
- •§ 1. Зміст і завдання курсу
- •§ 2. Українська мова — національна мова українського народу
- •§ 3. Походження і розвиток української мови
- •§ 4. Сучасна українська літературна мова
- •§ 5. Мовна норма та її соціальне значення
- •§ 6. Основні стилі сучасної української літературної мови
- •§ 7. Територіальні діалекти української мови
- •§ 8. Предмет фонетики
- •§ 9. Фонетичне членування мовного потоку
- •§ 10. Склад як частина фразового такту
- •§11. Український складоподіл
- •§ 12. Наголос
- •§ 13. Загальна характеристика та класифікація мовних звуків
- •§ 14. Голосні звуки сучасної
- •§ 15. Зміни голосних звуків у потоці мовлення
- •§ 16. Приголосні звуки
- •§ 17. Артикуляційно-акустична класифікація приголосних звуків
- •§ 18. Палаталізація приголосних звуків
- •§ 19. Асиміляція і дисиміляція приголосних у потоці мовлення
- •§ 20. Спрощення в групах приголосних
- •§ 21. Подовження приголосних звуків
- •§ 22. Фонетична транскрипція
- •§ 23. Поняття про фонему
- •§ 24. Фонеми і варіанти фонем
- •§ 25. Головні вияви і варіанти голосних фонем
- •§ 26. Головні вияви і варіанти приголосних фонем
- •§ 27. Фонематична транскрипція
- •§ 28. Чергування фонем
- •§ 29. Найдавніші чергування голосних
- •§31.Чергування/о і та і є/ з фонемним нулем
- •§32. Чергування і еі—/о/ після шиплячих приголосних та після /j/
- •§ 33. Звукосполучення
- •§34.Чергування Іі /—/і/та/у /—/ý /—/в /
- •§ 35. Чергування приголосних фонем
- •§ 38. Чергування твердих і м’яких передньоязикових відповідників
- •§39. Чергування приголосних передньоязикових зубних із шиплячими
- •§ 40. Чергування однієї приголосної фонеми із звукосполученням з двох приголосних
- •§ 41. Поняття про орфоепію
- •§ 42. Вимова голосних
- •§ 43. Вимова приголосних
- •§ 44. Вимова звукосполучень приголосних
- •§ 45. Уподібнювальна палаталізація
- •§ 46. Деякі особливості вимови слів іншомовного походження
- •§ 47. Звуки і букви
- •§ 48. Співвідношення
- •§ 49. Апостроф
- •§ 50. Принципи українського правопису
- •§ 51. Позначення на письмі змінених при словотворенні приголосних звуків
- •§ 52. Позначення на письмі подовжених приголосних звуків
- •§ 53. Вживання ніякого знака
- •§ 54. Правопис слів іншомовного походження
- •§ 55. Правопис прізвищ українського походження та інших слов’янських
- •§ 56. Правила переносу слів з рядка в рядок
- •§ 57. Предмет лексикології
- •§ 58. Слово як одиниця мови
- •§ 59. Значення слова і поняття
- •§ 60. Багатозначність слів у сучасній українській мові
- •§ 61. Омоніми
- •§ 62. Синоніми
- •§ 63. Антоніми
- •§ 64. Формування української лексики
- •§ 65. Активна і пасивна лексика в сучасній українській мові
- •§ 66. Склад української лексики з стилістичного погляду
- •§ 67. Предает фразеології. Типи фразеологічних одиниць
- •§ 68. Предмет лексикографії. Типи словників
- •§ 69. Поняття морфеми
- •§ 70. Корінь слова. Слова спільного кореня
- •§ 71. Афікси. Типи афіксальних морфем
- •§ 72. Словотворчі (дериввтивні) і граматичні афікси
- •§ 73. Основа слова і закінчення (флексія)
- •§ 74. Зміни в морфемній будові слова
- •§ 75. Об’єкт і завдання словотвору
- •§ 76. Словотвірна структура слова в українській мові
- •§ 77. Поняття твірної основи
- •§ 78. Словотвірне значення слова
- •§ 79. Словотвірний тип. Продуктивність словотвірного типу
- •§ 80. Морфологічні способи словотвору
- •§ 81. Осново- і словоскладання. Абревіація
- •§ 82. Морфологічно-синтаксичний спосіб словотвору
- •§ 83. Лексико-синтаксичний словотвір
