все глоссарии
.pdfTaras Shevchenko National University of Kyiv, Law Faculty, Department of Foreign Languages
38) outcome of the case |
наслідок/ результат справи |
|
|
||
39) to result in a conviction and punishment |
призвести до засудження і покарання |
|
|||
40) claimant /plaintiff |
позивач |
|
|
|
|
41) liability on the part of defendant |
відповідальність з боку відповідача |
|
|||
42) aim of tort law |
мета деліктного права |
|
|
||
43) to provide relief for the harm suffered |
надавати відшкодування за завдану шкоду |
||||
44) to suffer harm |
зазнати шкоди |
|
|
||
45) to commit harm |
заподіяти/спричинити шкоду |
|
|||
46) to |
deter potential tortfeasors from |
стримувати |
потенційних |
правопорушників від |
|
committing harm |
завдання шкоди |
|
|
||
47) to |
sue for an injunction to stop the |
подати позов про судову заборону, щоб зупинити |
|||
tortious conduct |
деліктну поведінку |
|
|
||
48) to sue for monetary damages |
подати позов з вимогою грошової компенсації |
||||
49) compensatory and punitive damages |
компенсаційне та каральне відшкодування |
||||
50) victim |
жертва; потерпілий |
|
|
||
51) to punish a wrongdoer |
покарати правопорушника |
|
|
||
52) loss of earnings capacity |
втрата здатності заробляти гроші |
|
|||
53) future expected losses |
майбутні очікувані втрати |
|
|
||
54) reasonable medical expenses |
розумні медичні витрати |
|
|
||
55) a wrong committed against society |
правопорушення, вчинене проти суспільства |
||||
56) to be entitled to remedies under the law |
мати право на засоби судового захисту за законом |
||||
57) malpractice cases |
недобросовісна практика лікування |
|
|||
58) to make a false statement about a fact |
робити неправдиві заяви про факт |
|
|||
59) to |
stop parties from entering into a |
заважати сторонам вступити в договірні відносини |
|||
contract |
|
|
|
|
|
60) to interfere in contractual relations |
втручатися в договірні стосунки |
|
|||
61) the format and the contents of a case note |
формат і зміст викладу справи |
|
|||
62) procedural history |
історія процесу (досьє, матеріали судового процесу) |
||||
63) legal issue |
правове питання |
|
|
||
64) (court) ruling |
судова постанова |
|
|
||
65) reasoning |
пояснення/аргументація |
|
|
||
66) to find for the plaintiff |
вирішити справу на користь позивача |
|
|||
67) appellate court/ court of appeal |
апеляційний суд |
|
|
||
68) to affirm the judgment |
підтверджувати судове рішення |
|
|||
69) to reverse the decision |
скасувати рішення (за апеляцією) |
|
|||
70) commission of a wrong |
вчинення правопорушення |
|
|
||
71) deliberate harm |
умисне завдання шкоди |
|
|
||
72) the proximate cause of plaintiff’s injuries |
безпосередня |
причина |
тілесних |
ушкоджень, |
|
|
|
завданих позивачеві |
|
|
|
73) the lower court ruling |
рішення суду нижчої інстанції |
|
|||
74) to appeal the case |
подати апеляцію у справі |
|
|
||
75) to decide in favour of a certain party |
винести рішення на користь певної сторони |
||||
76) to review the decision of a lower court |
переглянути рішення суду нижчої інстанції |
||||
77) to hear from lower courts |
заслуховувати справи із судів нижчої інстанції |
||||
78) to change the judgment of a lower court |
змінити рішення суду нижчої інстанції на |
||||
to its opposite |
протилежне |
|
|
|
|
79) frivolous lawsuits |
безпідставні позови |
|
|
2
Taras Shevchenko National University of Kyiv, Law Faculty, Department of Foreign Languages
80) to suffer injury |
|
зазнавати ушкодження |
|
81) to reach an out-of-court settlement |
досягти позасудового врегулювання |
||
82) to cover many legal problems |
|
охоплювати багато правових проблем |
|
83) deliberate attempts to harm a |
person’s |
умисні спроби завдати шкоди репутації або діловим |
|
reputation or business interests |
|
інтересам особи |
|
84) to seek the advice of a lawyer |
|
шукати поради юриста |
|
