
- •1. Етапи становлення укр. Мови як державної
- •2.Функції мови
- •3.Суть поняття “рідна мова”, “національна мова”
- •4. Мовна асиміляція, її причини та наслідки
- •5. Культура лікаря
- •6. Мовна особистість лікаря
- •7. Основні теорії походження укр. Мови та їх характеристика
- •8.Суть поняття «ментальність».
- •Як ментальність відображається в мові.
- •11.Поняття про стиль. Стилі сучасної української літературної мови
- •12.Офіційно-діловий стиль мовлення.
- •13. Документ. Реквізити документа. Постійні і змінні реквізити.
- •18. Проблеми розвитку українського правопису
- •19. Науковий стиль мовлення. Типові конструкції наукового стилю мовлення. Реферат – один із жанрів наукового стилю.
- •20. Система мовних засобів у науковому творі. Види наукового тексту.
- •22. Лексико-семантичні відношення у науковій термінології
- •23.Термін як основний елемент фахової мови медика. Звукова характеристика слова-терміна.
- •24.Правопис медичних термінів (проблеми передавання запозиченої лексики укр. Мовою)
- •25. Відмінювання термінів іменників
- •26. Терміни-епоніми в медицині. Васна назва як основа епоніма.
- •Творений імен і по батькові
- •Відмінювання імен та по батькові
- •Правопис російських прізвищ
- •27. Особливості термінотворення. Прикметник
- •28. Дієслівні форми у професійній мові медика
- •29. Форми прийменників у медичному тексті
- •30. Термін і контекст. Проблеми
- •31. Термін у професійному документі.
- •35. Правопис іншомовних слів
- •38. Складноскорочені слова в українському справочинстві
23.Термін як основний елемент фахової мови медика. Звукова характеристика слова-терміна.
Фахове мовлення - це частина загальнонаціональної мови. Характерними особливостями професійного мовлення медика є переплетення і взаємодоповнення наукового та ділового стилів мови, вживання мовних засобів (фахових термінів) високого ступеня стандартизації, точність формулювань, зваженість, доречність і логічність викладу. Тому при вивченні лексичного складу фахового мовлення основна увага приділяється термінологічній лексиці.
Термінологія - сукупність спеціальних найменувань різних галузей науки й техніки, що вживаються в сфері професійного спілкування. Наприклад: баланс, системи, організм, кровообіг, запаморочення, зневоднення тощо. Термінологія, за Л.Симоненко, існує як результат фіксації наукового пізнання (термінологічні словники) та функціонування (наукова й навчальна література).
Медична лексика є однією з найдавніших фахових термінологій. Вона формувалась на власній мовній основі, засвоюючи все те, що на час її творення виробила світова цивілізація. Наукова термінологія не є сталою системою, вона живе, змінюється, пристосовується до потреб сучасності. Історія розвитку даної науки, зміна наукових поглядів, інтеграція та диференціювання наукових дисциплін, культурні зв'язки, вплив лексико-семантичної системи мови - все це відображається на станові як термінологічної системи, так і окремих термінів.
Термінологія медицини неоднорідна за своїм походженням. Іншомовні терміни, що увійшли у вітчизняний науковий медичний словник, з генетичного боку пов'язані з численними мовами-джерелами:
• запозичення з латинської та грецької мов: травма, діагноз, артерія та ін.;
• запозичення термінів грецького походження через посередництво інших європейських мов (німецької, польської, французької): анемія, бактерія, гормон, діабет, мікроб тощо;
• запозичення з англійської: гайморит, дальтонізм;
• іспанської: кокаїн;
• німецької: бор, бормашина, шприц;
• французької: бюлетень, гріш, бандаж, буж, зонд та інших мов.
Сучасна українська наукова медична термінологія пройшла досить довгий і складний шлях розвитку - від термінологізації спільнослов'янських і давньоруських загальновживаних слів, прямого запозичення лексичних одиниць з латинської, грецької та західноєвропейських мов до вироблення власних найновіших словотворчих моделей з використанням як національних, так і інтернаціональних терміноелементів.
ЗВУКОВА ХАРАКТЕРИСТИКА СЛОВА-ТЕРМІНА. Традиційним є уявлення про слово як єдність звучання і змісту. Для творення та диференціювання звукової оболонки слова служать фонеми, що реалізуються в звуках. Так, засобом розрізненням слів афект, ефект є початкові голосні фонеми, слів абдукція, аддукція – приголосні фонеми, граматичні форми слова хвороба, хвороби, хворобі розрізняються кінцевими голосними.
Фонематичні варіанти термінів. У термінології, як і в загальнолітературній мові, можна спостерігати явище фонематичного варіювання слів, коли звуки втрачають смислорозрізнювальну функцію, наприклад: макроцефалія і макрокефалія, імовірність і ймовірність. Серед причин виникнення фонематичних варіантів термінів можна назвати тенденцію до полегшення артикуляції, дію аналогії, проблеми адаптації запозиченої лексики тощо. Процес унормування наукової термінології призводить до скорочення кількості термінів-варіантів шляхом усунення слів, що не відповідають мовній системі.
Фонетика (від гр. phonetikos - звуковий) - розділ мовознавства, що вивчає способи творення звуків, їхні акустичні властивості, сполучуваність і позиційні зміни.