
- •§ 1. Зміст і завдання курсу
- •§ 2. Українська мова — національна мова українського народу
- •§ 3. Походження і розвиток української мови
- •§ 4. Сучасна українська літературна мова
- •§ 5. Мовна норма та її соціальне значення
- •§ 6. Основні стилі сучасної української літературної мови
- •§ 7. Територіальні діалекти української мови
- •§ 8. Предмет фонетики
- •§ 9. Фонетичне членування мовного потоку
- •§ 10. Склад як частина фразового такту
- •§11. Український складоподіл
- •§ 12. Наголос
- •§ 13. Загальна характеристика та класифікація мовних звуків
- •§ 14. Голосні звуки сучасної
- •§ 15. Зміни голосних звуків у потоці мовлення
- •§ 16. Приголосні звуки
- •§ 17. Артикуляційно-акустична класифікація приголосних звуків
- •§ 18. Палаталізація приголосних звуків
- •§ 19. Асиміляція і дисиміляція приголосних у потоці мовлення
- •§ 20. Спрощення в групах приголосних
- •§ 21. Подовження приголосних звуків
- •§ 22. Фонетична транскрипція
- •§ 23. Поняття про фонему
- •§ 24. Фонеми і варіанти фонем
- •§ 25. Головні вияви і варіанти голосних фонем
- •§ 26. Головні вияви і варіанти приголосних фонем
- •§ 27. Фонематична транскрипція
- •§ 28. Чергування фонем
- •§ 29. Найдавніші чергування голосних
- •§31.Чергування/о і та і є/ з фонемним нулем
- •§32. Чергування і еі—/о/ після шиплячих приголосних та після /j/
- •§ 33. Звукосполучення
- •§34.Чергування Іі /—/і/та/у /—/ý /—/в /
- •§ 35. Чергування приголосних фонем
- •§ 38. Чергування твердих і м’яких передньоязикових відповідників
- •§39. Чергування приголосних передньоязикових зубних із шиплячими
- •§ 40. Чергування однієї приголосної фонеми із звукосполученням з двох приголосних
- •§ 41. Поняття про орфоепію
- •§ 42. Вимова голосних
- •§ 43. Вимова приголосних
- •§ 44. Вимова звукосполучень приголосних
- •§ 45. Уподібнювальна палаталізація
- •§ 46. Деякі особливості вимови слів іншомовного походження
- •§ 47. Звуки і букви
- •§ 48. Співвідношення
- •§ 49. Апостроф
- •§ 50. Принципи українського правопису
- •§ 51. Позначення на письмі змінених при словотворенні приголосних звуків
- •§ 52. Позначення на письмі подовжених приголосних звуків
- •§ 53. Вживання ніякого знака
- •§ 54. Правопис слів іншомовного походження
- •§ 55. Правопис прізвищ українського походження та інших слов’янських
- •§ 56. Правила переносу слів з рядка в рядок
- •§ 57. Предмет лексикології
- •§ 58. Слово як одиниця мови
- •§ 59. Значення слова і поняття
- •§ 60. Багатозначність слів у сучасній українській мові
- •§ 61. Омоніми
- •§ 62. Синоніми
- •§ 63. Антоніми
- •§ 64. Формування української лексики
- •§ 65. Активна і пасивна лексика в сучасній українській мові
- •§ 66. Склад української лексики з стилістичного погляду
- •§ 67. Предает фразеології. Типи фразеологічних одиниць