85) to take a case to court |
|
доводити справу до суду |
|
86) to defend oneself in a lawsuit |
|
захищатися в суді |
|
87) to provide a free alternative to consulting |
пропонувати безкоштовну допомогу замість |
||
a lawyer in a private firm |
|
консультації приватного юриста |
|
88) curriculum |
|
розклад |
|
89) litigant-in-person |
|
сторона судового процесу, що захищає сама себе в |
|
|
|
|
цивільній справі |
90) under the supervision |
|
під наглядом |
|
91) to develop and refine one’s legal skills |
розвивати і удосконалювати правові навички |
||
92) judicial (or quasi-judicial) functions |
судові (або квазісудові) функції |
||
93) to act on someone’s behalf |
during |
діяти від імені когось під час провадження |
|
proceedings |
|
|
|
94) defamatory comments about somebody |
наклепницькі судження про когось |
||
95) to sign the retraction |
|
підписати відмову від зізнання |
|
96) to find for... |
|
ухвалювати рішення на користь... |
|
97) the tort of defamation |
|
дифамація, наклеп |
|
98) libel |
|
наклеп (письмовий або через пресу) |
|
99) slander |
|
усний наклеп |
|
100) to injure someone’s reputation |
|
зашкодити чиїйсь репутації |
|
101) |
to cause injury |
|
завдати шкоди |
102) |
counter-demand |
|
зустрічна вимога |
103) |
to dismiss the case |
|
відхиляти/припиняти справу |
104) |
cause of the accident |
|
причина нещасного випадку |
105) |
advocacy |
|
захист справи в суді |
106) |
to threaten smb |
|
погрожувати комусь |
107) |
to allege |
|
стверджувати |
108) |
to make allegations |
|
робити заяви, ствердження |
109) |
to use guidelines |
|
використовувати директиви |
110) |
revenue |
|
прибуток |
111) |
final settlement |
|
остаточне врегулювання |
3
UNIT 4
Criminal Law
THE STUDY OF LAW
Lead-in
1. |
Crime |
Злочин |
|
2. |
an act or omission of an act |
дія або бездіяльність |
|
3. |
violation of public law |
порушення норм публічного права |
|
4. |
offence |
правопорушення |
|
5. |
armed robbery |
збройне пограбування |
|
6. |
arson |
підпал |
|
7. |
assault |
напад; замах та завдання удару чи погроза ним |
|
8. |
battery |
напад з побиттям, нанесення побоїв |
|
9. |
bribery |
хабарництво; давання або отримання хабара |
|
10. |
burglary |
проникнення в приміщення (з метою пограбування) |
|
11. |
domestic violence |
побутове насилля |
|
12. |
drug trafficking |
незаконний обіг наркотичних речовин; наркоторгівля |
|
13. |
drunk driving |
водіння у нетверезому стані |
|
14. |
embezzlement |
розкрадання/ привласнення майна/ розтрата |
|
15. |
extortion |
вимагання |
|
16. |
forgery |
підлог або підробка документів |
|
17. |
fraud |
шахрайство |
|
18. |
homicide |
вбивство ( позбавлення життя) |
|
19. |
insider dealing/ trading |
незаконні операції з цінними паперами з використанням конфіденційної |
|
|
|
інформації про діяльність компанії |
|
20. |
joyriding |
викрадення автомобіля з метою покататися |
|
21. |
kidnapping |
викрадення людини або дитини |
|
22. |
larceny |
крадіжка, викрадення, розкрадання |
|
23. |
manslaughter |
неумисне убивство |
|
24. |
money laundering |
відмивання грошей |
|
25. |
obstruction of justice |
перешкоджання здійсненню правосуддя |
|
26. |
rape |
зґвалтування |
|
27. |
shoplifting |
крадіжка з магазину/ магазинна крадіжка |
|
28. |
stalking |
переслідування, вистежування (злочинця) |
|
29. |
tax evasion |
ухилення від сплати податків |
|
30. |
theft |
крадіжка |
|
31. |
vandalism |
вандалізм |
|
32. |
white-collar crime; business/corporate crime |
посадовий злочин |
|
33. |
Reading 1: Criminal Law |
|
|
34. |
criminal case |
кримінальна справа |
|
35. |
civil case |
цивільна справа |
|
36. most common categories of criminal offences |
найбільш поширені категорії кримінальних правопорушень/ злочинів |
||
37. |
standard of proof |
стандарт доведення |
|
38. |
felony |
тяжкий злочин; фелонія |
|
39. |
misdemeanor |
місдимінор; малозначний злочин |
|
40. |
to commit a crime |