- •§ 84. Лексико-семантичний словотвір
- •§ 85. Структура іменникових основ
- •§ 86. Суфіксальний словотвір іменників
- •§ 87. Префіксальний словотвір іменників
- •§ 88. Префіксально-суфіксальний спосіб творення іменників
- •§ 89. Іменники безафіксного творення (нульова суфіксація)
- •§ 90. Словесний наголос в афіксальних утвореннях іменників
- •§ 91. Творення складних іменників
- •§ 92. Творення складноскорочених іменників (абревіатур)
- •§ 93. Способи творення
- •§ 94. Суфіксальний спосіб
- •§ 95. Префіксальний спосіб
- •§ 96. Префіксально-суфіксальний спосіб
- •§ 97. Творення складних прикметників
- •§ 98. Перехід дієприкметників у прикметники
- •§ 99. Способи творення
- •§101. Предмет граматики. Розділи граматики
- •§ 102. Граматичне значення. Граматична форма. Граматична категорія
- •§ 103. Основні способи вираження
- •§ 104. Предмет морфології. Основні поняття морфології
- •§ 105. Частини мови і принципи виділення їх
- •§ 106. Загальне значення іменника і його граматичні ознаки
- •§ 107. Семантико-граматичні категорії іменника
- •§ 108. Категорія збірності й одиничності
- •§ 109. Категорія істот і неістот
- •§111. Категорія числа
- •§ 112. Категорія відмінка
- •§ 115. Форми іменників першої відміни
- •§116. Форми іменників другої відміни
- •§117. Форми іменників третьої відміни
- •§ 118. Форми іменників четвертої відміни Парадигми четвертої відміни
- •§119. Відмінювання іменників множинної форми
- •§ 120. Незмінювані іменники
- •§ 121. Значення прикметника, його граматичні ознаки
- •§ 122. Розряди прикметників за значенням
- •§ 123. Ступені порівняння якісних прикметників
- •§ 125. Тверда і м’яка групи прикметників
- •§ 126. Уваги до відмінкових форм прикметників
- •§ 127. Значення числівника і його граматичні ознаки
- •§ 128. Розряди числівників за значенням і граматичними ознаками
- •§ 129. Кількісні числівники
- •§ 130. Порядкові числівники
- •§ 131. Групи числівників за будовою
- •§ 132. Відмінювання числівників
- •§ 133. Значения займенників.
- •§ 134. Групи займенників за значенням
- •§ 135. Відмінювання займенників
- •§ 136. Перехід займенників в інші частини мови
- •§ 137. Вживання інших частин мови у ролі займенників (прономіналізація)
- •§ 138. Значення і граматичні ознаки дієслова
- •§ 139. Дві основи дієслова
- •§ 140. Структурні класи дієслів
- •§ 141. Категорія виду
- •§ 142. Творення корелятивної видової пари
- •§ 143. Категорія перехідності/неперехідності
- •§ 144. Категорія дієслівного стану
- •§ 145. Категорія способу
- •§ 146. Категорія часу
- •§ 147. Вживання часових форм
- •§ 148. Категорія особи
- •§ 149. Безособові дієслова
- •§ 150. Дієприкметник
- •§ 151. Перехід дієприкметників у прикметники та іменники
- •§ 152. Предикативні форми на -но, -то
- •§ 153. Дієприслівник
- •§ 154. Значення прислівника, його граматичні ознаки
- •§ 155. Розряди прислівників за значенням
- •§ 156. Морфологічний склад прислівників
- •§ 158. Вживання прийменників
- •§ 159. Групи прийменників за походженням і морфологічним складом
- •§ 160. Загальне поняття про сполучник
- •§ 161. Сполучники сурядності і підрядності
- •§ 162. Морфологічний склад сполучників
- •§ 163. Загальне поняття про частки
- •§ 164. Формотворчі і словотворчі частки
- •§ 165. Модальні (фразові) частки
- •§ 166. Правопис часток
- •§168. Групи вигуків за значенням
- •§ 169. Предмет синтаксису
- •§ 170. Поняття про словосполучення
- •§171. Типи словосполучень
- •§ 172. Способи зв’язку слів у словосполученні
- •§ 173. Поняття про речення