- •§ 68. Предмет лексикографії. Типи словників
- •§ 69. Поняття морфеми
- •§ 70. Корінь слова. Слова спільного кореня
- •§ 71. Афікси. Типи афіксальних морфем
- •§ 72. Словотворчі (дериввтивні) і граматичні афікси
- •§ 73. Основа слова і закінчення (флексія)
- •§ 74. Зміни в морфемній будові слова
- •§ 75. Об’єкт і завдання словотвору
- •§ 76. Словотвірна структура слова в українській мові
- •§ 77. Поняття твірної основи
- •§ 78. Словотвірне значення слова
- •§ 79. Словотвірний тип. Продуктивність словотвірного типу
- •§ 80. Морфологічні способи словотвору
- •§ 81. Осново- і словоскладання. Абревіація
- •§ 82. Морфологічно-синтаксичний спосіб словотвору
- •§ 83. Лексико-синтаксичний словотвір
- •§ 84. Лексико-семантичний словотвір
- •§ 85. Структура іменникових основ
- •§ 86. Суфіксальний словотвір іменників
- •§ 87. Префіксальний словотвір іменників
- •§ 88. Префіксально-суфіксальний спосіб творення іменників
- •§ 89. Іменники безафіксного творення (нульова суфіксація)
- •§ 90. Словесний наголос в афіксальних утвореннях іменників
- •§ 91. Творення складних іменників
- •§ 92. Творення складноскорочених іменників (абревіатур)
- •§ 93. Способи творення
- •§ 94. Суфіксальний спосіб
- •§ 95. Префіксальний спосіб
- •§ 96. Префіксально-суфіксальний спосіб
- •§ 97. Творення складних прикметників
- •§ 98. Перехід дієприкметників у прикметники
- •§ 99. Способи творення
- •§101. Предмет граматики. Розділи граматики
- •§ 102. Граматичне значення. Граматична форма. Граматична категорія
- •§ 103. Основні способи вираження
- •§ 104. Предмет морфології. Основні поняття морфології
- •§ 105. Частини мови і принципи виділення їх
- •§ 106. Загальне значення іменника і його граматичні ознаки
- •§ 107. Семантико-граматичні категорії іменника
- •§ 108. Категорія збірності й одиничності
- •§ 109. Категорія істот і неістот
- •§111. Категорія числа
- •§ 112. Категорія відмінка
- •§ 115. Форми іменників першої відміни
- •§116. Форми іменників другої відміни
- •§117. Форми іменників третьої відміни
- •§ 118. Форми іменників четвертої відміни Парадигми четвертої відміни
- •§119. Відмінювання іменників множинної форми
- •§ 120. Незмінювані іменники
- •§ 121. Значення прикметника, його граматичні ознаки
- •§ 122. Розряди прикметників за значенням
- •§ 123. Ступені порівняння якісних прикметників
- •§ 125. Тверда і м’яка групи прикметників
- •§ 126. Уваги до відмінкових форм прикметників
- •§ 127. Значення числівника і його граматичні ознаки
- •§ 128. Розряди числівників за значенням і граматичними ознаками
- •§ 129. Кількісні числівники
- •§ 130. Порядкові числівники
- •§ 131. Групи числівників за будовою
- •§ 132. Відмінювання числівників
- •§ 133. Значения займенників.
