Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sbornik_po_grammatike_NOV.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
1.2 Mб
Скачать

16. Герундий (The Gerund)

Герундий - неличная форма глагола, выражающая действие как процесс и совмещающая в себе свойства глагола и существительного. Герундий образуется добавлением окончания -ing к глаголу. Формы герундия совпадают с формами причастия. Герундий часто входит в состав сложных существительных (writing table – письменный стол, drilling machine – буровая машина). В предложении герундий выполняет функции подлежащего, части составного сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства.

Герундий в форме Indefinite Active и Passive употребляется для выражения действия, одновременного с действием глагола-сказуемого или того, что произойдет в будущем, а в форме Perfect Active и Perfect Passive - для выражения действия, предшествующего действию глагола-сказуемого.

Таблица 26 – Формы герундия

Voice

Indefinite

Perfect

Active

Ving

Having V3

Passive

Being V3

Having been V3

I was surprised at hearing this.

He told me of his going to Moscow in September.

I don't remember having seen him before.

He was surprised at having been asked about it.

Я был удивлен, услышав это.

Он рассказал мне, что поедет в Москву в сентябре.

Я не помню, чтобы я раньше его видел.

Он был удивлен, что его спросили об этом.

Сочетание притяжательного местоимения или существительного с герундием образует сложный герундиальный оборот и на русский язык переводятся придаточными предложениями.

16.1 Функции герундия в предложении.

1. Подлежащее. Герундий–подлежащее переводится на русский язык существительным в именительном падеже или инфинитивом.

Swimming is my favorite sport.

Loading of motor always results in speed reduction.

Плавание – мой любимый вид спорта.

Нагрузка мотора всегда приводит к уменьшению скорости.

2. Прямое дополнение. В качестве прямого дополнения герундий употребляется после следующих глаголов и выражений: to like, to dislike, to hate, to love, to stop, to continue, to need, to prefer, to remember, to enjoy, to go on, to give up, to mind, to be busy, to excuse, to be worth, can’t stand.

Excuse my interrupting you.

Alison likes reading.

I need training.

Извините, что я прерываю вас.

Элисон любит чтение.

Мне нужна тренировка.

3. Предложное дополнение. В этой функции герундий стоит после предлога. Он употребляется после следующих глаголов с предлогами:

Depend on

Rely on

Insist on

Object to

Agree to

Hear of

Think of

Thank for

Prevent from

Зависеть от

Полагаться на

Настаивать на

Возражать против

Соглашаться на

Слышать

Думать

Благодарить за

Помешать,

препятствовать

Be proud of

Be tired of

Be fond of

Be sure of

Be pleased at(with)

Be surprised at

Be interested in

Be afraid of

Look forward to

Be responsible for

Гордиться чем-л.

Устать от

Любить

Быть уверенным в чем-то

Быть довольным чем-то

Удивляться чему-то

Интересоваться чем-либо

Бояться чего-либо

Ждать с нетерпением

Отвечать за

I am afraid of being late in classes.

I insist on doing what you want.

He’s interested in learning English.

Я боюсь опоздать на уроки.

Я настаиваю, чтобы вы делали то, что хотите.

Он интересуется изучением английского.

4. Определение. Герундий–определение часто употребляется после таких абстрактных существительных:

Opportunity of

Idea of

Chance of

Reason for

Возможность

Мысль

Возможность (шанс)

Причина (основание)

Importance of

Hope of

Way of

Experience

Interest in

Важность

Надежда

Способ

Опыт

Интерес

There is no hope of finding him.

It’s the main reason for interrupting our talk.

Your idea of going to London is exciting.

Нет никакой надежды найти его.

Это главная причина прервать наш разговор.

Ваша идея поехать в Лондон – впечатляет.

5. Обстоятельство. В этой функции герундий всегда употребляется с предшествующим предлогом after, before, on, by, without, instead of, besides. На русский язык герундий-обстоятельство переводится существительным с предлогом или придаточным предложением.

The students were talking instead of working.

On hearing the news he got very angry.

Студенты разговаривали вместо того, чтобы работать.

Услышав новости, он очень рассердился.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]