
- •§ 1. Зміст і завдання курсу
- •§ 2. Українська мова — національна мова українського народу
- •§ 3. Походження і розвиток української мови
- •§ 4. Сучасна українська літературна мова
- •§ 5. Мовна норма та її соціальне значення
- •§ 6. Основні стилі сучасної української літературної мови
- •§ 7. Територіальні діалекти української мови
- •§ 8. Предмет фонетики
- •§ 9. Фонетичне членування мовного потоку
- •§ 10. Склад як частина фразового такту
- •§11. Український складоподіл
- •§ 12. Наголос
- •§ 13. Загальна характеристика та класифікація мовних звуків
- •§ 14. Голосні звуки сучасної
- •§ 15. Зміни голосних звуків у потоці мовлення
- •§ 16. Приголосні звуки
- •§ 17. Артикуляційно-акустична класифікація приголосних звуків
- •§ 18. Палаталізація приголосних звуків
- •§ 19. Асиміляція і дисиміляція приголосних у потоці мовлення
- •§ 20. Спрощення в групах приголосних
- •§ 21. Подовження приголосних звуків
- •§ 22. Фонетична транскрипція
- •§ 23. Поняття про фонему
- •§ 24. Фонеми і варіанти фонем
- •§ 25. Головні вияви і варіанти голосних фонем
- •§ 26. Головні вияви і варіанти приголосних фонем
- •§ 27. Фонематична транскрипція
- •§ 28. Чергування фонем
- •§ 29. Найдавніші чергування голосних
- •§31.Чергування/о і та і є/ з фонемним нулем
- •§32. Чергування і еі—/о/ після шиплячих приголосних та після /j/
- •§ 33. Звукосполучення
- •§34.Чергування Іі /—/і/та/у /—/ý /—/в /
- •§ 35. Чергування приголосних фонем
- •§ 38. Чергування твердих і м’яких передньоязикових відповідників
- •§39. Чергування приголосних передньоязикових зубних із шиплячими
- •§ 40. Чергування однієї приголосної фонеми із звукосполученням з двох приголосних
- •§ 41. Поняття про орфоепію
- •§ 42. Вимова голосних
- •§ 43. Вимова приголосних
- •§ 44. Вимова звукосполучень приголосних
- •§ 45. Уподібнювальна палаталізація
- •§ 46. Деякі особливості вимови слів іншомовного походження
- •§ 47. Звуки і букви
- •§ 48. Співвідношення
- •§ 49. Апостроф
- •§ 50. Принципи українського правопису
- •§ 51. Позначення на письмі змінених при словотворенні приголосних звуків
- •§ 52. Позначення на письмі подовжених приголосних звуків
- •§ 53. Вживання ніякого знака
- •§ 54. Правопис слів іншомовного походження
- •§ 55. Правопис прізвищ українського походження та інших слов’янських
- •§ 56. Правила переносу слів з рядка в рядок
- •§ 57. Предмет лексикології
- •§ 58. Слово як одиниця мови
- •§ 59. Значення слова і поняття
- •§ 60. Багатозначність слів у сучасній українській мові
- •§ 61. Омоніми
- •§ 62. Синоніми
- •§ 63. Антоніми
- •§ 64. Формування української лексики
- •§ 65. Активна і пасивна лексика в сучасній українській мові
- •§ 66. Склад української лексики з стилістичного погляду
- •§ 67. Предает фразеології. Типи фразеологічних одиниць
- •§ 68. Предмет лексикографії. Типи словників
- •§ 69. Поняття морфеми
- •§ 70. Корінь слова. Слова спільного кореня
- •§ 71. Афікси. Типи афіксальних морфем
- •§ 72. Словотворчі (дериввтивні) і граматичні афікси
- •§ 73. Основа слова і закінчення (флексія)
- •§ 74. Зміни в морфемній будові слова
- •§ 75. Об’єкт і завдання словотвору
- •§ 76. Словотвірна структура слова в українській мові
- •§ 77. Поняття твірної основи
- •§ 78. Словотвірне значення слова
- •§ 79. Словотвірний тип. Продуктивність словотвірного типу
- •§ 80. Морфологічні способи словотвору
- •§ 81. Осново- і словоскладання. Абревіація
- •§ 82. Морфологічно-синтаксичний спосіб словотвору
- •§ 83. Лексико-синтаксичний словотвір