- •§ 134. Групи займенників за значенням
- •§ 135. Відмінювання займенників
- •§ 136. Перехід займенників в інші частини мови
- •§ 137. Вживання інших частин мови у ролі займенників (прономіналізація)
- •§ 138. Значення і граматичні ознаки дієслова
- •§ 139. Дві основи дієслова
- •§ 140. Структурні класи дієслів
- •§ 141. Категорія виду
- •§ 142. Творення корелятивної видової пари
- •§ 143. Категорія перехідності/неперехідності
- •§ 144. Категорія дієслівного стану
- •§ 145. Категорія способу
- •§ 146. Категорія часу
- •§ 147. Вживання часових форм
- •§ 148. Категорія особи
- •§ 149. Безособові дієслова
- •§ 150. Дієприкметник
- •§ 151. Перехід дієприкметників у прикметники та іменники
- •§ 152. Предикативні форми на -но, -то
- •§ 153. Дієприслівник
- •§ 154. Значення прислівника, його граматичні ознаки
- •§ 155. Розряди прислівників за значенням
- •§ 156. Морфологічний склад прислівників
- •§ 158. Вживання прийменників
- •§ 159. Групи прийменників за походженням і морфологічним складом
- •§ 160. Загальне поняття про сполучник
- •§ 161. Сполучники сурядності і підрядності
- •§ 162. Морфологічний склад сполучників
- •§ 163. Загальне поняття про частки
- •§ 164. Формотворчі і словотворчі частки
- •§ 165. Модальні (фразові) частки
- •§ 166. Правопис часток
- •§168. Групи вигуків за значенням
- •§ 169. Предмет синтаксису
- •§ 170. Поняття про словосполучення
- •§171. Типи словосполучень
- •§ 172. Способи зв’язку слів у словосполученні
- •§ 173. Поняття про речення
- •§ 174. Ознаки речення
- •§ 175. Зовнішньосинтаксична структура речення. Основні ознаки речення
- •§ 176. Класифікація речень за метою висловлення
- •§ 177. Внутрішньосинтаксична структура речення
- •§ 178. Двоскладні речення
- •§ 179. Головні члени двоскладного речення
- •§ 180. Другорядні члени речення
- •§ 181. Односкладні речення
- •§ 182. Неповні та еліптичні речення
- •§ 183. Нечленовані конструкції (слова-речення)
- •§ 184. Поняття про просте ускладнене речення
- •§ 185. Речення з однорідними членами
- •§ 186. Речення з відокремленими членами
- •§ 187. Речення з відокремленими о з на ченнями
- •§ 188. Відокремлені прикладки
- •§ 189. Відокремлені обставини
- •§ 190. Відокремлені додатки
- •§191. Речення, ускладнені вставними і вставленими конструкціями
- •§ 192. Звертання
- •§ 193. Поняття про складне речення
- •§ 194. Засоби поєднання частин складного речення
- •§ 195. Основні типи складних речень
- •§ 196. Загальні відомості
- •§ 197. Засоби поєднання предикативних частин складносурядних речень
- •§ 198. Класифікація складносурядних речень
- •§ 199. Загальні поняття про складнопідрядні речення
- •§ 200. Принципи класифікації складнопідрядних речень
- •§ 201. Структурно-семантичні типи складнопідрядних речень
- •§ 202. Складнопідрядні речення з підрядними присубстантивно-атрибутивними
- •§ 203. Складнопідрядні речення з підрядними займенниково-співвідносними
- •§ 204. Складнопідрядні речення з підрядними з’ясувальними
- •§ 205. Складнопідрядні речення з підрядними часу
- •§ 206. Складнопідрядні речення з підрядними умови
- •§ 207. Складнопідрядні речення з підрядними мети
- •§ 208. Складнопідрядні речення з підрядними причини
- •§ 209. Складнопідрядні речення з підрядними місця
- •§ 210. Складнопідрядні речення порівняльні
- •§211. Складнопідрядні речення допустові
- •§ 212. Складнопідрядні речення наслідкові
- •§ 213. Складнопідрядні речення з підрядними супровідними
- •§ 214. Загальні відомості
- •§ 215. Складні безсполучникові речення з однотипними частинами
- •§ 216. Складні
- •§ 217. Розділові знаки у безсполучниковому складному реченні
- •§ 218. Загальні відомості
- •§ 219. Безсполучникові багатокомпонентні речення
- •§ 220. Складносурядні багатокомпонентні речення
- •§ 221. Складнопідрядні багатокомпонентні речення
- •§ 222. Складні багатокомпонентні речення з різними типами зв’язку
- •§ 224. Загальні відомості
- •§ 225. Пряма мова
- •§ 226. Непряма мова
- •§ 227. Невласне пряма мова
- •§ 228. Діалог
- •§ 229. Цитата
- •§ 230. Поняття про складне синтаксичне ціле
- •§ 231. Засоби зв’язку між компонентами складного синтаксичного цілого
- •§ 232. Структурні типи складних синтаксичних цілих
- •§ 233. Принципи української пунктуації
- •§ 234. Система розділових знаків
§ 98. Перехід дієприкметників у прикметники
У розряд прикметників перейшло чимало слів з інших частин мови, зокрема дієслівних форм дієприкметників.
