
- •Вершинні досягнення української прози
- •Художній світ поезії
- •Драматургія, театр, музика
- •Сузір'я самобутніх творчих індивідуальностей
- •Народне декоративно-ужиткове мистецтво
- •Архітектура та скульптура
- •Малярство та графіка
- •Іван нечуй-левицький
- •Творчість
- •Повість «кайдашева сім'я»
- •Саме такий ракурс авторського бачення
- •Проза життя, безперервні колотнечі в сім'ї змінили й Лавріна. Він перестає слухатися батька, а після його
- •Українське життя як «непочатий рудник»
- •Місце письменника в історії літератури
- •24 Листоп.
- •«Свіжий і сильний талант»
- •«Ми чесно свій вік прожили»
- •«Хіба ревуть воли, як ясла повні?»
- •«Свій, на прибуток напрямлений розум»
- •«Палкий, як порох, сміливий, як голодний вовк»
- •Автори роману внесли новий нюанс у художнє розв'язання одвічної проблеми жіночої долі. Навіть юридичне
- •«Якби люди по правді жили»
- •«Біда, кажуть, не сама ходить, а 3 дітками»
- •«Не шдмажеш — не поїдеш*
- •«Як би нам нашу красну мову так високо підняти, як підняв її шевченко у пісні»
- •Драматургічна творчість
- •Життєва доля митця
- •Художній світ поезії
- •На ниві драматургії
- •Корифей української культури
- •Шляхами життя
- •На вершинах драматургічної майстерності
- •Новаторство драматурга в жанрі комедії
- •Трагедія «сава чалий*
- •Думаючи про майбутнє
- •У вирі громадського життя
- •«Зів'яле листя*
- •Інші поетичні книжки
- •«Борислав сміється»
- •Оповідаяня про дітей
- •Драматургія
- •Літературознавча діяльність
- •Письменник-новатор
- •2 Г&до'ні»м — » гр. Насолод».
- •Борис грінченко
- •«Віддав себе я праці без вагання»
- •Одне слово, поезія Грінченка, хоч писав вія і про минуле (балади «Смерть отаманова», «Лесь. Преславний
- •Оповідання
- •6 •Укри.Чсыс» література», 10 кл. ,g1
- •Дилогія про селянство
- •Поетична творчість
- •Поетичні переклади
- •«Крик болю і туги за рідною україною»
- •Вихід української літератури на європейські обіпири
- •Переднє слово
- •Письменство й образотворче мистецтво
- •8 «Українська література», 10 юі. 225
- •Михайло коцюбинський
- •Людина високої духовної культури
- •Становлення письменника
- •Викриття погромницької політики царизму
- •Складні шляхи і долі борців проти тиранії
- •«Intermezzo» як новелістичний шедевр
- •Читач відчуває естетичну насолоду від створеної письмен-2&0
- •9 «Украшсывлггеретура». T0 кл
- •Повість «тіні забутих предків»
- •З роздумами про красу життя
- •Леся українка (1871 — 1913)
- •«На шлях я вийшла ранньою весною»
- •«Подорож до моря.
- •«Сім струн»
- •«Сльози-перли»
- •«Невільничі шсш»
- •«Романси*
- •У жанрах ліро-епосу
- •На рівні світової драматургії
- •«Лісова шсня»
- •10 «Українська література», t0 сі. 2s9
- •«Бояриня»
- •Творчість лесі українки в європейському літературному контексті
- •«Не вмре поезія, не згине творчість духа»
- •«Ми не рвемось на свободу й другим й не дамо»
- •«Кожна піч українська — фортеця міцна, там на чатах лежать патріоти»
- •«Кожний працює нехай хоч для рідного тільки народу, і всі народи землі будуть щасливі тоді.
- •Ольга кобилянська (1863 — 1942)
- •Горда і сильна духом
- •Свіжість і сила таланту на теми духовного розкріпачення жінки
- •Природа і мистецтво в житті людини
- •Вічна тема влади землі
- •Гімн високому людському почуттю
- •«Пишна троянда в саду української літератури»
- •Проблеми?
- •Василь стефаник (1871 — 1936)
- •«Цей хлопець буде сонечком села гріти і землю дощиком росити»
- •«Камінний хрест»
- •«Се найвищий тріумф поетичної техніки»
- •Володимир винниченко (1880 — 1951)
- •«Готовий на всі жертви, навіть на смерть, аби тільки врятувати українську націю від розп'яття»
- •«.І відкіля ти взявся у нас такий?»