вчинити злочин |
|
41. |
to resolve/ settle/ decide a dispute |
вирішувати спір |
|
42. |
to bring a suit/ an action |
подавати позов |
|
43. |
to render a verdict |
постановити вердикт |
|
44. |
to sentence an offender |
призначати покарання правопорушникові |
|
45. |
to suspend a sentence |
призначати покарання умовно |
|
46. |
suspended sentence |
умовне покарання |
|
47. |
an offender |
правопорушник |
|
48. |
a victim |
жертва; потерпілий |
|
49. |
a judge |
Суддя |
|
50. |
criminal intent (mens rea) |
кримінальний намір |
|
51. |
criminal act (actus reus) |
кримінальне діяння |
|
52. |
penal law |
карне (пенітенціарне) право |
|
53. |
prosecution |
Обвинувачення |
|
54. |
a prosecutor |
прокурор |
|
55. |
to seek to resolve legal disputes |
шукати шляхи вирішення правових спорів |
|
56. |
to initiate prosecution |
порушувати обвинувачення |
1
57. |
punishment |
покарання |
58. |
to punish an offender |
покарати порушника |
59. |
to sentence an offender to execution |
засуджувати злочинця до страти |
60. |
corporal punishment |
тілесне покарання |
61. |
loss of liberty |
втрата свободи |
62. |
imprisonment |
позбавлення волі, тюремне ув’язнення |
63. |
incarceration |
ув’язнення, взяття під варту |
64. to inflict/impose penalty/punishment |
призначити покарання |
|
65. |
to impose a fine |
накласти штраф |
66. |
to put an offender under government supervision |
віддавати злочинця під державний нагляд |
67. |
to put on probation |
призначати пробацію ( умовне засудження) |
68. |
parole |
обіцянка, чесне слово |
69. |
to parole |
звільняти умовно-достроково |
70. |
probation |
пробація, випробувальний термін |
71. |
to place smb. on community service order |
засудити до (виконання) громадських виправних робіт |
72. |
to proscribe (formal) |
заборонити, оголосити поза законом |
73. |
to prohibit smth. |
заборонити |
74. |
offences against a person |
злочини проти особи |
75. |
offences against property |
злочини проти власності |
76. |
public-order crimes |
порушення громадського порядку |
77. |
prostitution |
проституція |
78. |
business |
бізнес |
79. |
to persuade |
переконати |
80. |
strict liability crimes |
злочини, за які передбачено сувору відповідальність |
81. |
statutory rape |
зґвалтування неповнолітньої (-нього) |
82. |
traffic offences |
порушення правил дорожнього руху |
83. |
to secure a conviction |
забезпечити засудження |
84. |
to prove |
Доводити |
85. |
burden of proof |
тягар доведення |
86. |
trier of law (judge) |
особа, що вирішує питання права (суддя) |
87. trier of facts (juror) |
особа, що вирішує питання фактів (присяжний) |
|
88. |
accused |
обвинувачений |
89. |
to be found guilty beyond а reasonable doubt |
бути визнаним винуватим поза межами розумного сумніву |
90. |
to charge smb. with |
обвинувачувати (у чомусь) |
91. |
a verdict of not guilty |
вердикт про невинуватість |
92. |
defendant |
відповідач (у цивільній справі), |
|
|
підсудний/ обинувачений (у кримінальній справі) |
93. |
claimant /plaintiff |
позивач (у цивільній справі) |
94. |
to be liable on the balance of probabilities |
бути відповідальним за перевагою доказів (на 50% більше у цивільній |
|
|
справі) |
95. |
preponderance of evidence |
перевага доказів |
96. |
serious offences |
тяжкі злочини |
97. |
less serious offences |
менш тяжкі злочини |
98. |
petty crimes |
малозначні злочини |
99. |
petty theft |
дрібна крадіжка |
100.to distinguish (between) |
розрізняти |
|
101.to commit a wrong against society |
вчинити правопорушення проти суспільства |
|
102.a wrongdoer |
правопорушник, зловмисник |
|
103.to put in prison |
посадити за грати/ в тюрму |
|
104.to be fined |
бути оштрафованим |
|
105.injured party |
потерпіла (постраждала) сторона |
|
106.to sue a wrongdoer |
подати позов проти правопорушника |
|
107.to receive damages |
отримати відшкодування |
|
108.criminal sanctions |
кримінальні санкції |
|
