 1. Образуйте причастие I от следующих глаголов:
to perform, to treat, to study, to take, to run, to read, to learn, to do, to occur,
to say, to admit, to tie, to forget, to give, to close, to lead, to resemble,
to locate, to act, to cough.
5.2. Формы причастия I
Participle I имеет следующие формы времени и залога:
Залог Вид времени |
Active |
Passive |
INDEFINITE |
asking writing |
being asked being written |
PERFECT |
having asked having written |
having been asked having been written |
Participle I Indefinite Active и Passive называет действие, происходящее одновременно с действием сказуемого, и в зависимости от времени сказуемого, может относиться к настоящему, прошедшему и будущему.
Translating the text, weusethe dictionary.
Переводя текст, мы пользуемся словарем.
Translating the text, we used the dictionary.
Переводя текст, мы пользовались словарем.
Translating the text, youwill have to usethe dictionary.
Переводя текст, вам нужно будет пользоваться словарем.
Being examined, the patients were revealed some signs of heart failure.
Когда больных осматривали, у них были обнаружены признаки сердечной недостаточности.
Perfect Participle Active и Passive называет действие, предшествующее действию сказуемого:
Having finished my work, I went home.
Закончив работу, я пошел домой.
Having been translated into many languages the book became known everywhere.
Так как книга была переведена на многие языки, она стала известна всюду.
Упражнение 2. Переведите на русский язык следующие формы причастий:
examining, having examined, having been examined, being examined, having done, performing, being seen, having been asked, asking, having asked, having treated,
having been treated, having diagnosed, having been diagnosed, reading, having read, having been read.
Упражнение 3. Не переводя предложения на английский язык, скажите, какую форму причастия следует употребить. Объясните свой выбор.
1. Ухода из дома, она оставила ключи дома.
2. Осмотрев больного, врач поставил диагноз гриппа. 3. Мы сидели за столом, ожидая нашего преподавателя.
4. Когда больного осматривали, он пожаловался на сильную боль в сердце.
5. После того как больному дали снотворное, он заснул.