- •С одержание
- •Imperfect price flexibility – несовершенная эластичность цен;
- •Вступление в ес – не волшебная палочка
- •Joining eu is no magic wand
- •1. Word order (inversion * инверсия)
- •2. Некоторые особенности глагола to do , представляющие определенные трудности при переводе:
- •It would be counterproductive to deviate from the Community method and develop less democratic and less transparent procedures. These would end up by aggravating the present dispersal of effort.
- •4. Рост товарооборота
- •Impact – 1. Влияние, воздействие 2. Последствие, результат
- •It is on the agenda – это стоит на повестке дня;
- •Issue (noun)
- •Расширение Евросоюза – далеко не такое благо, как принято считать
- •Win or lose an argument
- •Glossary:
- •In contradiction with – в противоречии с;
- •Compromise
- •Contradiction
- •Pattern: depress – depression -depressing
- •Implicit [im'plIsit] – 1. Подразумеваемый; не выраженный прямо; внутренне присущий 2. Безоговорочный, полный
- •Report writing
- •Каковы эти цели?
- •Issuance and service of plastic cards – выпуск и обслуживание пластиковых карточек;
- •Provision – to provide, provisional, provider
- •Topic sentence
- •Further contradictions inside
- •It is not clear to what extent closer cooperation will succeed in a core group.
- •Adjectives usually used in predicative position:
- •Practice (complete the sentences)
- •Russia’s Kyoto move puts spotlight on us
- •In China, a booming economy and a growing fuel consumption are raidly driving up greenhouse gas emissions.
- •Russia gives crucial backing to Kyoto treaty
- •Its decision increases pressure on the us to ratify the treaty, which President George w. Bush rejected in 2001.
- •Wto bid picks up support
Compromise
to agree on/to, to aim at, to come to, to effect, to negotiate, to patch up *, to reach, to reject, to seek, to work out
compromise failed, worked
acceptable, definite, early, fair, good, potential, reasonable, (un)satisfactory, shaky, tacit *,uneasy, working
to patch up * – (fig.) мирить, примирять
tacit *– молчаливое, подразумеваемое
interest
to arouse, to awake, to catch, to develop ~ in..., to express, to feel, to feign *, to focus, to foster, to have, to keep up, to lose, to neglect, to profess, to raise, to retain, to revive, to show, to stimulate, to sustain, to take, to whip up
~ declined, dwindled * , flagged *, focused on sth, grew, peaked *, picked up, waned*
abiding, absorbing, academic, active, brief, burning, close, common, compelling* , considerable, consuming, deep, detached, enduring, exceptional, fading, fleeting *, general, great, intense, human, intensive, keen, marked, mounting, natural, obsessive, passing, persistent, personal, profound, renewed, scientific, serious, slight, strong, sustained, tremendous, universal, wide-ranging, world-wide
flicker of *, flurry of, * lack of, surge of ~
to dwindle * – уменьшаться, сокращаться;
to flag * – ( to grow weary) ослабевать;
to feign * – (to invent) придумать, придумывать, изобретать;
to wane * – ослабевать, убывать, идти на убыль, падать; to be on the wane (fig.)- быть на исходе , убывать;
to peak * – достичь предела; demand peaked спрос достиг высшей точки;
to pick up – (to resume) оживляться, возобновляться; trade is picking up торговля оживляется;
flicker – проблеск; flicker of hope* проблеск надежды; flicker of interest – слабое проявление заинтересованности;
flurry – шквал, суматоха; flurry of interest* – всплеск заинтересованности;
surge – подъем.
Contradiction
to be aware of , to acknowledge, to do away with *, to eliminate, to explain, to get round *, to ignore, to lessen *, to notice, to perceive, to resolve, to see, to solve, to take into account, to take account of
contradiction is embodied in sth, was evident, has become less marked, came about, emerged, existed
apparent, basic, clear, definite, direct, distinct, glaring, inherent, intrinsic, lasting, logical, marked, obvious, plain
contradictions in terms, mass of contradictions
to do away with* – покончить c;
to get round* – we got round this difficulty (contradiction) нам удалось преодолеть эту трудность; преодолеть противоречие (расхождение);
to lessen* – уменьшать, приуменьшить;
to come about* – (to happen) происходить, возникнуть.