- •§ 174. Ознаки речення
- •§ 175. Зовнішньосинтаксична структура речення. Основні ознаки речення
- •§ 176. Класифікація речень за метою висловлення
- •§ 177. Внутрішньосинтаксична структура речення
- •§ 178. Двоскладні речення
- •§ 179. Головні члени двоскладного речення
- •§ 180. Другорядні члени речення
- •§ 181. Односкладні речення
- •§ 182. Неповні та еліптичні речення
- •§ 183. Нечленовані конструкції (слова-речення)
- •§ 184. Поняття про просте ускладнене речення
- •§ 185. Речення з однорідними членами
- •§ 186. Речення з відокремленими членами
- •§ 187. Речення з відокремленими о з на ченнями
- •§ 188. Відокремлені прикладки
- •§ 189. Відокремлені обставини
- •§ 190. Відокремлені додатки
- •§191. Речення, ускладнені вставними і вставленими конструкціями
- •§ 192. Звертання
- •§ 193. Поняття про складне речення
- •§ 194. Засоби поєднання частин складного речення
- •§ 195. Основні типи складних речень
- •§ 196. Загальні відомості
- •§ 197. Засоби поєднання предикативних частин складносурядних речень
- •§ 198. Класифікація складносурядних речень
- •§ 199. Загальні поняття про складнопідрядні речення
- •§ 200. Принципи класифікації складнопідрядних речень
- •§ 201. Структурно-семантичні типи складнопідрядних речень
- •§ 202. Складнопідрядні речення з підрядними присубстантивно-атрибутивними
- •§ 203. Складнопідрядні речення з підрядними займенниково-співвідносними
- •§ 204. Складнопідрядні речення з підрядними з’ясувальними
- •§ 205. Складнопідрядні речення з підрядними часу
- •§ 206. Складнопідрядні речення з підрядними умови
- •§ 207. Складнопідрядні речення з підрядними мети
- •§ 208. Складнопідрядні речення з підрядними причини
- •§ 209. Складнопідрядні речення з підрядними місця
- •§ 210. Складнопідрядні речення порівняльні
- •§211. Складнопідрядні речення допустові
- •§ 212. Складнопідрядні речення наслідкові
- •§ 213. Складнопідрядні речення з підрядними супровідними
- •§ 214. Загальні відомості
- •§ 215. Складні безсполучникові речення з однотипними частинами
- •§ 216. Складні
- •§ 217. Розділові знаки у безсполучниковому складному реченні
- •§ 218. Загальні відомості
- •§ 219. Безсполучникові багатокомпонентні речення
- •§ 220. Складносурядні багатокомпонентні речення
- •§ 221. Складнопідрядні багатокомпонентні речення
- •§ 222. Складні багатокомпонентні речення з різними типами зв’язку
- •§ 224. Загальні відомості
- •§ 225. Пряма мова
- •§ 226. Непряма мова
- •§ 227. Невласне пряма мова
- •§ 228. Діалог
- •§ 229. Цитата
- •§ 230. Поняття про складне синтаксичне ціле
- •§ 231. Засоби зв’язку між компонентами складного синтаксичного цілого
- •§ 232. Структурні типи складних синтаксичних цілих
- •§ 233. Принципи української пунктуації
- •§ 234. Система розділових знаків
§ 181. Односкладні речення
Односкладними називаються речення, які мають один головний член, що є виразником предикативності, і не потребують поповнення структури другим головним чле- ном. Такий головний член не тільки називає якийсь пред- мет, дію, явище навколишньої дійсності, а й виражає відно- шення до дійсності, набираючи певної граматичної форми і відповідної інтонації. Другого головного члена у таких ре- ченнях або не може бути взагалі, або формально його можна встановити, але його відсутність не створює враження не- повноти речення, а є їх структурною особливістю: В повітрі стало тепліше (Коц.); З далекого моря занесло хмарину (П. М.); Дишеш і не надишешся тим чистим і пахучим повітрям (Н.-Лев.).