- •«Треба вбити неправду, тоді і всім легко буде»
- •Таємниці дитячої душі
- •Складне повернення в україну
- •«Мов свобідний орел, моя думка в просторах шугала»
- •«Високих дум святі скрижалі»
- •«Мій любий, ти впав... Чи тебе не болить?»
- •«Я почав писати 3 такого ж побудження, з якого люди починають співати»
- •Олександр олесь (1878 — 1944)
- •«З журбою радість обнялась»
- •«.О не дивуйсь, що ніч така блакитна»
- •«Летять, курличуть журавлі, летять до рідної землі»
- •«Яка краса: відродження країни!»
- •«Розбіглись ми по всіх світах усюди...»
- •«Сонце. У казці завжди сонце»
- •Архип тесленко (1882 — 1911)
- •Емоційна напруженість оповідань
- •Доля спролетаризованого селянина
- •Повість «страчене життя»
- •Розбурхане визвольними змаганнями село
- •Багатогранність таланту
- •«Я тільки чую ритм. I так мені боляче од цієї краси»
- •«Сонячні кларнети*
- •15 «Українська лггерачура», 10 кл. 433
- •«Вітер 3 україни»
- •Долаючи утиски тоталітаризму
- •Максим рильський (1895 — 1964)
- •4.Самота працьовита й спокійна світить лампаду мою і розкладає папір»
- •Людина і природа як лірична домінанта
- •«Слово про рідну матір»
- •Місце поета в українській і світовій культурі
- •Володимир сосюра (1898—1965)
- •«Земля моїх батьків прекрасна і родюча»
- •«Били гармати, били»
- •«Я для неї зірву орїон золотий»
- •«Всім серцем любіть україну свою — і вічні ми будемо 3 нею!»
- •ІичмнИі
- •Словник літературознавчих термінів
Творчість лесі українки в європейському літературному контексті
Поет-лірик, автор ліро-епічних поем, драматург-новатор, прозаїк, публіцист, критик — такі грані художнього таланту Лесі Українки. З її іменем в українську літературу ввійшов письменник-громадянин, письменник-патріот, співець осяйних ідеалів людства. Поетеса свідомо поставила свою творчість на служіння знедоленому народові. 8 цією метою вона «виховувала» свої слова, прагнула, щоб вони стали
Промінням ясним, хвилями буйними, Прудкими іскрами, летючими зірками, Палкими блискавицями, мечами.
296
Так на новому етапі літературного процесу були сприйняті поетесою заповіти геніального Тараса Шевченка. Як Іван Франко, Павло Грабовський, Михайло Старицький, Леся Українка підпорядкувала художнє слово величним загальнолюдським і національним завданням. Саме вона опоетизувала образ «досвітніх огнів» як символ народження нової історичної доби, саме вона виступила послідовним борцем проти будь-яких форм тиранії. Франко мав підстава ще в 1898 р. сказати: «Від часу Шевченкового «Поховайте та вставайте, кайдани порвіте» Україна не чула такого сильного, гарячого та поетичного слова, як Із уст сеї слабосилої, хорої дівчини... Україна, на наш погляд, не має поета, щоб міг силою і різносторонністю свого таланту зрівнятися з Лесею Українкою».
За пафосом творчості, за характером поетичної індивідуальності Лесі Українці був особливо близький Байрон. Намагаючись ознайомити українського читача з перлинами європейської поезії, вона перекладає не тільки його лірику, а й твори Дайте, Шекспіра, Гюго, Гейне, Міцке-вича, Надсона.
Захопившись образом Прометея, українська поетеса студіює творчість багатьох письменників, які опрацьовували давньогрецький міф,— Есхіла, Софокла, Овідія, Го-рація, Вольтера, Ґете, Байрона, Шеллі, Леонардо. Вважала, що справжні митці зобов'язані освоїти художні здобутки людства. В одному з листів до Старицького вона писала: «Моя власна робота була б мені тричі тяжча тепер, якби прийшлось працювати на непочатому перелозі, на неораній ниві». Звичайно, вона при цьому розуміла не тільки здобутки літератур європейських народів, а й внесок українських поетів, зокрема Шевченка, Старицького, Франка, в скарбницю всесвітнього письменства.