Перехід дієприкметників у прикметники, або ад’єк- тивація (від лат. adjectivum — прикметник), супрово- джується поступовими змінами в граматичних значеннях: дієприкметники втрачають дієслівні ознаки часу і виду та здатність до дієслівного керування і цим самим починають виражати статичні ознаки предметів. Порівняйте: Як то- поля, стала в полі при битій дорозі (Т. Ш.). Гола зем- ля, бита крилами вітру, сіріла під олив’яним небом (Коц.).
У розряд прикметників переходять пасивні дієприкметники (складаний ніж, зачароване царство, клятий ворог, зак- риті збори) і активні (спраглі вуста, колючий погляд).
188
ТВОРЕННЯ ДІЄСЛІВ
§ 99. Способи творення
Дієслова в сучасній українській мові творяться префіксаль- ним, суфіксальним, суфіксально-префіксальним та суфіксаль- но-префіксально-постфіксальним способами.
Твірними основами виступають: дієслівні (внутрішньо- дієслівне словотворення), іменникові, прикметникові, числів- никові, рідше займенникові і прислівникові. Дієслова тво- ряться також від службових слів та вигуків.
Префіксальним способом здійснюється внутріш- ньодієслівне словотворення.
Дієслово має розвинену систему префіксів, переважна більшість яких генетично пов’язана з прийменниками, на- приклад: в- (в/-), у-, уві-, від- (віді-), од- (оді-), ви-, до- (ді-), з- (зі-), (із-, -ізі-, іс-, с-), за-, до-, на-, над- (наді-), о- (об-, обі-) та ін.
Приєднанням префіксів до безпрефіксальних дієслів утворюються цілі гнізда споріднених слів, наприклад: сто- яти — встояти, відстояти, вистояти, достояти, пе- рестояти, простояти, постояти, обстояти (крім того, префіксально-постфіксальні: застоятися, розстоятися і под.); летіти — влетіти, відлетіти, вилетіти, приле- тіти, залетіти, перелетіти, пролетіти, полетіти, об- летіти (і префіксально-постфіксальне: розлетітися).
Значення префіксів найчіткіше виявляється в дієсловах руху і переміщення, оскільки вони (значення) в основному збігаються із значенням прийменників: до — напрямок руху до якогось пункту; від — рух від чогось; при — кінець руху, наприклад: доїхати, довезти, догнати, від’їхати, відвезти, відійти, відігнати, прийти, приїхати, при- везти, пригнати. Найбільш нейтральний щодо змін семан- тичних у дієсловах переміщення префікс при-, що означає досягнення результату (кінець руху). Саме з цим префіксом дієслівне утворення (групи переміщення) сприймається як видова пара до безпрефіксного дієслова: іти — прийти, їхати — приїхати, везти — привезти, гнати — пригна- ти. Ці пари слів різняться тільки вказівкою на обмеженість дії, результативність її.
У багатьох групах дієслів префікси виступають з додат- ковими значеннями, більш віддаленими від прийменникових. Так, наприклад, префікс при- може означати: а) доповнення до чогось: приказати (звідси — приказка), приписати;
189
б) здійснення дії на користь суб’єкта: причарувати, прибе- регти, приховати; в) незакінчену, частково здійснену дію: причинити, присмалити, припудрити; г) зближення пред- метів: примазати, прив’язати, приклеїти; д) супровідну дію: приспівувати, пританцьовувати і под.
Дієслівні префікси багатозначні, вони можуть приєднува- тися до дієслів різних тематичних груп, надаючи новоутво- реним дієсловам різних додаткових семантичних відтінків.