- •§ 84. Лексико-семантичний словотвір
- •§ 85. Структура іменникових основ
- •§ 86. Суфіксальний словотвір іменників
- •§ 87. Префіксальний словотвір іменників
- •§ 88. Префіксально-суфіксальний спосіб творення іменників
- •§ 89. Іменники безафіксного творення (нульова суфіксація)
- •§ 90. Словесний наголос в афіксальних утвореннях іменників
- •§ 91. Творення складних іменників
- •§ 92. Творення складноскорочених іменників (абревіатур)
- •§ 93. Способи творення
- •§ 94. Суфіксальний спосіб
- •§ 95. Префіксальний спосіб
- •§ 96. Префіксально-суфіксальний спосіб
- •§ 97. Творення складних прикметників
- •§ 98. Перехід дієприкметників у прикметники
- •§ 99. Способи творення
- •§101. Предмет граматики. Розділи граматики
- •§ 102. Граматичне значення. Граматична форма. Граматична категорія
- •§ 103. Основні способи вираження
- •§ 104. Предмет морфології. Основні поняття морфології
- •§ 105. Частини мови і принципи виділення їх
- •§ 106. Загальне значення іменника і його граматичні ознаки
- •§ 107. Семантико-граматичні категорії іменника
- •§ 108. Категорія збірності й одиничності
- •§ 109. Категорія істот і неістот
- •§111. Категорія числа
- •§ 112. Категорія відмінка
- •§ 115. Форми іменників першої відміни
- •§116. Форми іменників другої відміни
- •§117. Форми іменників третьої відміни
- •§ 118. Форми іменників четвертої відміни Парадигми четвертої відміни
- •§119. Відмінювання іменників множинної форми
- •§ 120. Незмінювані іменники
- •§ 121. Значення прикметника, його граматичні ознаки
- •§ 122. Розряди прикметників за значенням
- •§ 123. Ступені порівняння якісних прикметників
- •§ 125. Тверда і м’яка групи прикметників
- •§ 126. Уваги до відмінкових форм прикметників
- •§ 127. Значення числівника і його граматичні ознаки
- •§ 128. Розряди числівників за значенням і граматичними ознаками
- •§ 129. Кількісні числівники
- •§ 130. Порядкові числівники
- •§ 131. Групи числівників за будовою
- •§ 132. Відмінювання числівників
- •§ 133. Значения займенників.
- •§ 134. Групи займенників за значенням
- •§ 135. Відмінювання займенників
- •§ 136. Перехід займенників в інші частини мови
- •§ 137. Вживання інших частин мови у ролі займенників (прономіналізація)
- •§ 138. Значення і граматичні ознаки дієслова
- •§ 139. Дві основи дієслова
- •§ 140. Структурні класи дієслів
- •§ 141. Категорія виду
- •§ 142. Творення корелятивної видової пари
- •§ 143. Категорія перехідності/неперехідності
- •§ 144. Категорія дієслівного стану
- •§ 145. Категорія способу
- •§ 146. Категорія часу
- •§ 147. Вживання часових форм
- •§ 148. Категорія особи
- •§ 149. Безособові дієслова
- •§ 150. Дієприкметник
- •§ 151. Перехід дієприкметників у прикметники та іменники
- •§ 152. Предикативні форми на -но, -то
- •§ 153. Дієприслівник
- •§ 154. Значення прислівника, його граматичні ознаки
- •§ 155. Розряди прислівників за значенням
- •§ 156. Морфологічний склад прислівників
- •§ 158. Вживання прийменників
- •§ 159. Групи прийменників за походженням і морфологічним складом
- •§ 160. Загальне поняття про сполучник
- •§ 161. Сполучники сурядності і підрядності
- •§ 162. Морфологічний склад сполучників
- •§ 163. Загальне поняття про частки
- •§ 164. Формотворчі і словотворчі частки
- •§ 165. Модальні (фразові) частки
- •§ 166. Правопис часток
- •§168. Групи вигуків за значенням
- •§ 169. Предмет синтаксису
- •§ 170. Поняття про словосполучення
- •§171. Типи словосполучень
- •§ 172. Способи зв’язку слів у словосполученні
