- •Раздел №1. Теория и практика связей с общественностью
- •Роль со в современном обществе. Главные тенденции развития со
- •Основные роли и функции специалиста по со в организации.
- •Организационные структуры деятельности в сфере со
- •Правовые аспекты регулирования деятельности в сфере со
- •5.Этические аспекты регулирования деятельности в сфере со
- •6.Теоретические основы деятельности в сфере со: стратегическая функция со;
- •Принципы работы с группами общественности
- •8. Основные этапы деятельности в сфере со; инструменты и программы деятельности.
- •2. Планирование. Этапы
- •4. Оценка эффективности
- •Использование исследований в со: функции, цели и задачи.
- •Особенности применения количественных и качественных методов исследования в со.
- •Цели и задачи применения метода анализа документов в со.
- •Понятие исследования, основные направления и этапы исследований в со. Программа исследования.
- •Роль смк в современном информационном пространстве.
- •3 Группы ср-в инфы.:
- •Способы создания и усиления новости.
- •15.Информационный повод. Основной и дополнительный вес новости.
- •Стратегия и тактика медиапланирования
- •Два общепринятых стратегических подхода к мп.
- •Этапы составления медиа-плана:
- •17.Медиаплан и медиакарта.
- •18.База данных целевых смк в организации (критерии отбора, причины обновления).
- •19.Этические и правовые аспекты взаимоотношений специалистов со и смк.
- •20. Основные виды спецмероприятий в практике со (цели и задачи). Инструменты, этапы.
- •21. Информационная поддержка спецмероприятий
- •22. Креативный подход в планировании и проведении спецмероприятий.
- •Виды аналогий
- •23.Жанровая типология pr-текстов.
- •24.Способы и методы адаптации pr - текстов к получателям сообщения.
- •25.Современные особенности письменных коммуникаций.
- •26..Кросс –культурный анализ. Роль, основные разделы, определения.
- •27..Система ценностей целевой аудитории в кросс-культурном анализе.
- •28..Особенности международных связей с общественностью и международные рекламы.
- •29.Определение и процесс формирования информационного поля компании.
- •30.Пресс-релиз. Классификация и определение.
- •31. Роль кросс-культурного анализа в определении сильных и слабых брендов на национальном рынке.
- •32. В чем преимущества и недостатки глобальной стратегии стандартизации?
- •Раздел №2. Теория и практика коммуникации
- •Исторические этапы развития коммуникации.
- •Информационная теория коммуникаций.
- •Семиотические основы коммуникаций.
- •Когнитивный подход к коммуникациям.
- •Основные этапы становления теории организационного поведения
- •Дайте определение понятия «корпоративная культура» и назовите ее основные элементы и формы проявления.
- •Формы и типы организационных коммуникативных каналов и способы их использования.
- •Коммуникативный климат организации и его влияние на внутреннюю и внешнюю общественность.
- •Раскройте суть понятия «стремление к снижению неопределенности». Как оно реализуется в поведенческом плане?
- •В чем состоят особенности «монохронного» и «полихронного « отношения ко времени.
- •Объясните, в чем состоит различие между понятиями «культурная идентичность», «этническая идентичность» и «личная идентичность».
- •12 Назовите признаки культур мужского и женского типа. Проиллюстрируйте примерами.
- •Роль стереотипов в восприятии окружающей действительности и межличностных контактах.
- •Объясните сущность понятий «этноцентризм», «ксенофобия» и «аккультурация», и назовите основные формы их проявления.
- •Назовите базовые ожидания, определяющие характер повседневного общения между людьми.
- •Перечислите важнейшие эффекты межличностного восприятия и дайте краткую содержательную характеристику каждому из них.
- •16. Управление эмоциями и чувствами в общении.
- •Раздел №3. Теория и практика массовой информации
- •1. Теория социальной ответственности прессы.
- •2. Источники журналистской информации и структура редакции сми.