Широкі, міцні контакти єднають драматургію Лесі Українки з творчістю багатьох європейських письменників. Скажімо, драматична поема «Кассандра» своєю тематикою перегукується з трагедіями давньогрецьких авторів, з творами Фрідріха Шіллера, Якова Полонського. Фантастична драма «Осіння казка» стоїть в одному ряду з численними творами російської, латиської, грузинської літератур про події революції 1905 — 1907 pp. Задум драматичної поеми «У пущі» виник під впливом студіювання творчості Джона Мільтона. Драма «Камінний господар» є однією з художніх версій світового сюжету про Дон Жуана, який опрацьовувався Тірсо де Моліна, Жаном Батістом Мольером, Про-спером Меріме, Олександром Пушкіним.
297
Художня проза і публіцистика української письменниці порушували злободенні проблеми суспільного життя на зламі сторіч, до яких зверталися Іван Франко, Максим Горький, Михайло Коцюбинський, Ян Райніс, Максим Богданович, Володимир Винниченко.
Художня спадщина Лесі Українки належить не тільки українському народові, а й входить до всесвітньої скарбниці художнього слова. Твори поетеси перекладеш багатьма європейськими мовами. Вони систематично видаються, ретельно досліджуються науковцями. Лірика, поеми, драматичні твори Лесі Українки вивчаються в загальноосвітній і вищій школі. Твори нашої геніальної письменниці складають ті вічні книжки, що витримують найскладніші випробування — іспит часу.
ЗАПИТАННЯ 1 ЗАВДАННЯ
З'ясуйте жанрову специфіку драматичної поеми. У відповіді використовуйте тексти творів Лесі Українки. Чим, на вашу думку, драматична поема відрізняється від ліро-епічної?
У чому виявилося новаторство Лесі Українки як драматурга? Відповідаючи, зробіть зіставлення з творами Михайла Старицького, Марка Кропивницького, Івана Карпенка-Карого, Івана Франка.
Як переосмислює письменниця біблійні теми, образи, сюжети? В чому ви вбачаєте перегук драматичної поеми «На руїнах» з українською дійсністю початку XX ст.?
Чому «Лісова пісня» названа письменницею драмою-феєрією? З'ясуйте жанрову природу цього твору.
Розкрийте джерела «Лісової пісні». Як переосмислила Леся Українка фольклорно-міфічний матеріал?
Висвітліть композиційно-сюжетну структуру драми «Лісова пісня». Яка відмінність між зовнішньою, «зримою» побудовою твору і його внутрішньою структурою?
З'ясуйте сутність конфлікту драми-феєрії. Відповідаючи, використовуйте цитати з твору.
Схарактеризуйте образи дійових осіб «Лісової пісні».
Напишіть твір на тему: «Лісова пісня» Лесі Українки — шедевр української драматургії».
Які проблеми порушені Лесею Українкою в драматичній поемі «Бояриня»?
З'ясуйте характер конфлікту драматичної поеми «Бояриня». Як він втілюється в образах дійових осіб твору?
У чому ви вбачаєте перегук ідейного пафосу драматичної поеми «Оргія» з сучасною авторові дійсністю?
Визначте місце творчості Лесі Українки • українській літературі. Поставте її у європейський літературний контекст.
298
СПИСОК РЕКОМЕНДОВАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ
АвраховГ. Вивченая драми-феєрії «Лісова пісня» в школі.— К., 1957.
Аврахов Г. Художня майстерність Лесі Українки-лірика. К., 1964.
Бабиіпкін О. У мандрівку століть: Слово про Лесю Українку.— К., 1971.
Бажай М. Дочка України // Бажай М. Твори: У 4 т.— К„ 1975.— Т. 4.
Бойко Ю. «В дому роботи, в країні неволі» // Бойко Ю. Вибр. праці.— К., 1992.
Волинський П. Людина і природа: єдність і суперечності («Лісова пісня» Лесі Українки) // Рад. літературознавство.— 1978.— № 1.
Г о лом б Л. Особа і суспільство в українсьіп.й ліриці кінця XIX — початку XX ст.— Львів, 1988.
Гончар О. Наша Леся // Гончар О. Письменницькі роздуми.— К., 1980.
Драй-Хмара М. Бояриня // Леся Українка. Бояриня.— К„ 1991.