Залежно від способу морфологічного вираження головно- го члена односкладні речення поділяються на дієслівні та іменні. До дієслівних односкладних належать: озна- чено-особові, неозначено-особові, узагальнено-особові, безособові, інфінітивні; до іменних односкладних речень — но- мінативні. Односкладні речення можуть бути поши- реними і непоширеними залежно від того, пояснюється го- ловний член другорядними членами речення чи ні: Тиша (Ст.); Світало (Коц.); Ламало в спині (Гол.); Збиралося на дощ (Земл.).
В історії мовознавства питання про природу односкладно- го речення вирішувалося по-різному. Представники логічно- го напряму вважали, що односкладні речення є неповними, оскільки вони не відповідають двочленній структурі логіч- ного судження. Такої ж думки дотримувалися представники психологічного напряму, які виділяли основною ознакою
344
речення наявність присудка, номінативні речення при цьому вважалися неповними. Теорію односкладного речення впер- ше розробив О. О. Шахматов, представивши положення цієї теорії у «Синтаксисе русского языка».
Означено-особові речення. Означено- особовим називається односкладне речення, головний член якого виражається формою дієслова 1-ї або 2-ї особи тепе- рішнього чи майбутнього часу або наказового способу. Діє- слово як предикативний компонент формально дає вказівку на певну особу: Для добрих друзів відчиняю дім і маю серця щиру нагороду (Мал.); За правду, браття, єднай- мось щиро (Л. У.). Означено-особові речення синонімічні двоскладним реченням з підметом, вираженим особовим зай- менником: Люблю мандрувати по рідній країні!.. (Мур.). Порівняйте: Я люблю мандрувати по рідній країні. Пе- тре, заспівай! Ти, Петре, заспівай!
Неозначено-особові речення. Неозна- чено-особовим називається односкладне речення, в якого головний член виражений дієсловом у формі 3-ї особи мно- жини теперішнього чи майбутнього часу або у формі мно- жини минулого часу і означає дію, яка здійснюється неви- значеним суб’єктом: У нас проханих не люблять (Ст.); Тут же, біля лікарні, розкладають вогнище, варять картоплю (Коз.). У неозначено-особових реченнях уся ува- га концентрується на факті, події чи процесі, а суб’єкт дії залишається невизначеним, бо вказівка на нього з погляду мовця є несуттєвою. У цих реченнях дія, виражена дієсло- вом у формі 3-ї особи, відноситься, як правило, до неозначе- ної кількості осіб, але інколи вона може стосуватися кон- кретного діяча: Біжать у клас юрбою, обганяють вітер (36.); Нам дають чаю, гарячого, міцного (Коц.).
Узагальнено-особові речення. Уза- гальнено-особовим називається односкладне речення, голов- ний член якого виражений дієсловом 2-ї особи однини і означає дію, що сприймається узагальнено як характерна для будь-якої особи: Дишеш і не надишешся тим чистим і пахучим повітрям (Н.-Лев.); Але як швидко побіля вог- ню не бігай — все рівно обпечешся (Тют.). Основне при- значення узагальнено-особових речень — образне виражен- ня загальних суджень, узагальнень, тому особливого поши- рення вони набули у народній мові у вигляді прислів’їв, при- казок, загадок: Хліб-сіль їж, а правду ріж (Нар. тв.); Удос- віта встанеш — більше діла зробиш (Нар. тв.); Сім раз відмір — один раз відріж (Нар. тв.). Дієслово може озна-
345
чати узагальнену дію також у формі 3-ї особи множини або 1-ї особи множини: Дарованому коневі в зуби не дивлять- ся (Нар. тв.); Що маємо — не дбаємо, а втративши — плачем (Нар. тв,).