- •3. Система сми современной России.
- •Журналист: социальный и должностной статус.
- •Социальный статус
- •Должностной статус журналиста
- •Функции журналистики.
- •1.Соц. Система или общ-во.
- •Методы сбора журналистской информации и виды сми.
- •7. Основные этапы становления сми: книгопечатание, газета, радио и телевещание.
- •8. Информационные жанры журналистики.
- •2. Интервью
- •3. Отчет,
- •4. Репортаж.
- •9.Аналитические жанры журналистики.
- •1. Аналитические публикации в сми
- •1.1. Корреспонденция
- •10.Художественно-публицистические жанры журналистики.
- •11.Законодательство рф о сми.
- •12.Роль сми в гражданском обществе. Понятие и специфика информационного общества.
- •Телевидение как смк, телецентр.
- •Функции тв как смк:
- •Интернет как смк, особенности реализации деятельности по со в Интернет.
- •Раздел №4. Социология массовой коммуникации
- •Массовые коммуникации в современном обществе.
- •Этапы и теории информационного процесса в смк.
- •Взаимодействие смк и аудитории: прямые и обратные связи.
- •Методы социологических исследований в смк. Рейтинги смк.
- •Раздел №5. Психология массовой коммуникации
- •Каковы особенности массовой коммуникации?
- •Каковы психологические последствия мк? Перечислите основные методологические подходы, изучающие психологические последствия мк?
- •Дайте определение понятию «масса». В чем состоят отличительные особенности различных форм массового поведения?
- •Какие технологии воздействия на психику используются в мк?
- •Какова структура массового сознания? Каковы способы его формирования?
- •Раздел №6. Маркетинг
- •Изучение маркетинговой сферы, сбор маркетинговой информации и система маркетинговых исследований.
- •Сегментирование рынка: принципы и методы. Модели сегментации рынка.
- •Разработка товаров. Подход к этапам жизненного цикла товара. Установление цен на товары.
- •Организация товародвижения. Каналы товародвижения. Типы каналов.Виды распределения.
- •Методы продвижения продукта на рынок. Стратегия коммуникации при продвижении.
- •Раздел №7. Современный менеджмент
- •Руководство, лидерство, власть, влияние. Факторы определяющие выбор стиля руководства и типы власти в управлении.
- •Построение организации, смысл и назначение организационных структур. Делегирование, полномочия, ответственность.
- •Анализ внешней среды организации. Внутренняя среда организации и её элементы.
- •1.Реклама в маркетинговых коммуникациях.
- •2.Каналы распространения рекламы.
- •3.Психология рекламы.
- •4.Результативность рекламы.
- •5.История рекламы.
- •Виды рекламных кампаний.
- •Планирование рекламных кампаний.
- •Выбор рекламных средств в условиях проведения рекламной кампании.
- •Структура бюджета рекламной кампании.
- •Бюджет рк может включать в себя след.Статьи:
- •Подходы к определению бюджета:
- •Рекл.Бюджет рассчитывается по формулам:
- •Факторы, влияющие на размер рекл.Бюджета:
- •Товарная выставка как инструмент рк.
- •Раздел №9. Организация кампаний со.
- •Типология pr-кампаний. Определения; отличия от pr – программы и pr-акции.
- •Основные подходы к оценочному исследованию и модели оценки эффективности pr-кампаний.
- •Анализ групп общественности: характеристики, категории, принципы выделения ключевых (стратегических) групп.
- •Назовите основные стратегии, используемые при планировании и проведении pr-кампаний. Приведите пример разных типологий.
- •Ситуационный анализ в разработке и проведении рr- кампаний.
- •Определение, правовой статус, типы нко.
- •Основные цели и задачи деятельности специалиста по со в некоммерческом секторе. Приведите пример.
- •Основные мотивы благотворительной деятельности в бизнесе. Трудности развития благотворительной деятельности в современной России.
