Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
MODULE TWO 15 family october.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
1.24 Mб
Скачать

Have to

  • The modal verb have to is used to express strong necessity due to some circumstances.

I have to get up the next morning at 7.

  • The form: have + infinitive to.

    I

    have to

    We

    have to

    You

    have to

    You

    have to

    He, She, It

    has to

    They

    have to

  • The colloquial form have got to is often used but only in the present tense.

I’ve got to go.

  • This modal verb is usually translated as потрібно, слід, необхідно.

38

Translate into English using must and have to.

1. Вам не слід відкривати вікно. В кімнаті дуже холодно. 2. Діти мають спати 9 годин в день. 3. Ти обов’язково маєш допомагати матусі по дому. 4. Дітям не дозволяється самим гратися на вулиці. 5. Тобі необхідно

відвідати лікаря. В тебе висока температура. 6. Я маю йти, вибач. Моя дружина чекає мене. 7. Вибачте, тут не можна палити. 8. Ви обов’язково маєте подивитися цей фільм. Він чудовий. 9. Вибачте, але я змушений вас покинути на декілька хвилин. 10. Ти маєш приходити на роботу о 8 кожен день.

39

Read the passage, then answer the questions below.

Living Happily at Home

When children get past ten years old both they and their parents sometimes find it difficult to live together happily at home. This often happens because the children want to do different things from their parents, and because the parents still think their children are little babies.

Sometimes the children are right. They need to go out, meet their friends and learn how to live with people who are not part of the family. They need to do this to become successful adults.

Sometimes the parents are right. Children still need help, and there are many things about the world that they don’t understand yet. Parents still love to teach their children what is good and bad, and how to live in the world outside the family.

So how can parents and children live happily at home? It is a matter of give and take on both sides. Children must not ask for too much. Parents must let their children move into the outside world.

The most important thing is to talk and listen to each other. Children must explain to their parents what they want to do and why. Parents must explain to their children what they can and can’t do and why. Shouting, crying, hiding in your room, are not the way to live happily at home. Talking and listening openly is the answer.

  • What does the writer say young teenage children want to do that causes problems for their parents?

  • Why does the writer say parents don’t let their young children do what they want?

  • Who does the writer say is right: the children or the parents, and why?

  • What does the writer say the children shouldn’t do?

  • What does the writer say the parents should do?

  • What does the writer say is the answer to the problem?

40

Now talk about your living at home. Use the phrases below and the ones from the text above.

to cause problems for somebody

завдавати комусь проблем

to find it difficult to do smth

вважати складним щось робити

to be a matter of smth

бути справою чогось

to get on well with smb

ладити з кимось

to be nice / patient / kind / rude / hostile / unfriendly to smb

бути хорошим / терплячим / добрим / грубим / ворожим / недружнім з кимось

to have a lot in common with smb

мати багато спільного з кимось

Should

  • The modal verb should is used to express what the speaker thinks is right or the best thing to do. It expresses mild obligation or advice.

I should do more work. (This is my opinion.)

You should do more work. (I’m telling you what I think.)

Do you think we should stop here?(I’m asking you for your opinion.)

  • The question “Why should …?” expresses strong surprise.

Why should I go with you?

  • The form: should + infinitive without to.

The forms of should are the same for all persons.

  • This modal verb is usually translated as потрібно, слід, необхідно.

41

Recommend your parents or somebody you know who have kids what to do and what not to do using the modal verb “should”.

Model:

1. Mum, you should talk to me more often.

2. Helen, you shouldn’t leave your son alone at home. He misses you a lot.

3. …

42

Translate into English using should.

1. Ми повинні купити нашим батькам подарунок. 2. Ти маєш піти до лікаря. Чи ти так не вважаєш? 3. Не сиди близько біля екрану. Це погано для очей. 4. Думаєш, потрібно зателефонувати дядечку Джону? 5. Чому я маю зустрічати тітку Джейн? 6. Чому я маю купувати цей

автомобіль? Він мені не подобається. 7. Слід додати трохи солі до цього супу. 8. Може мені слід написати листа додому? 9. Не слід говорити неправду. 10. Не думаю, що їм потрібно одружуватися в 15.

43

Translate into English using can, may and should.

1. Вам слід купити цю рожеву сукню. Вона така гарна. 2. Ми можемо закінчити роботу сьогодні. 3. Я не можу розмовляти. Я зайнятий. 4. Моя сестра не вміє грати на піаніно. Але вона вміє плавати. 5. Можна він відкриє книжку? Вам слід дозволити йому це зробити. 6. Можна вони пограють футбол в п’ятницю?