- •§ 173. Поняття про речення
- •§ 174. Ознаки речення
- •§ 175. Зовнішньосинтаксична структура речення. Основні ознаки речення
- •§ 176. Класифікація речень за метою висловлення
- •§ 177. Внутрішньосинтаксична структура речення
- •§ 178. Двоскладні речення
- •§ 179. Головні члени двоскладного речення
- •§ 180. Другорядні члени речення
- •§ 181. Односкладні речення
- •§ 182. Неповні та еліптичні речення
- •§ 183. Нечленовані конструкції (слова-речення)
- •§ 184. Поняття про просте ускладнене речення
- •§ 185. Речення з однорідними членами
- •§ 186. Речення з відокремленими членами
- •§ 187. Речення з відокремленими о з на ченнями
- •§ 188. Відокремлені прикладки
- •§ 189. Відокремлені обставини
- •§ 190. Відокремлені додатки
- •§191. Речення, ускладнені вставними і вставленими конструкціями
- •§ 192. Звертання
- •§ 193. Поняття про складне речення
- •§ 194. Засоби поєднання частин складного речення
- •§ 195. Основні типи складних речень
- •§ 196. Загальні відомості
- •§ 197. Засоби поєднання предикативних частин складносурядних речень
- •§ 198. Класифікація складносурядних речень
- •§ 199. Загальні поняття про складнопідрядні речення
- •§ 200. Принципи класифікації складнопідрядних речень
- •§ 201. Структурно-семантичні типи складнопідрядних речень
- •§ 202. Складнопідрядні речення з підрядними присубстантивно-атрибутивними
- •§ 203. Складнопідрядні речення з підрядними займенниково-співвідносними
- •§ 204. Складнопідрядні речення з підрядними з’ясувальними
- •§ 205. Складнопідрядні речення з підрядними часу
- •§ 206. Складнопідрядні речення з підрядними умови
- •§ 207. Складнопідрядні речення з підрядними мети
- •§ 208. Складнопідрядні речення з підрядними причини
- •§ 209. Складнопідрядні речення з підрядними місця
- •§ 210. Складнопідрядні речення порівняльні
- •§211. Складнопідрядні речення допустові
- •§ 212. Складнопідрядні речення наслідкові
- •§ 213. Складнопідрядні речення з підрядними супровідними
- •§ 214. Загальні відомості
- •§ 215. Складні безсполучникові речення з однотипними частинами
- •§ 216. Складні
- •§ 217. Розділові знаки у безсполучниковому складному реченні
- •§ 218. Загальні відомості
- •§ 219. Безсполучникові багатокомпонентні речення
- •§ 220. Складносурядні багатокомпонентні речення
- •§ 221. Складнопідрядні багатокомпонентні речення
- •§ 222. Складні багатокомпонентні речення з різними типами зв’язку
- •§ 224. Загальні відомості
- •§ 225. Пряма мова
- •§ 226. Непряма мова
- •§ 227. Невласне пряма мова
- •§ 228. Діалог
- •§ 229. Цитата
- •§ 230. Поняття про складне синтаксичне ціле
- •§ 231. Засоби зв’язку між компонентами складного синтаксичного цілого
- •§ 232. Структурні типи складних синтаксичних цілих
- •§ 233. Принципи української пунктуації
- •§ 234. Система розділових знаків
§ 43. Вимова приголосних
Сучасна українська літературна мова характеризується чіткою вимовою приголосних як у позиції перед голосними звуками, так і в кінці слова. Однак вимова окремих груп приголосних характеризується певними особливостями:
І. Специфічною рисою українських губних приголосних [б], [raj, їв], [м], \ф] є їх тверда вимова; вони ніколи не пом’як- шуються в кінці слова (дуб, степ, вісім, верф). Проте ці приголосні можуть напівпом’якшуватися перед голосним [і]: [бЧ]ети, [п'і]сок, [м'і]шок, [в'і]кно, [фЧ]льм. У словах іншо- мовного походження трапляються пом’якшені губні і перед голосними [а], [у] (граф, я, ю): бюро, пюре, фюзеляж.