Драч І. Слово про Лесю // Драч І. Духовний меч: Літ.-крит. статті та есе.— К., 1983.
Костенко Л. Поет, що ішов слідами гігантів // Леся Українка. Драматичні твори.— К., 1989.
Міщенко Л. Леся Українка в літературному житті.— К. 1964.
Міщенко Л. Леся Українка.— К., 1986.
Рильський М. Слово про Лесю Українку // Рильський М. Статті про літературу.— К., 1980.
Косач-Кривинюк О. З моїх споминів // Спогади про Лесю Українку,— К., 1971.
Ставицький О. Леся Українка (Етапи творчого шляху).— К., 1970.
Українське слово: Хрестоматія...— Т. 1. Франко І. Леся Українка //Франко 1. Зібр. творів: У 60 т.— К., 1981.— Т. 31.
Шаховський С. Леся Українка: Критико-біографічний нарис.— К. 1971.
ВОЛОДИМИР САМІЙЛЕНКО (1864 — 1925)
Не вмре поезія, поки душа бажає Зирнути в ті краї. де око не сягне, І хоче з меж вузьких порватися в беакрав. Щоб зрозуміти все аебесне і земне.
Володимир Самійленко
Самійленко лишиться в пам'яті читачі» не тількв своїми ямбами. Не менш знаний вів і як творець сатиричного куп лете, неперевищений досі майстер віршового фейлетону, як акліматизатор куплетної манери старого Беранже.
Микола Зеров
З поданих вище свідчень і самого поета, і сумлінного дослідника його творчості окреслюється образ ерудованого митця, обізнаного з таємницями художнього слова, із завданнями, які воно має виконувати. Іван Франко, характеризуючи самобутність таланту Самійленка, відзначив ще одну її прикметну якість — високу національну свідомість поета, який «усею душею відданий своїй країні і своєму народові — і се в Росії тип поки що свіжий, мало ще розповсюджений, тип, можна сказати, будущи-ни». Розвиваючи цю думку, вчений підкреслював, що Самійленко гостро реагує на всі зневаги і прикрощі, завдані рідній землі: «Нема такої народної болячки, яка б не збудила відгуку-в його серці, яка б у тім чудотворнім серці не скристалізувалася в ясну, чисту перлину — перлину правдивої поезії».
Уболівання за народну долю, прагнення побачити рідний край вільним і щасливим визначили мотиви поезій Самій-лє-нка, їхній громадянський пафос, характерну образність.
«ХАЙ ТІЛЬКИ КОЖЕН ОБРОБИТЬ СВОЄ НЕВЕЛИЧКЕЄ ПОЛЕ»
Такою сентенцією, висловленою в одному з віршів, керувався Самійленко все свідоме життя.
Володимир Іванович Самійленко народився 3 лютого (21 січня за ст. ст.) 1864 р. в селі Великі Сорочинці.
300
тепер Миргородського району Полтавської області. Як нешлюбний син поміщика Івана Лисевича він носив прізвище своєї матері Олександри Кіндратівни Самійленко, що походила з кріпацької родини, і за тодішніми імперськими законами був приписаний до селянського стану. Правда, батько, хоч і не одружився з матір'ю свого сина, від нього не відцурався. Та невдовзі Лисевич помер, і опікуванням хлопчика зайнявся родич поміщик Трохи-мовський. Отож Володимирове дитинство минуло на хуторі Михайлівна поблизу Сорочинців, де в Трохимовського служила управителькою маєтку його мати. Хлопець багато читав, вивчав французьку мову, а перебування в середовищі простих селян, у природній стихії української мови і народної поезії забезпечило формування національної свідомості.
Кілька років (1875 — 1884) життя Самійленка пролегши в стінах Полтавської гімназії. У його освіті важливу роль зіграли спочатку твори російських письменників — Олександра Сумарокова, Іполита Богдановича, Костянтина Батюшкова, Якова Княжніна, Василя Жуковського та англійського поета Джона Мільтона, а в гімназійні роки —г^ книжки Тараса Шевченка, Григорія Квітки-Основ яненка,' Пантелеймона Куліша, Олекси Стороженка. Під впливом читання класиків, прагнучи переконатися у відмінностях рідної і російської мов, гімназист-старшокласник починає перекладати українською твори Олександра Пушкіна й Василя Жуковського, а потім писати власні українські вірші.