Безособові речення. Безособовим нази- вається односкладне речення, головний член якого означає дію або стан, що мислиться незалежно від активного діяча: Чому не спиться убогому сироті старому? (Т. Ш.); Аж морозом сипнуло поза спиною (П. М.). Граматичного підме- та у таких реченнях нема і не може бути, дія або стан висту- пають як незалежні від особи, як такі, що передають стан природи, відчуття людини: Опівдні зробилося зовсім тепло (Тют.); Пахло чебрецем, свіжою травою (Шиян). За особ- ливостями будови безособові речення мають такі різновиди:
1) речення, головний член яких потребує додатка, вираже- ного формою родового відмінка: Води вистачить надовго;
2) речення, головний член яких потребує додатка, вираже- ного формою давального відмінка: Мені не працюється; Людям стало вільніше;
3) речення, головний член яких потребує додатка, вираже- ного формою орудного відмінка: Надворі осінню пахне;
4) речення, головний член яких потребує прямого додат- ка: Машину штовхнуло; Дерева вирвало;
5) речення, головний член яких не потребує другорядних членів: Світає; Морозить.
Головний член безособового речення може бути вира- жений:
1) безособовим дієсловом: Рана гоїлася, і Павла лихо- манило (Іщ.); / світає й не світає (Тич.);
2) особовим дієсловом, вжитим у безособовому значенні: Нанесло гори піску (Риб.) — Вітри нанесли гори піску; Не співалось тієї весни Настусі веснянок (36.) — Не співала тієї весни Настуся веснянок;
3) словом категорії стану (безособово-предикативним при- слівником): Страшно і радісно йому (Гонч.). Предика- тивні прислівники у реченні часто сполучаються з дієслова- ми-зв’язками або інфінітивами: Сіро і сумно ставало по заході сонця (Коц.); Дітям спочатку було дуже чудно (Н.-Лев.); Йому було приємно відчувати, що тут по- кладено силу його турбот, праці, фантазії (Мик.);
4) незмінною предикативною формою на -но, -то: Хай слово мовлено інакше — та суть в нім наша зостаєть- ся (Тич.); Між будинком та брукованою вулицею розби- то мальовничий палісадник (Ле).
346
Інфінітивні речення. Інфінітивним нази- вається односкладне речення, головний член якого вираже- ний інфінітивом, незалежним від інших членів речення: Не руйнувати й не палити, а одібрати (Коц.); Мечем до нього прорубати путь! (Баж.). За способом виражен- ня головного члена інфінітивні речення поділяються на ре- чення без частки би(б) та речення з часткою би(б). Речен- ня без частки би(б) мають широкий спектр модальних зна- чень і в мові вживаються значно частіше, ніж речення з часткою: Від нас вам не втекти, нікуди не втекти (Баж.); Як же мені не любить руки твої золоті (Coc). Речення з часткою би(б) можуть виражати модальне зна- чення бажаності/небажаності, оцінки суб’єкта, побоювання або застереження: Мерщій доїхати б, мерщій! (Баж.); Запалити б світелку — гільзу снарядну та послухать пісню оту трирядну (Мал.); Вам би тільки сміяти- ся (Ст.).
Номінативні речення. Номінативним на- зивається односкладне речення, головний член якого вира- жений іменником або субстантивованим словом у формі називного відмінка. Головний член може виражатися також і словосполученням, головне слово якого стоїть у формі на- зивного відмінка: Темна ніч. Шляхи. Діброва (Мал.); Дов- гожданна пилюка квітневих доріг (Гонч.). Номінативні речення стверджують наявність або існування предмета чи явища, названого головним членом, тому вони можуть бути лише стверджувальними і не можуть уживатися в значенні майбутнього або минулого часу. За значенням номінативні речення поділяються на суттєві та вказівні. Б у т т є в і ви- ражають наявність названого предмета чи явища: Пісок. Вечірні хмари сиві. Далекі смуги вогневі (Рил.). Вка- зівні містять вказівку на названий предмет чи явище: Ось моя маркіровка (Гонч.); Ось і місток, за яким по- чиналось село (Мур.).
Номінативні речення можуть бути поширеними і непо- ширеними. Непоширені складаються тільки з го- ловного члена: Тиша (Ст.); Окоп. Залізниця. Гармати (Мал.). Поширені складаються з головного члена та узгодженого або неузгодженого означення (одного або кількох), яке відноситься до головного члена речення: Без- силі метелики. Лампа і сніжний папір (Рил.); Панська пшениця. І потріскані до крові, обвуглені губи жен- ців (Ст.).
347