- •Дайте определение фандрейзинга, укажите основные источники ресурсов для нко по привлечению средств.
- •Источники финансирования нко:
- •Волонтерство в рамках деятельности нко.
- •Взаимодействие нко с бизнесом. Основные подходы и стратегии.
26..Кросс –культурный анализ. Роль, основные разделы, определения.
Кросс-культурный анализ состоит из нескольких взаимосвязанных блоков, а именно: изучение системы ценностей населения страны, изучение влияния культуры на потребительское поведение и собственно культурный анализ.
При изучении системы ценностей, в первую очередь интерес представляют принципы и правила жителей страны, которые позволяют им делать выбор, разрешать конфликты и принимать решения. Знание этих ценностей позволяет специалистам по бизнес коммуникациям разработать действенную аргументацию и эффективную систему мотивации иностранной аудитории.
Кросс-культурный анализ строится на основании данных, полученных в результате кабинетных и внекабинетных маркетинговых исследований и чаще всего является результатом практических наблюдений. Именно такие наблюдения изначально послужили основой для развития в 60-х – начале 70-х гг. нового направления в международной управленческой науке и в межународных бизнес-коммуникациях. Этим направлением и стал кросс-культурный подход к оценке, анализу конкретной рыночной ситуации в международном масштабе и принятию решений в международном маркетинге.
Выделяют следующие группы методов кросс-культурного анализа:
Кабинетные исследовании.
- Использование материалов, накопленных в данной компании, по специфике общей культуры, деловой культуры и культуры потребления в различных странах.
- Использование материалов внешних изданий по вопросам общей культуры, деловой культуры и культуры потребления в различных странах.
Внекабинетные исследования
- Сбор информации посредством наблюдения за поведением потребителей, деловых людей и сотрудников филиалов в различных странах.
- Анкетирование потребителей, бизнесменов и служащих филиалов в различных странах.
Далее проводятся накопление и систематизация полученных данных и их сопоставительный анализ.
Кросс-культурный анализ позволяет не только решать кросс-культурные конфликты, но и содействует росту эффективности международных бизнес-коммуникаций компании, повышению её международной конкурентоспособности и продвижению на мировые рынки.
Кросс культурный анализ оказывается чрезвычайно важным при разработке и реализации коммуникационных программ по продвижению товаров и услуг на международном рынке.
Его результаты важны при вынесении различного рода маркетинговых решений, а именно:
- при проведении сегментации мировых рынков,
- при выборе зарубежного целевого рынка и разработке стратегии позиционирования бренда,
- при принятии решения о направлениях совершенствования товар при организации его продаж на конкретном зарубежном рынке,
- при разработке и реализации международных коммуникационных кампаний и кампаний в отдельных зарубежных странах.
Кроме того, результаты кросс-культурного анализа оказываются весьма полезными при построении взаимоотношений с иностранными деловыми партнёрами.
Кросс-культурный анализ – изучение особенностей культурной, социально-политической среды стран для успешного выведения на иностр. рынок импортных товаров.
Для определения стратегии выведения продукта на международный рынок, компании необходимо провести кросс-культурный анализ по целому ряду факторов:
- Различия в отд. странах, требующие адаптации или стандартизации товаров.
- Различия экономич., политич., соц. сис-мы. Напр., в скандинавских странах реклама товаров как предметов роскоши будет считаться плохим вкусом, так как политич. сис-мы в этих странах пропагандируют социально справедливые идеи.
- Различия в развитии и использовании СМИ и каналов рекламы, а также в отношении к рекламе. Критерии выбора СМИ: 1. ЦА и охват. 2. Правовая регламентация. 3. Экономичность.
- Различия культуры, традиций, стилей жизни. Напр., компания «Helene Curtis» изменила в Швеции название своего шампуня с «шампуня на каждый вечер» на «шампунь на каждый день», поскольку шведы обычно моют голову не по вечерам, а по утрам.
