Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
делопроизводство 18 вариант.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
13.01.2020
Размер:
310.27 Кб
Скачать

8. Деловое письмо

Вопрос 18. Составить письмо-претензию в адрес ООО «Сервис КА» с направлением актов-извещений на недостачу видеомагнитофонов «Sony», прибывших с т/х «Атлант», рейс № 3848 Осака – Владивосток. Недостача была зафиксирована официальными портовыми и таможенными службами в порту Владивостока в присутствии капитана судна, который подписал вышеуказанные акты без отговорок и тем самым признал недостачу груза. Убытки ОДО «Экстат» из-за недостачи товара составили 150 млн руб. Высказать просьбу о рассмотрении претензии и переводе суммы недостачи на счет ОДО «Экстат» в возможно короткие сроки.

ОДО «Экстат»

г. Минск

220035, г. Минск, пер. Москвина 4, офис 306,

р/с 3012054473828 Банк ОАО «БелСвиссБанк», Код 175,

г. Минск, ул. Свободы, 4

тел. 204-87-90

28.10.2011 №04-08/41

На №435 от 28.10.2011

ТДА «Экстат»

г.Мiнск

220035, г.Мiнск, зав. Масквiна 4,

офiс 306

р/с 3012054473828 Банк ААТ «БелСвiзБанк», Код 175,

г.Мiнск, ул. Свабоды,4

тэл.204 87 90

Директору ООО «Сервис КА»

Петрову А.Р.

Претензия на сумму 150 000 000 рублей

В соответствии с заключенным договором поставки №23 от 15.09.2011 г. ООО «Сервис КА» обязался поставить ОДО «Экстат» видеомагнитофоны « Sony» на общую сумму 500 000 000 рублей с т/х «Атлант» рейсом № 3848 Осака – Владивосток.

В порту Владивосток официальными портовыми и таможенными службами в присутствии капитана судна была выявлена недостача на сумму 150 000 000 рублей, что отражено в актах-извещениях на недостачу. Таким образом, убытки ОДО «Экстат» из-за недостачи товара составили 150 000 000 рублей.

Просим рассмотреть претензию и перевести сумму недостачи на счет ОДО «Экстат» в возможно короткие сроки.

Приложение: акты-извещения

Директор ОДО «Экстат» (подпись) П.И. Стрельцов

Главный бухгалтер (подпись) Е.Б. Козлова

9. Переписка с иностранным корреспондентом

Вопрос 18. Составить письмо по вопросам транспортных операций. Недостающую информацию указать самостоятельно.

THE BOEING company

7755 East Marginal Way South

Seattle, Washington 98108

USA

Your ref. VG/LN/125

Our ref. CN/FK/326

20 December 2011

Boolchand’s Ltd.

20 Red Street

New Jersey, N.J. 013265

USA

Dears Sirs,

in accordance with the contract №56, signed between THE BOEING company

and Boolchand’s Ltd.the city of 12/12/2011, supply of equipment for the expansion of the first stage of the plant began in November of this year. To avoid delays and downtime, we ask you to provide appropriate sites for reloading equipment in cars.

According to the schedule of equipment and its installation in the first place will be delivered over-sized heavy metal technology.

The supply of envelopes offers to carry out the sea on special barges, as a substantial oversize of the equipment can not transport it by rail.

We ask you to report on measures taken to ensure the timely delivery of equipment to the site of the plant.

Your faithfully Kate Adams Manager

Письмо по вопросам транспортных операций (перевод)

THE BOEING company

7755 East Marginal Way South

Seattle, Washington 98108

USA

Your ref. VG/LN/125

Our ref. CN/FK/326

20 December 2011

Boolchand’s Ltd.

20 Red Street

New Jersey, N.J. 013265

USA

Уважаемые господа,

в соответствии с контрактом №56, подписанным между THE BOEING company и Boolchand’s Ltd. 12.12.2011 г., поставка оборудования для расширения первой очереди завода начинается в ноябре текущего года. Чтобы избежать задержек и простоев, просим вас подготовить соответствующие площадки для перегрузки оборудования в вагоны.

Согласно графику поставки оборудования и его монтажа в первую очередь будут поставлены негабаритные тяжеловесные технологические металлоконструкции.

Поставку конвертов предлагаем осуществить морем на специальных баржах, так как значительная негабаритность указанного оборудования не позволяет транспортировать его по железной дороге.

Просим вас сообщить о принимаемых мерах по обеспечению своевременной поставки оборудования на площадку завода.

С уважением, Kate Adams Manager