Крім того, кожен губний у певних позиціях може мати свої орфоепічні особливості:
а) дзвінкий шумний [б] в українському літературному мовленні, на відміну від російської мови, ніколи не оглушу- ється: дуб, куб (порівн. з російськими: [дуп], [куп]);
б) приголосний [в], ніколи не оглушуючись, може перехо- дити в нескладовий [ÿ]. Як приголосний він виступає перед голосним (вода, вечір, вірш), як голосний — на початку слова або в кінці складу чи слова (порівн.: дівочий і дівча [д'іÿча)], кривавий і кров [кроÿ], трава і травка [тра1і/ка], [удвох], [удова1], [ÿчо^ра], [ÿз'а^ÿ] і под.). Ця зміна графікою української мови не закріплюється, окрім тих випадків, коли [в] чергується з [ÿ] (див. § 40),
Губний приголосний [в] у кількох українських словах по- м’якшується перед [а] (граф, я): свято [с'в'а]то], цвях [ц'в'ах], дзвякнути [p'в'айкнути*];
в) губний приголосний [ф] в українській мові вживається тільки в словах іншомовного походження (факт, фонема, фігура) та в кількох українських словах звуконаслідуваль- ного характеру (фуркати, фукати і под.). Обмежене вжи- вання його пояснюється тим, що в звуковій еистемі східно- слов’янських мов він новий і є запозиченим з неслов’ян- ських мов. До того часу, коли цей приголосний почав ужи-
90
ватися в давньоруських словах, [ф] у запозиченнях здебіль- шого заступався іншими приголосними: [п] (пляшка, Пи- лип, Йосип), [хв] (хвіртка), [кв] (квасоля), [в] (Матвій), [т] (Тадей), [х] (Хома).
Саме істотними причинами (необхідністю заміни [ф], наяв- ністю різних відповідників цьому звукові тощо) можна пояс- нити порушення орфоепічних правил, що спостерігаються в діалектному мовленні: з одного боку, в окремих говорах досі відбувається заміна [ф] (хворма, арихметика, хвонтан), а з другого — звук [ф] помилково вимовляють на місці законо- мірного звукосполучення [хв] (фороба, фала, филя, фіст) замість загальнонародних хвороба, хвала, хвиля, хвіст.
2. Літературна вимова передньоязикових приголосних та- кож характеризується певними правилами, головними серед яких є:
1) дзвінкі передньоязикові [д], [з], [ж] у кінці слова не оглушуються: лід, кіз, чимдуж;
2) приголосні африкати ре], [д] вимовляються як один звук і протиставляються звукосполученням [д + ж], [д + з].
Африката [ăс] вимовляється:
а) на початку слів перед голосним ([дк]ерело, \дк]ура) або перед приголосним (\діс]міль, [дк]гут);
б) у середині основ слів б[дк]ола, \дк]ен[дк]ик, мен[дк]у- вати та в похідних від цих основ формах;
в) у дієслівних основах перед закінченням 1-ї особи од- нини -у: хо[дк\у, са[дк]у, во[діс]у, ра[дк]у тощо; перед суфік- сами -а-, -у (ва): виря[дк]ати, виря[дк]аю, прису[дк]увати, прису[дк]уєш (порівн.: са[дк]ати, але садити; похо[дк]а- ти, але ходити);
г) перед суфіксом -єн- у пасивних дієприкметниках та -енн(я) у віддієслівних іменниках: нагоро[дю]ениŭ, від- ря[дк]ениŭ, попере[дк]ениŭ; нагоро[дк]ення, відря[дк]ення, попере[дк]ення;
д) у деяких словах іншомовного походження: [сŭє]єлі, [дк]оуль, [дк]игіт тощо.
Звукосполучення [дж] (д + ж) вимовляється в тих ви- падках, коли в слові префікс закінчується приголосним [д], а корінь починається приголосним [ж]: пі[дж]ивлення, пі[дж]арити.
У таких же фонетичних умовах вимовляється звукоспо- лучення [дз] (д + з): на[дз\вичаŭниŭ, пі[дз]вітниŭ, пере- [дз\їздівськиŭ.
Як один звук [д] вживається на початку багатьох слів ук- раїнської мови: [§']об, [д]еркало, [д']вінок, [д\енькати і под.
91
Приголосний [дк] в сучасній українській літературній ви- мові непом’якшений. Тільки в позиції перед [і] він вимов- ляється напівпом’якшено: б[дк']ілка. Стосовно [д], то в різних вимовних умовах він може бути або твердим (постійно пе- зед [є], [и] та перед [а], [у], [о]), або м’яким (перед [í] та перед а], [у], [о] — граф, я, ю, ьо, а також у кінці слова), порівн.: д,]иґа, [с}]еркальний; [ÿíуськи — [§'у]рчать, куку- руза — кукуру[д'а]ниŭ.
3. Приголосні [ас], [ч], [ш] (шиплячі) в сучасній українській літературній мові, як правило, вимовляються твердо: ніж, піч, носиш, біжить, біжать, чомусь, чисто, широко, лоша, курча. Пом’якшена вимова шиплячих, яка спостерігається в таких фонетичих умовах в українських діалектах чи під впливом російської вимови, є порушенням літературної ор- фоепічної норми.