109.action in tort |
позов за деліктом |
|
110.to have sexual intercourse with a minor |
мати статеві стосунки із неповнолітньою особою |
|
111.to be of legal/ consenting age |
бути повнолітнім |
|
112.to make society safer |
зробити суспільство безпечнішим |
|
113.to keep people from committing certain acts |
утримувати людей від вчинення певних дій |
|
114.tort remedies |
засоби захисту у разі вчинення делікту |
2
115. |
to make the injured party whole for the |
повернути потерпілу сторону у той стан, в якому вона була перед |
|
harm (restorative justice) |
завданням шкоди іншою стороною (відновлювальне правосуддя) |
||
116.to cause harm |
заподіяти шкоду |
||
117.crimes are tried in criminal courts |
злочини розглядаються у кримінальних судах |
||
118.to bring an action |
подати позов |
||
119. |
torts are resolved in civil courts |
делікти розглядаються у цивільних судах |
|
Language use 1 |
|
|
|
Key terms 1 |
|
|
|
120. to be charged with murder |
бути обвинуваченим у вбивстві |
|
|
121. to trу in criminal court for murder |
судити в кримінальному суді за умисне вбивство |
||
122. to be acquitted |
бути виправданим |
||
123. to be found liable for |
бути визнаним відповідальним за |
||
124. to be sentenced to execution |
бути засудженим до страти |
||
125. to be placed on a community service order |
бути направленим на громадські виправні роботи |
||
126. to be put on parole |
бути звільненим умовно-достроково |
||
127. to be put on probation |
бути переданим на випробувальний строк (пробацію) |
||
128. to be fined |
бути оштрафованим |
||
129. to put in prison for crime |
посадити до в’язниці за вчинення злочину |
||
130. to release |
звільнити |
Listening 1: White-collar crime in the 21st century
|
131. to punish more harshly |
покарати суворіше |
|
|
132. to commit a white-collar crime |
вчинити посадовий злочин |
|
|
132. with the growth of technology the opportunities for |
з розвитком технологій можливості для вчинення посадових злочинів |
|
|
white-collar crime have increased greatly |
значно зросли |
|
|
133. a lot of computer crime |
багато злочинів, вчинених з допомогою комп’ютерних технологій |
|
|
134. street crime |
вулична злочинність |
|
|
135. to give smb. more rewards for less risk |
надати комусь більше винагород за менші ризики |
|
|
136. major changes |
основні зміни |
|
|
137. high-level employees |
співробітники, що обіймають високі посади |
|
|
138. corporate governance |
корпоративне управління |
|
|
139. corporate malfeasance |
корпоративний/посадовий злочин; зловживання посадовим становищем |
|
|
140. the commission of wrongful acts |
вчинення протиправних дій |
|
|
141. fraud on the elderly |
шахрайство стосовно літніх людей |
|
Language use 2: Talking about cause and effect |
|
|
|
|
142. to have a big impact on |
мати великий вплив на |
|
|
143. to affect smb. |
вплинути на |
|
|
144. to impact large numbers of people |
впливати на велику кількість людей |
|
|
145. to inflict the sheer mass of injuries on investors |
завдати велику шкоду інвесторам |
|
|
146. to adversely effect |
негативно позначитися |
|
|
147. he effect of white-collar crime on society |
вплив посадових злочинів на суспільство |
|
Reading 2: White-collar crime: insider dealing and market abuse |
|
||
|
148. Securities |
цінні папери |
|
|
149. to have confidential information |
володіти конфіденційною інформацією |
|
|
150. to create a law regulatory body |
створити правовий регуляторний орган |
|
|
151. Appellant |
апелянт (той, хто подає апеляцію) |
|
|
152. to commit market abuse |
вчиняти зловживання на ринку |
|
|
153. to hand over the responsibility for |
передати відповідальність за |
|
LAW IN PRACTICE |
|
|
|
|
Lead-in |
|
|
|
Key terms 2: Identity theft |
|
|
|
154. identity theft/ ID theft |
крадіжка особистих даних |
|
|
155. bank account |
банківський рахунок |
|
|
156. Impostor |
самозванець |
|
|