У префіксально-постфіксальних утвореннях найпродуктив- ніше виступає префікс роз- (розсідатися, розгулятися, розминатися, розохатися).
Більшість дієслів з постфіксом -ся творяться від уже пре- фіксованих слів (перейняти — перейнятися, помазати — помазатися), або, навпаки, до дієслів з постфіксом -ся до- дається префікс, наприклад: сміятися — розсміятися, біли- тися — побілитися, публікуватися — опублікуватися, вітатися — привітатися (як видова пара), нестися — перенестися і под.
Суфіксальний спосіб у дієслівних словах виступає в основному для вираження видової кореляції (зачитати — зачитувати, бути — бувати, зберегти — зберігати).
Суфіксальним способом творяться дієслова: а) від основ іменників: зима — зимувати, порох — порошити, мило — милити, весна — весніти; б) від основ прикметників: бі- лий — біліти і білити, багатий — багатіти, багат- ший — багатшати, розумніший — розумнішати. Рідше утворюються від основ числівників: четвертий — чет- вертувати, двоє — двоїтися (з постфіксом -ся) та від основ займенників: якати, викати і прислівників: такати.
До основ іменників, прикметників і числівників дода- ються безпосередньо дієслівні суфікси -и-, -і-, -а- (-я-), -ува-. При творенні дієслів від основ займенників та від службових слів і вигуків перед дієслівним суфіксом з’яв- ляється словотворчий суфікс -к-, наприклад: тикати, ніка- ти, ойкати, гейкати.
Суфіксально-префіксальним способом творяться дієслова від іменних частин мови та від службо- вих слів і вигуків.
Продуктивними є словотворчі типи дієслів: а) з префіксом роз- і суфіксом -и- чи -ува-, наприклад: кріпак — розкрі- пачувати; б) з префіксом за- і суфіксом -и-, наприклад: земля — заземлити, кабала — закабалити; в) з пре- фіксом з- і суфіксом -u- або -ува-, наприклад: бідний — збіднити, густий — згустити, дешевий — здешевити
190
(здешевлюватися); г) з префіксом зне- і суфіксом -и-, наприклад: кров — знекровити, сила — знесилити, до- ля — знедолити, закон — узаконити, син — усиновити. Менш продуктивними є словотвірні типи з префіксами о-: зброя — озброїти, свій — освоїти; обез-: біль — обезбо- лювати, люди — обезлюдніти; по-: двоє — подвоїти, троє — потроїти; під-: добрий — піддобритися.
З дієслівних суфіксів, як видно з прикладів, продуктивно виступає лише -и-. Суфікс -ува- (-юва-) в основному ви- ражає, за незначними винятками, видову кореляцію: знекро- вити — знекровлювати, згустити — згущувати, зазем- лити — заземлювати і т. д.
Суфіксально-префіксальний спосіб використовується та- кож у віддієслівному словотворенні, наприклад: кашляти — підкашлювати, стукати — постукувати, рахувати — прираховувати. До суфіксально-префіксального словотво- рення близьке префіксально-постфіксальне типу: мовити — домовитися, кричати — розкричатися, кинути — пере- кинутися та суфіксально-префіксально-постфіксальне: ко- шіль — розкошелитися, добрий — роздобритися, здоро- вий — оздоровитися.
ТВОРЕННЯ ПРИСЛІВНИКІВ § 100. Способи творення
Прислівники сформувалися і формуються в наш час на основі інших частин мови. Основним способом творення прислівників віддавна є адвербіалізація. В сучасній ук- раїнській мові використовуються також афіксальні способи словотвору.
Адвербіалізація (від лат. adverbium — при- слівник) є різновидом морфологічно-синтаксичного слово- твору, який полягає у переході в прислівники слів і слово- форм з інших частин мови: іменників, прикметників, числів- ників, займенників, рідше — дієслів.