- Различия смысловых, звуковых и прочих ассоциаций. Так, имевшая в США большой успех реклама духов «Charlie», где была показана свободная женщина, выходящая в мир, в странах Лат. Америки не имела большого рез-та в силу различий толкования места женщины в общ-ве.
- Различия в восприятии цвета и др. символов. В связи с этим специалисты в области международной рекламы учитывают, что в большинстве латиноамериканских стран ярко-красный цвет означает смерть, в Японии белый цвет ассоциируется с печалью, в России цвет траура — черный, в Малайзии — зеленый — цвет «болезни джунглей» и т.д.
Различия языка и значение перевода. Многие страны имеют более одного гос. языка: в Канаде и Норвегии их 2, в Бельгии — 3, в Швейцарии — 4. Буквальный перевод рекламного объявления на иностр. языки редко бывает эффективным. Реклама шампуня «Wash and Go» в России не учла смысла озвучивания слова «Wash». Часто компании допускают ошибки из-за незнания местных языков и диалектов. При поступлении «Coca-Cola» на рынок Китая, торговцы сделали собственные каллиграфические надписи «ke kou ke la», что в переводе означало «укуси воскового головастика», что вряд ли способствовало продажам. Обнаружив ошибку, комп. предложила др. набор иероглифов «ke kou ke 1е», что переводилось как «пусть возрадуется рот». Язык важен и при переводе инструкций и др. док-ции.
- Различия в стремлении к достижению соответствующего образа жизни. Даже если этот образ явл-тся однотипным расхождения могут быть в точках зрения на наиболее эффективный и социально приемлемый способ его достижения.
- Различия потребностей, вкусов, пристрастий и предпочтений потребителей. Н., популярные в США и странах Западной Европы обезжиренные сорта маргарина, заменяющего сливочное масло и предназначенные для здорового образа жизни за счет содержания меньшего количества калорий и холестерина, не пользуются широким спросом у большинства россиян в силу особенностей климатических условий и укоренившейся привычки в питании. В Японии потребителям нравятся сложные высокотехнологичные товары, а в США многие потребители относятся к таким товарам с опаской.
- Различия потребительских моделей, ценностей и мнений. Компания «General Foods» безуспешно рекламировала в Германии кофе «Makswell Hause» как «лучший американский кофе», пока не выяснила, что немцы пренебрежительно относятся к американскому способу приготовления кофе. Ошибочной была также реклама маргарина «Imperial» в той же Германии, так как в ней над головами потребителей волшебным образом появлялись царственные короны, а немцы считают намеки на монархию оскорбительными и чтят свои длительные демократические традиции.
- Различия функций товара, которые он может выполнять в разных странах. Так, в странах Западной Европы в воде в бутылках ценятся минералы, а в США — ее чистота, отсутствие вредных для здоровья человека примесей.
- Различия стадий жизненного цикла товара. Например, жидкое моющее средство для посуды в Казахстане, Молдавии и других странах воспринимается как новинка (1-я стадия ЖЦТ), в то время как в США и большинстве стран Западной Европы это уже старый, широко распространенный в обиходе товар (3-я и 4-я стадии ЖЦТ).
- Различие в определении позиции товара. Так, в России в большинстве слоев населения до сих пор автомобиль ассоциируется с предметом роскоши, а не со средством передвижения, в то время как в Японии, США, Франции и т.д. - обратная картина.
- Различия в степени готовности к покупке. Например, россияне еще относятся с опаской к приобретению товаров и услуг в кредит.
- Различия в способах потребления. В Португалии Ром употребляют с пивом.
- Различия конкурентной среды.
- Различия правовых и деловых систем.
Политическое окружение нации. Создает определенное отношение к бизнесу в стране. Важно проанализировать: 1. Философию правящей партии. 2. Политическую историю и традиции. 3. Роль политической элиты. 4. Нестабильность политической среды. 5. Национализм.