Exercise 3. Give English equivalents of the following collocations with the words compromise, interest, contradiction
пойти на компромисс, поиск компромисса, прийти к компромиссу, сферы интересов, баланс интересов, в интересах рабочего класса, скрывать свои интересы, отвечать чьим-то интересам, пренебрегать чьими-либо интересами, представлять чьими-либо интересы, столкнулись интересы двух стран, государственные интересы, интересы безопасности, долговременные интересы, защита интересов страны, преодолеть противоречие, нам удалось преодолеть противоречие, логическое противоречие, в противоречии с, официальное опровержение слухов, всплеск заинтересованности, возникло противоречие в сфере экономических интересов двух стран, торговля оживляется, слабое проявление заинтересованности, противоречить интересам, усиливать заинтересованность, скрывать свои интересы, идти вразрез с чьими-либо интересами, поставить под угрозу (высшие) интересы страны, внутренние противоречия
Exercise 4. Study the following information and translate what follows:
Слово One в качестве местоимения может выполнять функцию подлежащего неопределенно-личного предложения. На русский язык One переводится тем существительным, которое оно заменяет, либо совсем не переводится, если смысл предложения ясен.
One can conclude that this strategy is mistakenly called a "common strategy".
Можно сделать заключение, что эта стратегия ошибочно названа "общей стратегией".
Translate what follows:
1. One can easily notice a sustained growth of the economies and consumption in every CIS (the Commonwealth of Independent States) state.
2. In this way one can talk about a two-headed foreign policy profile, formulated by Russia towards the European Union.
3. One can strongly doubt whether it is possible to develop sustainable commonality without mobilizing human and financial resources to establish the framework for a better market economy.
4. One can recognize that the monetary policy of the European Union in the euro zone has also been tighter than in America.
5. Besides, one cannot deny that EU enlargement creates a situation of opposed interests between the European Union on the one hand, claiming the closing of its external borders in the framework of Schengen regulations, and Russia on the other hand, claiming a free trade zone in the real sense of the word, implying permeability of the borders.
6. The European Union, as one might say, needs its own strategy, it has to define its own strategic partnership with Russia, emancipation from US geopolitical dependency is Europe' s in interest.
7. One can ask the question whether the European Union and Russia can evolve in their relation towards a real common strategy: a relation that deserves the qualification of "common" and "strategic"?
As one can see the stretched concept of strategic partnership is included in the texts of EU common strategies as "based on shared values and common interests, as a vital factor enhancing peace, stability and prosperity in Europe".
Exercise 5. Match the columns of synonyms or synonymous explanations:
to enhance
to criticize
to conceive
to confront with
to confer
to perceive
to reiterate
to draft
to streamline
to prevail
to predominate, to preponderate, to triumph
to increase or improve further the good quality, value, status of something or somebody
to frame, to formulate, to visualize, to work out
to become aware of, to make out, to discover, to identify
to draw up, to outline, to plan, to sketch out
to face up, to oppose, to defy, to stand up to, to withstand
to analyze and find fault with, to disapprove of, to blame
to award, to bestow, to grant, to honor with, to invest
to make a system or organization more efficient and effective by using faster and simpler working methods
to repeat something that has already been said for emphasis
Exercise 6. Paraphrase or explain the meaning of the word combinations taken from the text:
to become a policy blueprint
the outbreak of war
to be based on a common dominator
the community pillar
the keystone of a new strategic approach
the commonality of the strategy
to become a policy substitute
to introduce qualified majority voting
the difficulties inherent to a union of fifteen states
to set out some objectives
to institutionalize and legitimize geopolitical influence on the territory
Exercise 7. Supply attributes for the following nouns and give a back translation of the word combinations:
question, strategy, policy, concept, relations, continent, support, implementation, criticism, solution, blueprint, decision, framework, role, approach, affairs, tool, crisis, denominator, alternative, structure, objectives, pillar, difficulties
Exercise 8. Word families and word stress. Look back at the text and complete the grid with the missing words from these families and mark each of the words to show the word stress, give the Russian equivalent to each line.