Найдавніші в українській мові прислівники займеннико- вого походження, що утворилися поєднанням двох давніх займенників: mym (my-тъ), там (та-мъ), займенника з часткою, яка перейшла до розряду суфіксів: коли (къ-ли). Пізніше на основі їх утворилися похідні прислівники спосо- бом приєднання часток: куди — нікуди, абикуди, будь- куди, куди-небудь; коли — ніколи, деколи, коли-небудь,
191
будь-коли; де — будь-де, ніде, хтозна-де, десь; як — ніяк, абияк, як-небудь, хтозна-як.
Прислівники, похідні від іменників, зберегли такі основні типи: а) від орудного відмінка однини: бігом, гуртом, кру- гом, живцем, миттю, ходором, узбіччям; б) від орудного відмінка множини: годинами, днями, місяцями; в) від ро- дового відмінка однини з прийменником, часткою: здому, згори, знизу, додолу, догори, доволі; г) від знахідного відмінка однини з прийменником: угору, вниз, вплав; д) від місцевого відмінка однини і множини з прийменником: угорі, вночі, нарівні.
Прислівники прикметникового походження утворилися на основі форм називного відмінка нечленних прикметників, їх суфікси -о, -є історично є флексіями називного відмінка однини якісних прикметників середнього роду нечленної форми: високо, ясно, байдуже. За зразком цього словотвір- ного типу в сучасній українській мові творяться суфіксаль- ним способом якісно-означальні прислівники на -о, -є. Інші типи відприкметникових утворень такі: а) від родового відмінка давнього нечленного прикметника з прийменником: звисока, зблизька, знову, віддавна; б) від знахідного від- мінка нечленного прикметника з прийменником: востаннє, вручну, нашвидку; в) від місцевого (давального) відмінка відносних та якісних прикметників з прийменником по: по-міському, по-розумному.
Кількісно обмежені прислівники числівникового походжен- ня. Адвербіалізації підпали: а) форми збірних числівників знахідного відмінка однини з прийменниками в, на: вдвоє, втроє, вчетверо, надвоє, натроє; б) форми знахідного відмінка порядкових числівників з прийменником в: впер- ше (уперше), вдруге (удруге), вдесяте (удесяте).
До прислівників дієслівного походження належать слова з суфіксами -ки (мовчки, пошепки), -ма, -ома (ридма, сидьма, жартома) та деякі дієприслівникового походжен- ня (неперестаючи, жартуючи).
Складні прислівники утворилися завдяки зрощенню сло- воформ (віч-на-віч, пліч-о-пліч).
Адвербіалізація — одне з багатьох джерел поповнення класу прислівників і в наш час. В одних словах цей процес уже завершується, в інших відбулися лише часткові зміни, як наприклад: без краю, без угаву, в далеч, в далечінь (порівняйте: вдалині, вдалину), в цілому, в основному, до вподоби, до зарізу, з розгону, на ходу, на добраніч, на зло (порівняйте: зозла), на світанку, на скаку та ін.
192
У сучасній українській мові продуктивні такі типи афік- сального словотвору: 1) суфіксальні: а) від основ якісних прикметників за допомогою суфіксів -о, -є: близько, дале- ко, жадібно, зверхньо, ретельно, уважно, хапливо, чес- но, явно, вороже, разюче; б) від прислівникових основ за допомогою суфіксів -еньк-о, -есеньк-о, -ісіньк-о, -юсіньк-о: гладенько, уважненько, пильнесенько, милісінько, то- нюсінько;
2) суфіксально-префіксальні: від іменних основ за допо- могою одночасного приєднання префікса по- та суфікса -ому або -ськи (-зьки, -цьки), -и: по-материному (по- материнському, по-материнськи), по-боягузьки, по- юнацькому (по-юнацьки), по-вовчому (по-вовчи).
ГРАМАТИКА