157. personal identifying information |
персональна/особиста інформація |
|
|
158. social security numbers |
номери соціального страхування |
|
|
159. driving licence (UK)/license (US) |
права/ посвідчення водія |
|
|
160. Gain |
користь/ прибуток/ виграш/ набуття |
|
|
161. bin raiding |
перевірка урн |
|
|
162. Skimming |
протиправне отримання персональних даних (скіммінг) |
|
|
|
(крадіжка даних картки за допомогою спеціального пристрою (скімера). |
|
|
|
Зловмисники копіюють всю інформацію з магнітної полоси картки, ПІН- |
3
|
код можна дізнатися за допомогою міні-камери чи накладок на |
|
|
клавіатуру, встановлених на банкоматі. Стати жертвою скімінга можна і в |
|
|
торгових точках: офіціанти, касири використовують переносні скімери, |
|
|
прикріплені до терміналу). |
|
163. Phishing |
фішинг |
|
|
(вид інтернет-шахрайства, мета якого полягає в отриманні |
|
|
конфіденційної інформації. Зазвичай зловмисник посилає мішені e-mail, |
|
|
підроблений під офіційний лист - від банку або платіжної системи - |
|
|
вимагає «перевірки» певної інформації або вчинення певних дій. Цей |
|
|
лист, зазвичай, містить лінк на фальшиву веб-сторінку, яка імітує |
|
|
офіційну, з корпоративним логотипом і контентом, і що містить форму, |
|
|
яка вимагає ввести конфіденційну інформацію - від домашньої адреси до |
|
|
ПІН-коду банківської картки). |
|
164. Stealing |
крадіжка (особистих речей) |
|
165. Pretexting |
надуманий привід з метою неправомірного отримання інформації, тобто |
|
|
шахрайська схема отримання особистої інформації |
|
|
(це прийом, відпрацьований за заздалегідь складеним сценарієм |
|
|
(претекст). В результаті мішень повинна видати певну інформацію або |
|
|
вчинити певну дію. Цей вид атак застосовується зазвичай по телефону. |
|
|
Найчастіше ця техніка включає в себе більше, ніж просто брехню, і |
|
|
вимагає будь-яких попередніх досліджень (наприклад, персоналізації: |
|
|
дата народження, сума останнього рахунку та ін), з тим, щоб забезпечити |
|
|
довіру “мішені”). |
|
|
|
|
166. to gain access to personal information |
отримати доступ до персональної інформації |
|
167. storage device |
пристрій для зберігання інформації |
|
168. to reveal personal information |
розкрити особисту інформацію |
|
169. to complete a change of address form |
заповнити бланк про зміну адреси |
|
Listening 2: Podcasts |
|
|
170. to keep up to date with developments in the law |
бути в курсі нововведень у сфері права |
|
171. to place a fraud alert on smb’s credit report |
розмістити сигнал тривоги про можливе шахрайство згідно з чиїмось |
|
|
кредитним звітом |
|
172. to be inaccessible |
бути недоступним |
|
173. to inflict substantial damage on the victim’s assets/ |
завдати істотної шкоди активам/ кредиту/ репутації постраждалих |
|
credit/ reputation |
|
|
174. bank statements |
виписки з банківських рахунків |
|
175. unauthorised withdrawal |
несанкціоноване зняття грошей з рахунку |
|
176. to place oneself at considerable risk from identity |
поставити себе в становище істотного ризику крадіжки особистих даних |
|
theft |
|
|
177. to be more vigilant about discarding personal |
бути більш пильним і не викидати особистих записів/ документів |
|
records |
|
|
178. false applications for loans |
фальшиві заявки на кредити |
|
179. fraudulent withdrawals from bank accounts |
шахрайські операції з банківськими рахунками |
|
180. online fraudster |
шахрай, що діє он-лайн |
|
181. random theft |
випадкова крадіжка |
|
Language use 3: Giving advice and expressing obligation |
|
|
182. to impose obligations by the law |
накласти зобов'язання за законом |
|
183. a victim of identity theft |
особа, що постраждала від крадіжки особистих даних |
|
184. to obtain a registration application packet from the |
отримати пакет щодо реєстрації заяви від Міністерства юстиції |
|
Department of Justice |
|
|
185. to be convicted of aggravated identity theft |
