Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
TEORFONETIKA_ekzamen.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
470.02 Кб
Скачать

37. Американский вариант английского языка. Его разновидности и особенности.

История становления.

1607 г. – первое постоянное поселение англоговорящих, первая колония в Джеймстауне.

К 1732 г. вдоль Атлантического побережья образовались 13 британских колоний. К северу от них было сильным влияние французов (совр. Канада), а к югу – испанцев (совр. штат Флорида был тогда испанской территорией). В Новый Свет прибыли также выходцы из Голландии, Скандинавии, Германии, Португалии и многих других стран.

Какой язык привезли с собой в Новый Свет английские колонисты? Это был язык эпохи Елизаветы Первой, на котором писал Шекспир. В ту пору на территории Великобритании не существовало стандарта языка, и в Америку прибыли носители разных диалектов английского языка. На все разнообразие англ. яз. оказывало большое влияние:

1) язык коренного населения – американских индейцев;

2) языки колонистов, прибывших из других стран;

3) язык англоговорящих.

В результате взаимодействия этих трех факторов сформировался язык, отличавшийся от языка, на котором говорили на территории Британии. Только на территории Северной Америки имело место явление, позже названное “melting pot”, которое привело к образованию American English [AmE].

На территории США долгое время не существовало стандарта произношения, т.к. английский язык не имеет официального статуса государственного языка. Национальный стандарт языка в США (General American) в словарях последних лет изданий был определен как речь дикторов американской сети радио и телевидения. Если в Британии только избранное меньшинство (3-5%) владеет RP (стандартным произношением), то в США – около 33% населения. Это речь образованных людей, не имеющих заметных региональных черт произношения.

Фонетические особенности General American:

1) Система гласных.

- В амер. системе 15 фонем (в брит. варианте – 20).

- В амер. системе нет дифтонгов [iə], [εə], [uə], кот. возникли в британском RP в результате вокализации r в поствокальном положении.

- В GA нет звука ɔ (da:g, sta:p) , вместо него звучит гласный заднего ряда, как в RP a: в слове father. Но в ряде слов краткий гласный ɔ отражается как долгий ɔ: (long, forest, orange). Очень мало американцев различают гласные ɔ: и a:, эта тенденция называется слияние (merger).

- В амер. варианте не используется знак долготы гласных.

- Самая существенная особенность æ в его дистрибуции, он произносится не только в тех же словах, что и в RP, но и в ряде других (dance, ask, pass).

- Дифтонг ou имеет ядро заднего ряда и более огублен, чем в RP.

2) Система согласных.

- Система согл. более устойчива к изменению во времени, и это способствует пониманию речи носителей разных диалектов. Согласные – более информативны, они обеспечивают распознавание морфем и слов.

- Эрность произношения (звук r произносится в позиции после гласных) – основная характеристика амер. произношения. Отсюда и ретрофлексное звучание гласных, но оно имеет несколько степеней выраженности. Here [hir], hair [her], pure [pjur]. Характерная особенность артикуляции r в амер. англ. – кончик языка оттянут назад и сильнее загнут, чем в RP что придает ему ретрофлексное звучание. При этом всё тело языка оттянуто назад, создавая характерное невнятное звучание амер. речи.

- Оттенок гнусавости small - smɔ’l

- След. типичная характеристика соглас. в амер. англ. произношение t в интервокальном положении – звук напоминает d и r одновременно, но произносится так быстро, в одно касание кончика языка к альвеолам, что называется термином «флэп». Better [betǝr], letter [letǝr]. В положении после n звук t практически исчезает. К этому добавляется назализация глас. перед n. Такое произношение ненормативно, но широко распространяется twenty [twoni].

- Звук j в амер. англ. часто ослабляется или исчезает (как в кокни). News [nu:z]

- Звук l имеет «темную» окраску, т.е. практически во всех позициях фарингализованный, тогда как в RP имеется и светлый оттенок l, little [litl], lesson [lesn].

+ Некоторые слова звучат иначе, чем в RP: tomato (тэмэйтоу), either (изэ), mobile (мобил), dynasty (дайнэсти), vitamin (вайтэмин).

Словесное ударение различается как по месту, так и по степени выделенности слов. Hos’pitable, ‘address, de’tail, ‘magazine, a’dult. Группы слов с суфф. -ary, -ory, -ery произносятся не с одним ударением (как в брит.), а с двумя ударениями. Главное ударение – на первом слоге. Cere’mony, straw’berry.

В словах, заимствованных из франц., осталось ударение на последнем слоге. Ballet [bǝlei], café [kǝfei].

Региональные черты AmE.

-Южное,

-Северное,

-Мидленд,

-Западное.

Southern American English

- Вокализация r после гласного, например river [rivǝ]. Про второе r говорят: «унесенный ветром».

- Монофтонгизация дифтонга [ai], например: side [sa:d], tide [ta:d].

- Так называемая «южная растяжка» (Southern drawl) – протяжное произношение¸ в результате чего звучит трифтонг.

Вокалическая система жителей Севера и Юга. Происходит ротация гласных – их сдвиг, в результате чего произношение жителей больших городов имеет больше различий, чем 50 лет назад.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]