- •В. Л. Янин
- •Княжеские уставы и уставные грамоты Судные грамоты
- •По Ярославе
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 14
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 21
- •Статья 22
- •Статья 23
- •Статья 27
- •Статья 28
- •Статья 29
- •Статья 30
- •Статья 31
- •Статья 32
- •Статья 38
- •Статья 39
- •Статья 40
- •Статья 41
- •Законодательство Древней Руси
- •1 1Ервая летопись,
- •Статья 83
- •Статья 84
- •Статья 85
- •Статья 86
- •Статья 87
- •Статья 88
- •Законодательство Древней Руси
- •Статья 93
- •Статья 94
- •Статья 95
- •Статья 100
- •Статья 103
- •Статья 104
- •Статья 106
- •Статья 107
- •Статья 108
- •Статья 109
- •Статья 110
- •Статья 112
- •Статья 117
- •Статья 118
- •Статья 119
- •Статья 120
- •Статья 121
- •Статья о бесчестии
- •Статья о ковании мужем
- •Статья о человеце
- •Статьи о мужи кроваве
Статья 38
Статья посвящена особенностям свода, если украденным является челядин, который, конечно, знает, кто его украл у господина. Если украденный челядин был перепродан более трех раз, розыск похитителя передается от его господина этому третьему его владельцу, который получает в качестве лица для дальнейших розысков самого украденного челядина, но взамен отдает господину его другого — своего челядина (поя-ти же челядина в челядин место). При обнаружении вора оба челядина возвращаются их господам, а вор возмещает про-тор — убытки, понесенные потерпевшим в результате отсутствия у него челядина (по ст. 44 — полгривны в год), и платит штраф. Размер этого штрафа в четыре раза превосходит штраф за кражу вещи (см. ст. 35), в два с половиной раза вы-це штрафа за убийство рядового холопа и равен штрафу за бийство квалифицированного вотчинного специалиста см. ст. 15, 17). Это свидетельствует о том, что краже подвер-
97
Русская Правда.
Пространная
редакция
314
Памятники
русского права.
Вып. третий,
с. 162.
Мытник
— чиновник, со-
биравший торговые пошлины и следивший за соблюдением правил торговли.
На долге
— впоследствии, в вариантах на
дорозе — при случайной встрече.
Зане
—
ибо.
Чернечь,
чернеческый
— принадлежащий
монахам,
т.
е. монастырю.
Законодательство
Древней
Руси
Во пса место — как ( обака.
315
Памятники
русского права.
Вып. первый, с. 7.
гался, вероятно, тоже холоп-ремесленник или другой специалист. В статье особо оговаривается, что существует различие между украденным скотом и челядином: последний обладает языком, позволяющим установить, кто был его предыдущим владельцем. Однако показания челядина не имеют самостоятельной ценности (ср. ст. 66) и должны быть подтверждены очными ставками его покупателей и продавцов.
Статья 39
Статья ограничивает процедуру свода территорией своей земли, молчаливо противопоставляя ее чюжей земле — другому княжеству, феодальной волости. Если краденая вещь была приобретена у человека, приехавшего из других мест, и это подтвердят присягой те же свидетели, которые упоминаются в ст. 37, то покупатель несет гражданскую ответственность: он утрачивает купленную вещь или деньги, полученные за ее перепродажу. Собственник же вещи лишается возможности получения возмещения за другие ценности, пропавшие вместе с нею. Некоторые списки конца XIV — XV вв. включают указания на возможность все же получения с вора возмещения в случае, если он будет обнаружен. О подсудности вора, схваченного с лицем на территории «иной страны» властителю тех мест, говорит статья «О установлении татьбы» в Мериле праведном.
Статья 40
Статья повторяет норму ст. 38 Краткой Правды. Вор, забравшийся ночью в дом, может быть убит на месте преступления (во пса место — как собака). Эта древняя норма имеет аналогию в ст. 6 договора Руси с Византией 911 г.: если ят будеть в том часе тать (вор), егда татбу сътворить... и убьен будеть, да не взыщеться смерть его...315. Если же его удалось связать, то он подлежит уголовной ответственности в обычном порядке; убийство связанного вора подлежало наказанию. Как правило, вором был человек, не обладавший возможностью выплаты штрафа и уже находившийся на грани закабаления. Возможно, поэтому для уплаты продажи его приходилось продавать в холопство.