бути засудженим за крадіжку особистих даних, здійснену за обставин, |
|
|
що обтяжують вину |
|
186. to serve an additional mandatory two-year prison |
відбути додатковий обов’язковий дворічний строк ув’язнення |
|
term |
|
|
187. to prevent identity theft |
запобігати крадіжкам особистих даних |
|
Language Focus, page 49 |
|
|
188. obstruction of justice |
перешкоджання здійсненню правосуддя |
|
189. to give the defendant a suspended sentence |
призначити підсудному умовне покарання |
4
C O M P A N Y L A W
1. |
Company law |
Право компаній; підприємницьке право; право, що регулює діяльність компаній |
|
|
|
|
|
2. |
to practice commercial law |
Практикувати, займатися комерційним, торговим правом |
|
|
|
|
|
3. |
course on “Business organizations” |
Курс "Форми здійснення підприємницької діяльності" |
|
|
|
|
|
4. |
to examine issue |
розглядати, вивчати питання |
|
|
|
|
|
5. |
business entity |
1. |
суб'єкт підприємницької діяльності; |
|
|
2. |
самостійний суб'єкт господарювання |
|
|
|
|
6. |
to form business entity |
створювати суб'єкт підприємницької діяльності |
|
|
|
|
|
7. |
to operate business entity |
організовувати діяльність суб'єкта господарювання |
|
|
|
|
|
8. |
to dissolve business entity |
ліквідувати суб'єкт господарювання |
|
|
|
|
|
9. |
to run business entity |
управляти суб'єктом господарювання |
|
|
|
|
|
10. |
to be more aware of company laws |
більше усвідомлювати закони, що регулюють діяльність компаній |
|
|
|
|
|
11. |
international regulations |
норми міжнародного права, міжнародні норми |
|
|
|
|
|
Reading 1: Company law |
|
|
|
|
|
|
|
12. |
under the law |
за законом |
|
|
|
|
|
13. |
to be personally responsible (liable) for |
бути особисто відповідальним за ... |
|
|
|
|
|
14. |
a certificate of incorporation |
свідоцтво про реєстрацію суб'єкта господарювання |
|
|
|
|
|
15. |
memorandum of association / articles of |
меморандум / статут суб'єкта господарювання (юридичної особи, статут |
|
|
incorporation or certificate of incorporation (US) |
акціонерного товариства) |
|
|
|
|
|
16. |
the internal affairs of a company |
внутрішні справи компанії |
|
|
|
|
|
17. |
a partnership |
партнерство; просте товариство |
|
|
|
|
|
18. |
a sole proprietor |
підприємець; фізична особа – підприємець |
|
|
|
|
|
19. |
to deal with |
мати справу з / займатися |
|
20. |
the creation and regulation of business entities |
створенням і управлінням суб'єкта господарювання |
|
|
|
|
|
21. |
to be treated as |
трактувати, розглядати як |
|
|
|
|
|
22. |
publicly listed company |
публічна компанія; державне підприємство |
|
|
|
|
|
23. |
a legal person |
юридична особа |
|
|
|
|
|
24. |
a separate identity |
окремий суб'єкт |
|
|
|
|
|
25. |
shareholder |
акціонер |
|
|
|
|
|
26. |
shareholding members |
акціонери; члени акціонерного товариства |
|
|
|
|
|
27. |
to own property |
володіти власністю |
|
|
|
|
|
28. |
to enter into contracts |
укладати угоди |
|
|
|
|
|
29. |
to sue and to be sued |
переслідувати і бути переслідуваним в судовому порядку; позивати і позиватися |
|
|
|
|
|
30. |
limited liability |
обмежена відповідальність |
|
|
|
|
|
31. |
separate personality |
окремий суб'єкт |
|
|
|
|
|
32. |
tax treatment |
податковий режим |
|
|
|
|
|
33. |
inherent flexibility |
природжена гнучкість |
|
|
|
|
|
1
|
|
|
|
|
|
34. |
publicly listed company |
публічна компанія; державне підприємство |
|
|
|
|
|
|
|
35. |
to get shares |
одержувати акції |
|
|
|
|
|
|
|
36. |
a board of directors |
рада директорів; правління компанії |
|
|
|
|
|
|
|
37. |
to manage the affairs of the company |
управляти (керувати) компанією, підприємством |
|
|
|
|
|
|
|
38. |
creditor |
кредитор |
|
|
|
|
|
|
|
39. |
regulator |
контролер |
|
|
|
|
||
|
40. company formation [company registration (UK) and |
реєстрація компанії / підприємства як юридичної особи |
||
|
|
incorporation (US)] |
|
|
|
|
|
|
|
|