7. Вона не може відповісти на друге питання. Вважаю, тобі слід допомогти її. 8. Можливо, буде холодно. Слід взяти пальто. 9. Чому я маю їсти цю рибу? – Рибу слід їсти, бо вона корисна для здоров’я. 10. Він не може це зробити сьогодні. Вона це може зробити. 11. Чому я маю читати цю книжку? Вона не цікава. 12. Ти б провідала її. Вона зараз в лікарні. Краще купи яблук та молока для неї. 13. Чому ми маємо тут сидіти? Можна ми підемо додому? 14. Ви можете перекласти цю статтю на французьку? Ви вмієте розмовляти цією мовою? 15. Ця дівчина вміє гарно танцювати та грати на різних музичних інструментах. 16. Можете мені допомогти? Я не можу відкрити двері. 17. Чому я маю вчити всі ці прави-

ла? Можна я піду додому спати? 18. Не варто їсти багато солодкого. Слід їсти овочі та фрукти. 19. Чому я маю їхати туди? Я не можу, я роботі. 20. Вибачте, я запізнився. Можна зайти? Можна я напишу тест? 21. Можна я закрию вікно? Я вмію закривати вікна. 22. Чи можу я вам зателефонувати о 2 годині?

44

Complete the sentences.

  1. My brother is one month old. He is a(n) … .

  2. She is still in her teens. She is a(n) … .

  3. My great grandfather is 109 years old! People say he is a(n) … .

  4. My little son made his first steps yesterday. He is a(n) … .

  5. The day you were born on is your … .

45

Answer the questions about you and your family.

  1. How old are you? When is your birthday? When is your name-day?

  2. How old are your parents? Describe their age.

  3. Do you have children? How old are your children?

  4. Do you have a husband / a wife? What is his / her name? How old is he / she?

  5. Do you have brothers or sisters? Who is younger?

  6. Are there long-living stocks in your family?

  7. Are there any babies in your family? How old are they?

  8. Do you have a pet? What is it? What colour is it? How old is it?

46

Translate into English.

1. Моя племінниця немовля, а племінник – підліток. 2. Скільки років цій дівчині? Вона ще неповнолітня. 3. Мій молодший брат – дитина, він тільки починає ходити, а старша сестра вже повнолітня. 4. Моя двоюрідна сестра перехідного віку, а двоюрідний брат призивного віку. 5. Ми з другом одного віку. Він єдина дитина в родині. 6. Скільки років моїй мамі? Вона середнього віку. Вона на п’ять років молодша від тата. Мама виглядає молодше свого віку, а тато виглядає на свій вік. 7. Скільки тобі років? Тобі вже є

20? 8. Між іншим, коли твій день народження? А коли день народження твого брата? 9. Його батьки не дозволяють йому керувати машиною, бо він ще неповнолітній. 10. Моя молодша сестра народилася 8 липня 1987 року. 11. Матері Джона вже далеко за 40, але вона збирається одружитися вдруге. 12. Незважаючи на те, що її діти вже дорослі, вона все ще піклується про них. 13. Багато людей вже в зрілому віці вважають, що життя тільки-но починається у 40 років. 14. Дочка моєї тітки народила дитину. Це мій племінник. Він ще немовля. 15. Мій дідусь – довгожитель. Він старий, як світ. 16. Одна з твоїх далеких родичок ще зовсім дівчинка, а її малюк вже починає ходити. 17. Я завжди раджуся з батьками. Вони старші за мене і мають певний життєвий досвід. 18. Їй вже далеко за 40, але вона не виглядає на свій вік. 19. Всі діти дошкільного віку дуже хороші, але коли вони стають підлітками, вони часто міняються. 20. Ти знаєш, що містер Пауер дуже хворий? Він однією ногою в могилі. 21. Твій

братик ще немовля. Йому 7 місяців приблизно, чи не так? 22. Хоча вона вдвічі старша за свого чоловіка, вони гарна пара. 23. Джону вже 18 і він вже більше не неповнолітній. 24. Моєму племінникові 14 місяців і він починає ходити. 25. Будь ласка, не говори з ним таким чином. Він вдвічі старший за тебе. Ти маєш його поважати.

47

Write a letter to your parents where you describe the family of your friend you are staying with these days.

27

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]