З 1884 р. Самійленко живе в Києві, навчаючись на історико-філологічному факультеті університету св. Володимира. Він налагоджує контакти з діячами Старої Громади — Володимиром Науменком, Павлом Житецьким, Володимиром Антоновичем, знайомиться з письменниками Олександром Кониським та Іваном Нечуєм-Левицьким. Двадцятирічному студентові імпонували українофільські ідеї «громадян», проте він бачив і те, що урядові переслідування українства паралізували волю багатьох з них. Не дивно, що Самійленко починає тягнутися до інтелектуальної молоді, яка не задовольнялася часто тільки добрими намірами, а намагалася реалізовувати ідеї розвитку національної культури. Він зближується з Лесею Українкою, ц братом Михайлом Обачним (таким псевдонімом той підписував свої твори), Людмилою Старицькою, Євгеном Тимченком, Одаркою Романовою, Максимом Сла-винським, об'єднаних літературно-мистецькими інтересами у гуртку «Плеяда».
30.1
Гуртківці планували видавати літературні збірники, підготувати у власних перекладах антологію європейської поезії. Звичайно, Самійленко міг зробити в цьому плані чимало, адже в університеті оволодів ще й італійською, іспанською, польською мовами, поглибив винесеш ще з гімназії знання стародавніх класичних мов — давньогрецької та латинської.
Самостійна лектура, природжений поетичний талант забезпечили високу культуру вірша Самійленка, який, за спостереженням Івана Франка, ніби й не проходив школи літературного учнівства, а відразу ж у перших творах, що друкувалися з 1886 р. у галицьких та буковинських часописах, виявив себе зрілим поетом. Уже літературний дебют засвідчив дві грані обдаровання Самійленка — ліричну («Переспів», «Українська мова. (Пам'яті Т. Г. Шевченка)») й гумористично-сатиричну («Ельдорадо», «Пісня про віщого Василя»), Так вони будуть весь час іти поряд — його емоційно наснажена лірика і нищівна сатира та колючий гумор, причому в останніх він постане в нашій поезії непересічним новатором.
У 1890 p. Самійленко залишив університетське навчання, якийсь час працював на київському телеграфі, а 1893 p. переїхав до Чернігова, де впродовж семи років брав участь у виданні збірника губернського земства. Тут він заприятелював з Борисом Грінченком та Михайлом Коцюбинським, Три роки його життя (1900 — 1903) минули в Катеринодарі, де працював в обласному управлінні Кубані, час від часу друкуючи свої фейлетони в газеті «Приазовский край». А потім знову повернувся в Україну, жив у Миргороді, Києві, активно виступаючи в гумористично-сатиричному журналі «Шершень» (1906). Цього ж 1906 р. у Львові виходить збірка його поезій «Україні» з передмовою Івана Франка.
Оскільки визвольні змагання народу закінчилися поразкою, розчарований Самійленко залишає Київ і з 1907 по 1917 р. живе в м Добрянка на Чернігівщині, працюючи нотаріусом. У 1909 р. в Києві було перевидано під тією ж назвою збірку його поезій. Коли було повалено царизм, Самійленко прибуває до Києва, працює в установах інформації, освіти, фінансів українських національних урядів, 1918 р. в Смілі на Черкащині втрете виходить його поетична книжка «Україні», а нові вірші, породжені національним відродженням народу, друкуються в газетах «Народна воля», «Нова рада», «Україна», сатиричному журналі «Ґедзь».
302
У зв'язку з більшовицькою навалою Самійленко в 1919 р. переїжджає до Вінниці, далі — до Кам'явця-По-дільського, а в 1920 р. опиняється в Галичині, окупованій Польщею. Виснажений фізично і морально, живучи в злиднях, поет хронічно хворіє. У вигнанні на нього звалилося ще одне важке горе: смерть обох дочок. Ця трагедія зовсім підкосила поета.
1924 р. Самійленко повертається до Києва. Він знаходить сили для перекладацької діяльності, працює редактором у Державному видавництві України, готує видання своїх вибраних творів. Змушений був заради шматка хліба вчити службовців пошти української мови, адже пенсії так і не дочекався. Жив у м. Боярка поблизу Києва, там і помер передчасно 12 серпня 1925 р. Тут його за козацьким звичаєм було поховано на цвинтарі біля церкви.