41. |
to issue a certificate of incorporation |
видавати свідоцтво про реєстрацію компанії |
|
|
|
|
|
|
|
42. |
to file constitutional documents and statutory forms |
подавати установчі документи та нормативні форми |
|
|
|
|
|
|
|
43. |
the constitution of the company |
установчі документи компанії / підприємства |
|
|
|
|
|
|
|
44. |
the principal object of the company |
основна мета господарської діяльності компанії / підприємства |
|
|
|
|
|
|
|
45. |
the articles of association [(US) bylaws] |
статут (внутрішньої організації компанії, підприємства) |
|
|
|
|
||
|
46. memorandum of association |
установчий документ (меморандум) |
||
|
|
|
|
|
|
47. |
to regulate the company's internal management and |
регулювати внутрішнє управління компанією та її адміністративні справи |
|
|
|
administrative affairs |
|
|
|
|
|
|
|
|
48. |
conduct of meetings |
проведення зборів |
|
|
|
|
||
|
Key terms 1: Who does what in company law |
|
||
|
|
|
|
|
|
49. |
a legal person |
юридична особа |
|
|
|
|
|
|
|
50. |
a natural person |
фізична особа |
|
|
|
|
|
|
|
51. |
to serve on |
виконувати функції |
|
|
|
|
|
|
|
52. |
a governing board of a corporation |
орган управління діяльністю компанії / підприємства |
|
|
|
|
|
|
|
53. |
to ensure |
гарантувати, забезпечувати |
|
|
|
|
|
|
|
54. |
to comply with the law |
відповідати закону, виконувати закон |
|
|
|
|
||
|
Reading 2: Course in company law |
|
||
|
|
|
|
|
|
55. |
course outline (s) |
основи, основні принципи курсу |
|
|
|
|
|
|
|
56. |
to provide with an understanding |
забезпечити розуміння |
|
|
|
|
|
|
|
57. |
inter alia |
між іншим; крім того |
|
|
|
|
|
|
|
58. |
corporate law |
корпоративне право |
|
|
|
|
|
|
|
59. |
corporate lawyer |
корпоративний юрист |
|
|
|
|
||
60. |
~ entity |
корпорація |
||
|
|
|
|
|
|
61. |
~ |
finance |
фінанси корпорації |
|
|
|
|
|
|
62. |
~ |
income |
прибуток корпорації |
|
|
|
|
|
|
63. |
~ |
governance |
управління / керівництво корпорацією |
|
|
|
|
|
|
64. |
~ |
insolvency |
неплатоспроможність корпорації |
|
|
|
|
|
|
65. |
~ |
winding up |
ліквідація корпорації |
|
|
|
|
|
|
66. |
~ |
personality |
юридична особа; корпоративна особа |
|
|
|
|
|
|
67. |
~ |
rights |
права корпорації |
|
|
|
|
|
2
68. |
~ |
contracts |
контракти корпорації |
|
|
|
|
69. |
~ |
responsibility |
відповідальність корпорації, корпоративна відповідальність |
|
|
|
|
70. |
~ |
tax |
податки корпорації |
|
|
|
|
71. |
business vehicle |
спосіб (вид) організації підприємницької діяльності |
|
|
|
|
|
72. |
to meet one's responsibilities |
виконувати свої обов'язки (зобов'язання) |
|
|
|
|
|
73. |
non-affiliated shareholders |
незалежні/ не афілійовані акціонери |
|
|
|
|
|
74. |
to encourage a commitment |
стимулювати виконання зобов'язань |
|
|
|
|
|
75. |
to offer as a supplement to |
пропонувати як додаток / доповнення до |
|
|
|
|
|
76. |
internal and external relations |
внутрішні та зовнішні відносини |
|
|
|
|
|
77. |
business entity |
суб'єкт підприємницької діяльності |
|
|
|
||
Listening 1: Lecture on company law |
|
||
|
|
|
|
78. |
to open a bank account |
відкрити банківський рахунок |
|
|
|
|
|
79. |
to do business |
займатися підприємницькою діяльністю |
|
|
|
|
|
80. |
to own property |
володіти власністю |
|
|
|
|
|
81. |
owner |
власник |
|
|
|
|
|
82. |
stockholders or shareholders |
акціонери |
|
|
|
|
|
83. |
debts and liabilities |
борги та зобов'язання |
|
|
|
|
|
84. |
to be forced into bankruptcy |
бути втягнутим в банкрутство |
|
|
|
|
|
85. |
to pay the debt with smb's own money |
платити борг своїми власними грошима |
|
|
|
|
|
86. |
assets of the corporation |
майно / активи корпорації |
|
|
|
|
|
87. |
to cover the debts |
покривати борги / відшкодовувати борги |
|
|
|
|
|
88. |
to recover shortfall |
стягувати заборгованість |
|
|
|
|
|
89. |
to make major business decisions |
приймати основні рішення корпорації щодо діяльності підприємства |