Пом’якшено вимовляються тільки подвоєні шиплячі в іменниках середнього (збіжжя, клоччя, піддашшя — [зб'і1ж':а], [кло]ч':а], [пЧд:а*ш':а]) та жіночого роду (ніччю, тушшю, подорожжю — [н'і1ч':у], [ту1ш':у], [по1дорож':у]). Напівпом’якшено вимовляються [ж'], [ч'], [ш'\ перед голос- ним [і]: жінка [жЧЫка], чільний [ч'Ол'ниі], шість [шЧс'т'].
4. Приголосний [р] в українській літературній вимові постійно твердий у кінці слова і складу (вір, лікар, гіркий). Якщо ж [р] вживається на початку складу перед [а], [у], [о] (граф, я, ю, ьо), то він вимовляється м’яко: рядно, рясно, лікарю, говорю, трьох — [р'адно1], [р'а^сно], [л'í'кар'г/], [говор'у*], [тр'ох].
Постійно тверда вимова [р] у говорах північного і рідше південно-західного наріччя і, навпаки, м’яка вимова його в говорах південно-східного наріччя є порушенням усталених орфоепічних норм українського мовлення.
5. Передньоязиковий приголосний [л] в сучасній укра- їнській літературній мові вимовляється твердо в кінці слова (стіл, віл) та перед голосними [а], [о], [у]: клас, волога, луна, але перед голосними [є] та [и] його вимова середня між твердою і м’якою, близька до напівпом’якшеної (ледве, левада, липа, млин). Проте перед [є] приголосний [л[ ніко- ли не вимовляється м’яко.
Передньоязиковий м’який приголосний [a'] вимовляється в сучасній українській літературній мові перед [і]: [л'Ото], [a'ід]; перед голосними [а], [о], [у] (граф, я, ьо, ю): [л'ашч], [л'ох], [л'убл'у1] та в кінці слова чи складу (в таких випад- ках м’яка вимова [a'] позначається написанням м’якого зна- ка): сіль [c'U'], галька [га1л'ка].
92
6. Передньоязикові [д], [от] вимовляються твердо в кінці слова і складу: сад, тут. Вони постійно тверді також перед голосними [и] та [є]: сиди, тиша; десь, тема.
Перед голосним [і] приголосні [д], [т] в сучасній укра- їнській літературній мові вимовляються, як правило, пом’як- шено: [д'і[тие], Іт'ін'].
У позиції перед [а], [о], [у] приголосні [д], [т] вимовляють- ся твердо: дати, такий, дома, том, дума, туга. Однак перед цими ж голосними вони вимовляються і м’яко: в та- ких випадках після них пишуться букви я, ю та буквосполу- чення ьо: подяка, натяк, дюжина, тютюн, дьоготь, тьохкати — [под'а^ка], [на]т'ак], [д'у]жиена], [т'ут'у]н], [д'о^гот'], [т'о]хкатие]. Вимовляються звуки [d'] і [m’] у кінці слова і складу, а також на початку складу перед твер- дим приголосним: сядь, гать, молотьба, будьмо, тьма. Як уже зазначалося при поясненні вимови голосного [і] (див. § 48), приголосні [д], [от], як і [з], [ц], [с], на межі слів чи частин абревіатур не пом’якшуються.
7. Передньоязикові приголосні [з], [ц], [с] в українській літературній вимові бувають твердими і пом’якшеними.
Твердими [з], [ц], [с] постійно виступають перед голосними [є], [и\: зима, село, цибуля. Перед голосними [а], [о], [у] при- голосні [з], [ц], [с] вимовляються твердо: завод, золото, зуб, цап, цокотуха, цупкий, сани, сонце, суть і пом’якшено (в таких випадках на письмі вживаються букви я, ю і бук- восполучення ьо): зяблик, цятка, сяйво, цюкання, сюди*, цього, сьогодні — [з'а1блиек], [ц'а]тка], [с'аЧво], [ц'у^ка- н':а], [Судії], [ц'ог&], [с'ого^д'н'і].
Перед голосним [і] названі приголосні, як правило, пом’як- шені: зілля, цікавий, сідлó.