|
|
|
|
|
90. |
to oversee the general affairs of the corporation |
контролювати / слідкувати / стежити за загальними справами корпорації |
|
|
|
|
|
91. |
to run the day-to-day operations of the corporation |
керувати (управляти) повсякденною діяльністю корпорації |
|
|
|
|
|
92. |
to be taxed as a pass-through entity |
оподатковуватися за спрощеною системою оподаткування |
|
|
|
|
|
93. |
to appoint officers |
призначити посадових осіб |
|
|
|
|
|
94. |
to avoid double taxation |
уникати подвійного оподаткування |
|
|
|
|
|
95. |
corporate tax |
податок на прибуток підприємства |
|
|
|
|
|
96. |
corporate income |
прибуток корпорації |
|
|
|
|
|
97. |
to distribute profits to … |
розподіляти прибуток |
|
|
|
|
|
98. |
income tax on dividends |
податок на прибуток з дивідендів |
|
|
|
|
|
99. |
to enjoy advantages over other business entities |
користуватися перевагами над іншими суб'єктами підприємницької діяльності |
|
|
|
||
100. to satisfy the debts |
погашати борг |
||
|
|
||
101. to go after the bank account |
слідкувати за банківським рахунком |
||
|
|
||
102. to make up the difference |
уладнати / вирішити протиріччя |
||
|
|
||
103. to run out of funds |
залишитися без грошей |
3
|
|
104. self-employment |
робота за цивільно-правовою угодою, а не трудовим договором; самонаймання |
|
|
105. tax savings |
податкові заощадження |
|
|
106. to be subject to such taxes |
підлягати таким податкам; бути суб'єктом такого оподаткування |
|
|
107. to expire |
закінчуватися, втрачати силу (чинність) |
|
|
108. to owe |
бути винним, заборгувати (комусь) |
|
|
109. to raise money |
добувати, збирати гроші |
|
|
110. avenues to raise capital |
засоби (способи), щоб добути гроші (капітал) |
|
|
111. to disturb the continued operation of the business |
переривати тривалу роботу підприємства |
|
|
112. drawbacks |
недоліки |
|
|
113. to set up corporation |
засновувати корпорацію |
|
|
114. initial formation fees |
плата за реєстрацію підприємства |
|
|
115. filing fees |
реєстраційні збори |
|
|
116. annual state fees |
щорічні внески до державного бюджету |
|
|
117. adhere to technical formalities |
дотримуватися технічних формальностей |
|
|
118. to hold board and shareholder meetings |
проводити збори правління та акціонерів |
|
|
119. to record minutes |
вести протокол |
|
|
120. to approve major business transactions |
схвалювати основні транзакції підприємства |
|
|
121. to observe formalities |
дотримуватися формальностей |
|
|
122. unemployment insurance tax on salary |
податок на зарплату (відрахування з зарплати) в фонд соціального страхування |
|
по безробіттю |
|
|
Speaking 1: Role-play: lawyer – client interview |
|
|
|
123. self-employed |
особа, яка обслуговує власне підприємство |
|
|
124. to conduct business as a sole proprietorship |
вести діяльність приватного підприємця; діяти як приватний підприємець |
|
|
125. to incorporate |
зареєструватися як юридична особа |
|
|
126. to take on apprentices |
приймати, брати на роботу адвоката, який практикує менше як 16 р. (учень, |
|
новачок, початківець) |
|
|
127. to build up a good reputation |
створювати добру репутацію |
|
|
128. to specialize in questions on current situation and |
спеціалізуватися з питань щодо сучасного становища та планів на майбутнє |
plans for the future |
|
|
|
Law in Practice |
|
|
|
129. to set out the basic procedures |
містити основні процедури |
|
|
130. to highlight links |
висвітлювати зв'язки |
|
|
Reading 3: Breach of Companies Act 2006 |
|
|
|
131. breach of the company act |
порушення закону про діяльність компаній (про компанії) |
|
|
132. to cause environmental degradation |
викликати погіршення стану навколишнього середовища (довкілля) |
|
|
133. to stipulate |
передбачити |
|
|
134. to have a duty |
бути зобов'язаним |
|
|
135. to take such issues into consideration |
брати такі питання до уваги |
|
|
4