У кінці складу, а також на початку слова перед приголос- ним [з], [ц], [с] здебільшого вимовляються твердо (казка, звук, міцно, цнотливий, каска, своє). У певних умовах (у суфіксах -ськ-, -цьк-, -зьк- та в поодиноких словах у початковому кореневому складі перед твердим приголос- ним) звуки [з'], [ц'], [c'] вимовляються пом’якшено: міський, козацький, запорізький; ськати, цькувати, цьвохкати.
У кінці слів [з] і [с] також частіше вимовляються твердо, хоч бувають і пом’якшеними. При цьому дзвінкий [з] не оглу- шується: мороз — паморозь, лаз — лазь, повис — повісь. Приголосний [ц'] у такій позиції в українських словах пос- тійно м’який: міць, заєць, хлопець, ниць (порівн. іншомовні палац, плац, паяц і под., у яких [ц] вимовляється твердо). Після пом’якшених [з'], [ц'], [c'] пишеться м’який знак.
93
В українській літературній вимові передньоязикові при- голосні [з], [ц], [с] та [д] (свистячі) ніколи не уподібнюються до шиплячих [ж], [ч], \ш] та [дк].
8. Середньоязиковий приголосний [/] в українській літе- затурній мові вимовляється тільки перед голосними [а] (яр jap], яма [іа1ма], бур’ян [бі/р/а'м]); [у] (юний [/и'нш], в’юн в]'ин]); [о] (його [}ого1], бойовий [бо/ови'í.]); [є] (своє fceo/e1],
єдино [je“d^Ho]) та [і] (їжак [/óеа'к], твоїх [meojVx]). Для позначення звукосполучень [/' + а], [/ + у], [j' + є], [j' + í] використовуються букви я, к)* є, ї. Для позначення звуко- сполучення [/ + о] в українській графіці використовується буквосполучення йо. Буква й позначає [/] тільки в сполу- ченні йо; в усіх інших випадках (після голосного в кінці слова або складу) вона позначає нескладовий голосний [і], разом з яким становить дифтонг: дай [дáі], бій [б'īі], військо- вий [в'íІс'ко^виІ], взуй [рзуі]. Як нескладовий Ц] вимов- ляється буква ŭ на початку слова перед приголосним: йдеться [іде{ц':а\, ймення [улеЫ'.а].
9. Задньоязикові приголосні [к], [х] додаткових вимовних особливостей не мають. Зате задньоязиковий проривний [ґ] у вимові часто змішується з глотковим (фарингальним) щілинним [г\. [грати] (дієслово) — [ґра]тие] (іменник), [гніт] (насильство) — [ґн'іт] (у лампі).
Щілинний [г] вживається, як і в деяких інших слов’янських, мовах, у багатьох українських і запозичених словах. Він вимовляється як дзвінкий фрикативний надгор- танний: [г]аŭ, [г]ýсто, [г]орíх, [г]ичка, [г]орá, [г]ýси, [г]винт, [г]енерáл, а[г]éнт, педа[г]ó[г], а[г]ронóм, бі[г], сні[г] тощо.
Проривний [ґ] наближається вимовою до латин- ського [g]. Такий приголосний часто вимовляється в ро- сійській мові. В сучасній українській літературній мові його вживання обмежене: він вимовляється в невеликій групі слів, здебільшого іншомовного або звуконаслідувального ха- )актеру. Частіше вживаними серед них є: а[ґ]рус, [ґ]ава, ґ]авити, [ґ]азда, [ґ]ала, [ґ]ан, [ґ]андж, [ґ]анджувати, [ґ\анок, ґ]ахкати, [ґ]едзь, [ґ]ел[ґ]отати, [ґ]ел[ґ]іт, [ґ]и[ґ]нути, ґ]ирли[ґ]а, [ґ]ніт, [ґ]рати, [ґ]речниŭ, [ґ]ринджоли, [ґ\уля, джи[ґ]ун, дзи[ґ]а, дзи[ґ]лик, дри[ґ]нути, реми[ґ]ати, ри- мувати, снови[ґ]ати, фи[ґ]и-ми[ґ]и, ху[ґ]а, хурди[ґ]а та похідні від них утворення.
Задньоязикові [к], [х] та глотковий (фарингальний) [г] не здатні пом’якшуватися. Відступом від колишньої постійно
94
твердої вимови названих приголосних є обмежена лексично і граматично напівпом’якшена вимова їх у сполученні з го- лосним [і], що походить з етимологічного [о]: гість, кіт, кінь, тхір; тихій, сухій або з прикметникового закінчення -ьіі {тихі, вузькі).